Павел Ионов – Приключение в Корее (страница 114)
- Великолепные голоса, красивые песни и, главное, исполнение произведений на японском языке, плюс необычное "летающее" исполнение песен, резко увеличило количество фанатов всех групп этого лэйбла. Особенно восхитительны вот эти кадры…
Показывают, как мы, пролетая над зрителями, ловим подкинутые ими букеты. Диктор продолжает:
- Особенный восторг у зрителей вызвали наши посланницы в школу трейни. Они за два месяца научились неплохо петь и танцевать не только на сцене, но и в полёте. Вызывают восхищение и шикарные голоса «сестёр», особенно, Хёмин и Кюри. Но то, что оба руководителя лейбла и Пак Дин Хо, и Ким Мин Джи тоже умеют петь, вызвало удивление у некоторой части прессы. Хотя, если вспомним, что «Солбанг-Ул» - дочерняя компания JYP, а Пак Чин Ён тоже айдол в прошлом, то всё становится на свои места. Всем понравились и песни, исполненные девушками. Это не вопли в комплекте с прыжками, которые нам демонстрировали ещё год назад большинство айдолов К-поп, а настоящие произведения, с ритмом, мелодией и смыслом внутри…
Да, хвалят нас, как бы не перехвалили… Ну что же, воспитательной работой займёмся после турне. Раздаётся стук в дверь. Выхожу. Охранник говорит:
- Сейчас прибудет господин Когава с внучками.
- Хорошо! Спасибо, что предупредили.
Захожу в номер.
-Девочки! Сейчас приедет наш друг, дядя Саяки, господин Когава со своими внучками, нашими фанатами. Поэтому, приготовьте свои фото с автографами. Подарим их малышам. Саяки, сколько им лет?
- Им по шесть. Они близнецы.
Через полчаса я встречаю в коридоре господина Когаву и его внучек, которых сопровождает охрана. Завожу их в номер, где собрались все девочки. Как только малышки видят своих кумиров, они издают визг, оглушивший всех нас и бросаются прямо к Бо Рам. Та от неожиданности сваливается под напором двух малолеток на попу. Все смеются. Когава тихо мне говорит:
- Не устоял перед их просьбами. Пришлось привезти на встречу с вами.
- Ничего, на то мы и артисты, чтобы быть готовыми ко всяким неожиданностям со стороны фанатов. Да и у девочек такая встреча останется в памяти на всю жизнь, и дедушку они любить крепче будут!
Когава улыбается.
Через два часа мы вместе с охраной, организаторами турне и внучками оябуна отправляемся на «грабёж» японских магазинов. Вначале нас повезли конечно в Гиндзу. Там столько различных магазинов, что и за день их не обойти. Но нас организаторы тура направили в крупные торговые центры. Там девочки приобрели одежду, различную бижутерию. Вместе с нами бегали и внучки мафиози, которым тоже начальник охраны купил пару понравившихся вещей. Следующим пунктом назначения была Асакуса. Там мы приобрели подарки для родных и близких. В районе Кагурадзака нас интересовали японские сладости.
Вагаси
Ёкан
Мандзю
Данго
Касутэра
Да, наелись мы этих сладостей выше крыши! Да и в подарок домой повезём – нам их упаковали в специальные контейнеры, сохраняющие свойства продукта на протяжении месяца. Вкус у этих японских сладостей довольно необычный. Поэтому мы и пробовали их так долго, а Бо Рам была на вершине счастья – она еле встала из-за столика, у неё заметно округлился живот. Во, обжора! Глядя на неё, много сладостей поели и внучки мафиозного деда. Потом они заснули на руках у Алисы и Саяки.
Затем нас повезли на бульвар Omote-sando, в царство высокой моды. Там девчонки зависли надолго… Но всё когда нибудь кончается. Закончился и этот шоппинг-тур. Через час у нас будет пресс конференция. Бо Рам немного оклемалась от употребленных японских сладостей. Мы попрощались с проснувшимися малолетками, которых увела охрана, и стали переодеваться в другую одежду, надевать свои драгоценности, а рядом бегали присланные Чин Ёном визажисты и наносили нам косметику, подправляли волосы.
