18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Павел Ионов – Приключение в Корее (страница 20)

18

Девочкам хлопали собравшиеся рядом со сценами люди. Я тихонько подкралась в эстраде, где сидели приунывшие кореянки.

- Мэй! Что нам теперь делать? Если на конкурсе таких, как эти вегугины, будет много, то мы даже в первый тур не попадём!

- Мин Ок, смотри, сколько языков они знают! А куда мы со своим корейским денемся? Ещё ведь и ролики снимать надо!

- Смотри, они этим как раз и занимаются! Вон та! Крашенная….

Я решила спровоцировать Машу. И крикнула на корейском:

- Мин Джи! Тут какие-то школьницы о твоих натуральных рыжих волосах плохо отзываются! Они говорят, что ты крашенная курица!

- Чего! - Маша одним прыжком оказалась у сцены с кореянками. Те испугано залопотали:

- Извините сонбе, мы думали у вас волосы крашенные! Ещё раз извините нас за ошибку! - И все четверо поклонились Маше. А она сощурила глаза (куда ж ещё больше их щурить!), и ответила перефразом из неизвестного здесь фильма «Кавказская пленница»:

- Ошибки, хубе, смываются кровью! – И провела ладонью по горлу. Школьницы побледнели, и быстро соскочив со сцены, бросились со всех ног по аллее. Маша захохотала им вслед.

- Чего это вы людей пугаете? – Подошли к нам Алиска и Женька.

- Конкурентов ваших разгоняем! – Ответила я. - Противник разбит и унижен! Победа за нами!

- Извините, сонбэ! – Я и Маша повернулись. - А вы не можете принять меня в свою группу? – Перед нами стояла явная японка. Но по-корейски она говорила довольно чисто.

Я помнила, что японцы и корейцы на нашей Земле были на ножах. Причём самураи презирали корё. А те им отвечали ненавистью. А тут японка, кланяющаяся кореянке. Что-то большое рухнуло с дуба с лесу, в этом мире!

Юко Оно -новый мембер группы.

- Хубе, как тебя зовут? – Маша впилась взглядом незнакомке в глаза, отчего та потупилась и покраснела. И чуть слышно произнесла:

- Юко Оно, сонбе…

- И что надо от корейцев молодой и красивой японке? – Спросила я. Алиса и Женя прислушивались к разговору, но ничего не понимали.

- Я из группы «Песнь самурая». Но после объявления новых условий СМ все наши решили отказаться от выступления на конкурсе. Я думала пристать к какой-нибудь группе и вместе с ней попасть на отбор. Примите меня, очень прошу, сонбе! – И японка опять поклонилась.

Я с Машей переглянулись. Потом спросили у девочек:

- Вам ещё один мембер группы не нужен? Вот, Юко Оно просится к вам!

Девочки переглянулись и спросили:

- А что она умеет?

Мы перевели вопрос японке.

- Я умею играть на гитаре, синтезаторе, каягыме – специально научилась к конкурсу.

- А какие ещё языки, кроме своего и корейского, знаешь?

- Английский.

После десятиминутного спора решили принять Юко и преобразовать дуэт в трио.

Чтобы сразу прояснить юридическую сторону вопроса, я набрала код Пусана (его нашла Маша) и позвонила к юристу- патентоведу.

- Аньён, сабоним! Вы меня помните?

- Да, хубэ, вы приходили, чтобы зарегистрировать песни и дуэт.

- Мы хотим прибавить ещё две новые песни к тому списку, что был. И включить в состав группы третью девушку – Юко Оно. Как это осуществить?

- Тексты песен можете прислать мне. Я их зарегистрирую. А потом першлю вам файлы на голофоны. И вы их отпечатаете на бумаге. Каждая песня двадцать долларов. Присылайте тексты с кратким переводом на корейский.

- Отсылаю.

- Получил. Подождите, пока я проверю их на уникальность.

Через десять минут мне на голофон пришёл файл, который распакуется только после оплаты.

Уладив эти формальности и отпечатав на бумаге распакованный файл, мы получили дополнительный файл на распечатку. Это было заявление на приём японки в дуэт и его преобразование в трио. Выслали по сети ещё десятку.

- Теперь у вас есть вся документация! – Сказал юрист. – Аньён!

Японка смотрела с круглыми от удивления глазами, она явно не ожидала, что всё так быстро произойдёт.

- Теперь спой что-нибудь! – Попросила её Маша.

Мы уселись на скамейку и приготовились слушать. Девочка запела. Голос у неё был, причём довольно сильный и красивый.

https://www.youtube.com/watch?v=TDRDPbi7RMY

- И что это за песня? – Спросила Маша.

- «Цветущая сакура» - Откликнулась Алиса.

- Да! –Подтвердила японка.

- Ты где живёшь, Юко?

- В Чеонггу Хаус, сонбе!

Мы рассмеялись. Японка непонимающе посмотрела на нас.

- Мы тоже там же живём! – Ответила ей Алиса на языке страны Восходящего солнца.

А я с Машей переглянулись. Мы обе с удивлением поняли, что внезапно выучили японский. Чтобы проверить, я задала на этом языке Юко вопрос:

- А ты из Токио?

- Нет, из Саппоро! – Автоматически ответила Юко. И у неё от удивления округлились глаза (как. впрочем, и у Алисы): - Вы знаете мой язык?

- Вообще то мы много чего знаем! – Самодовольно подтвердила Маша

- А ещё больше не знаем! – Отрубила я.

- А почему вы не сказали, что знаете японский язык? – Обиделась Алиска.

- А мы и не знали, что можем говорить на нём! – Заявила Маша. – Только сейчас поняли, что откуда-то мы его знаем!

- Так не бывает!

- А теперь будет!

В это время освободилась одна из эстрад. И мы пошли занимать её.

Там мы пересняли наш клип на японском. Теперь Алиса играла на синтезаторе, а Юко на гитаре, и пели они куплеты песни по очереди. А вот как быть с танцем, мы пока не придумали.

К пяти вечера, мы после обеда в одном из кафе в парке, приехали назад, в отель. Там полностью смонтировали клип с двумя песнями. И переслали на адрес жюри СМ. Через пять минут пришло подтверждение, что ролик дошёл до адресата.

Больше в это день мы никуда не ездили.