На пресс-конференции было много японских и корейских журналистов, но отдельно сидело пять иностранных корреспондентов. Среди них я увидела одного, явно русского, и знакомое ещё по прошлой жизни лицо репортёра из грузинской телекомпании «Рустави-2». Вначале пошли вопросы о том, как нам Япония. Что понравилось нам, и что нет. А у японских трейни спрашивали, как им живётся в Корее. Очень удивились, когда девчонки сказали, что у них трёх этажный особняк рядом с офисом нашей компании. Задавали вопросы и отдельным девчонкам. Бо Рам всех развеселила, рассказав, как ей понравились японские сладости, и сколько она их умяла за один раз. Правда, кореянкам не хватало остроты в блюдах, зато я отметила, что удовлетворена отсутствием излишней горечи в пище, принимающей нас страны. Начали спрашивать о наших дальнейших планах. Отвечала я:
- После окончания турне многие девочки продолжат учёбу и работу в рекламном агентстве «Вельвет». Как вы все знаете, в ноябре должен выйти новый американо - корейский фильм «Звёздные войны-2», который является совместным проектом нашей студии «Два банана» и американского «Диснея». Кроме этого мы будем готовить новые песни. Будет начата подготовка к съёмкам в следующем году фильма – драмы из жизни якудза под названием «Кумитё». Уже готова главная музыкальная тема. Мы рассчитываем на продвижение фильма на рынки западных стран, поэтому музыка необычная для Японии, хотя и японские песни и мотивы в фильме будут. – Я включила голофон. И зал, наполненный журналистами и фанатами услышал саундтрек в фильму «Крёстный отец» в исполнении Алисы, Юко и Айяно. Чин Ён с удивлением слушал мои разглагольствования насчёт фильма. После прослушивания музыки, репортёры начали задавать вопросы:
- А почему выбрана тема якудза – ведь это же преступники?!
- Ну, начнём с того, что это прежде всего люди. У них своя жизнь. Да, они нарушают закон, но не потому, что хотят намеренно это сделать, хотя есть и такие бандиты, а потому, что общество воспринимает их, как угрозу. Но никто не думает, что если предоставить им возможность учёбы и развития, то их энергия может принести стране огромную пользу, а не использоваться в преступных целях.
- Вы так говорите, потому что у вас в группах есть представители разных кланов якудза! – Вскочил с места один из взъерошенных японских журналистов.
- Вы только источаете ненависть к ни в чём не повинным детям якудза, а это ведёт к их ожесточению против окружающих. Так вы никого не перевоспитаете, и страна будет ходить в этом вопросе по замкнутому кругу. Эти дети хотят разорвать это круг. А для этого им нужно больше мужества, чем вам, задающему вопрос! Разве не лучше будет, если дети якудза предпочтут проявить себя в искусстве или бизнесе, а не бегать с мечами по улицам, убивать друг друга и прохожих? И чем виновата дочь якудза, что она родилась в криминальной семье?
Сами её родители не хотят для своего ребёнка такой доли, какая выпала им. Но для этого надо разорвать тот круг, в котором эти дети появились… Вот об этом и будет фильм – как тяжело выбраться из плена традиций и криминального быта, если твой отец – кумитё, а ты сам – наследник его клана, а любимая девушка не понимает тебя, но пытается помочь выбраться из криминального мира. И чем всё это в реальности может кончится… Фильм о сложности выбора правильного жизненного пути. И о боли, которую приносит столкновение личных и клановых интересов. И о том, что любому человеку нужно дать выбрать свой путь самому. Но в девяноста процентах случаев этому мешает общественное мнение, сложившееся вокруг определйнных групп за несколько веков их существования. Вот вы тут кричите, что у меня в трейни представительницы якудза. А что вы им прикажете делать? Идти на панель, закопать в землю свой талант?
В зале наступила тишина. Девочки сидели нахохленные.
Чтобы разрядить ситуацию, я обратился прямо к корреспонденту «Рустави-2»:
--Гиорги, а что вы хотели узнать?
- Здравствуйте, Джина! Вы планируете новые турне в другие страны. Например, в Грузию?
- Это зависит от господина Пак Чин Ёна и Министерства культуры Грузии, которое должно послать запрос нашему, корейскому министру.
- Извините, газета «Вашингтон пост». Что это за техническое изобретение, позволившее создать такое феерическое шоу с полётами?
- Это изобретение принадлежит моей подруге Маше Стирлец или Ким Мин Джи. Она вам его продемонстрирует прямо сейчас.
Маша отодвинула стул, и поднялась над нами на высоту трёх метров, сделала круг над головами репортёров и фанатов, а потом медленно опустилась на своё место.
Она сняла из под одежды пояс, и показала журналистам.
- Где можно такое приобрести? – Заинтересовалась пресса.
- Такие пояса можно сделать только по лицензии, которую выдаёт Комитет по изобретениям Корейской республики. Они уже используются строительными фирмами. Именно такие пояса, как у наших групп, нельзя ни приобрести, и ни получить на них лицензию. Это пока. Они на шоу использовались впервые. Их никто не производит, я их сделала для девочек в своей мастерской. – Заявила Маша.
- А на сколько времени можно купить лицензию?
- На год.
После этого была встреча девочек с фанатами. На каждую их них пришлось человек по пятьдесят. Потом, в гостинице, они мне жаловались, что устали всем улыбаться, говорить : «Любите меня!», дарить автографы. Что сделать, тяжела ты шапка Мономаха…
Глава 49
Уже утром следующего дня, когда все встали и поели, мы решили посмотреть, что пишут о нас в японском и корейском чате. Для этого решили применить ник одного из наших техников. А то фанаты быстро узнают, что мы на чате и забросают вопросами. Итак, читаем: