Павел Ионов – Приключение в Корее (страница 116)
Для нас выделены девять номеров на два человека каждый.
В гостинице есть бассейн, так что, можно поплавать во время отдыха.
Здесь график более плотный. Сегодня мы отдыхаем, завтра концерт, послезавтра шоппинг и переезд в Саппоро. Пресс конференция не намечена.
Представление состоится на стадионе Нагаи.
Собираю девочек и довожу им информацию, что завтра мы должны быть на стадионе в четыре. А концерт состоится в шесть.
Затем идём в ресторан отеля. Для нас там уже всё подготовили в отдельном зале. Мы спокойно едим.
Корреспондентов и фанатов в Хилтон не пустили. Но нам желательно пообщаться и с теми, и с другими. Поэтому мы все идём на выход из отеля. Нас сразу же замечают.
Фанаты трясут в руках портреты девочек, что-то кричат, но из-за шума до нас долетают только обрывки фраз. Я пускаю девочек к толпе. Они начинают раздавать автографы. Рядом крутятся журналисты. Внезапно раздаются два выстрела. Крики. Визг. Толпа фанатов расступается. На асфальте лежит мужчина, судя по лицу – кореец. Рядом с ним валяется катана. У него во лбу и на руке – кровавые дыры.
Приезжает полиция. Бледную Алису отводят в номер и Женя бежит за ней. Труп увозят.
Настроение у нас испорчено. Через час полиция делает заявление:
- Сегодня совершено нападение на трейни «шишек» Алису Селезнёву. Установлено, что нападавший, житель Южной Кореи из Сеула. Он разыскивался властями страны за активное участие в погромах во время майского путча. Вскрыта ячейка корейских националистов, организованная среди живущих в Японии корейцев. Арестовано пять человек.
Убийством девушки преступники хотели отомстить «Солбанг-Ул» за сопротивление во время путча. Ещё одна цель, которую преследовали организаторы этого бандитского акта - порча отношений между Японией и Южной Кореей.
Благодаря бдительности охраны, преступника удалось ликвидировать, когда он попытался ткнуть в девушку мечом, принесённым в полой трубке от плаката с изображённой на нём Селезнёвой.
Алиса лежит и плачет. Маша гладит её по волосам и успокаивает. Рядом сидят Женя и Юко, остальные девушки испуганы. Даже Бо Рам ничего не жуёт…
- Что я им сделала? Почему меня так они ненавидят? – Алиса смотрит на Машу заплаканными, красными от слёз глазами.
- Не знаю, почему они выбрали именно тебя своей целью! Скорее всего, из-за того, что ты олицетворяешь собой для них вегугинов. Но они хотели, чтобы мы испугались и отменили концерт.
К нам врывается Чин Ён:
- Что произошло?
- На Алису напал корейский националист, хотел убить мечом. Но охрана заметила и застрелила его.
- Этого нам ещё не хватало! Что будем делать? Может перенесём концерт?
- Нет, я буду выступать. Назло им! – Твёрдо говорит Алиса.
Вечером нам звонят все родственники и знакомые из Кореи, России и Грузии.
Жёлтая пресса распространила информацию, что напали на всех девочек, ранена Селезнёва, а Бо Рам убила одного нападавшего кухонным ножом. А так же прочую подобную чушь.
Всполошились все. Пришлось давать короткую пресс-конференцию. Я опросила охранников, как и что было. Поэтому заявила журналистам, что преступника охрана заметила, когда он вышел за спины фанатов, перевернул плакат верх ногами, и стал что-то доставать из его ручки. Мафиози узнали в вытащенном предмете катану, и стали следить, что будет делать мужчина.
Тот запрятал меч за полу пиджака и стал продвигаться к раздающей автографы Селезнёвой. Когда преступник посчитал, что точно дотянется до девушки, он схватил катану за рукоятку, и попытался ткнуть ею в трейни. Но охранники на долю секунды опередили его – один выстрелил бандиту в руку, а другой в лоб.
Некоторые, особо въедливые, журналисты не поверили этому объяснению, и попытались задать вопросы. Но организаторы закрыли пресс-конференцию.
А вечером местная японская телекомпания показала кадры, снятые на голофон одним из фанатов. Он держал аппарат в руках, и сам не знал, что попытка убийства попала в кадр. Это он увидел только дома.
Предприимчивый юноша связался с телевизионщиками и продал им кадры за пять тысяч долларов. После того, как все увидели на экранах телевизоров, что произошло, начали критиковать жёлтую прессу за распространение дезинформации.
На следующий день всё успокоилось. Алиса тоже пришла в себя. Представление прошло довольно хорошо. Мы просто изменили порядок исполнения песен и танцев, и ввели ещё один сюрприз – небольшой фрагмент «летающего» танца под музыку Чайковского «Вальс цветов», в этом мире он был почти таким же, как написал композитор и у нас на Земле.
https://www.youtube.com/watch?v=pM1SWuM55L4
Придумывать пришлось только танец, мы ведь не балерины. Одетые разными цветами девушки, то взлетали вверх, то кружились вокруг Алисы, которая изображала фею цветов.
Зрители, никогда не интересовавшиеся классикой, были зачарованы этим танцем. Под конец мы все осуществили пролёт над толпой фанатов с ловлей подброшенных вверх букетов. Причём Бо Рам опять выделилась – поймала не два букета, а шесть!
Хоть пресс конференция и не была намечена, она состоялась спонтанно, когда мы уже приехали в отель.
Девочки очень устали и их мы отправили отдыхать, хоть журналисты и рвались задать вопросы Алисе. А мы с Машей вынуждены были отвечать на разные, порой и неприятные, вопросы. Не знаю, откуда и кто выдумал, что будто я бью палкой девушек, если у них не получается какое-нибудь па. Я просто не стала отвечать на этот дурацкий вопрос, а попросила Машу включить любую, на выбор журналистов, запись одной из тренировок танца у нас в офисе. Когда все увидели, что директор лэйбла занимается вместе с трейни, и Джин Хо стоит и молча выслушивает критику учителя танцев (а там была и брань в мой адрес), то все вопросы отпали.
После пресс-конференции я вызвала наших мафиозных охранников, которые предотвратили убийство Алисы, и каждому перевела по двести пятьдесят тысяч долларов.
На следующее утро мы отправились покупать подарки для родных и близких. К японкам приехали их родители, братья и сёстры. Так что в магнитный поезд вместе с нами загрузилась и родня наших японских трейни.
Расстояние от Осака до Саппоро почти тысяча сто километров по прямой. Магнитка этот путь проходит за четыре часа, так как по суше расстояние увеличивается до тысячи четыреста сорока километров.
Девчонки устали и спят. И я тоже решила последовать их примеру…
Меня трясут за плечо. Неохотно открываю глаза. Надо мной стоит Маша:
- Вставай, спящая красавица! Приехали. Труба зовёт айдола в поход!
Вокзал в Саппоро
Мы выходим из вагона и проходим вовнутрь вокзала. На выходе нас ждут «леталки», фанаты, журналисты…
Я даю краткое интервью одному японскому журналу. Хвалю своих японок за усердие и талант. Журналист улыбается, а потом спрашивает о Юко Оно.
- А вот она. Можете сами её спросить обо всём, что вас интересует.
Юко даёт пятнадцатиминутное интервью. Другие девушки в это время раздают фанатам автографы...
Наконец, следует отмашка организаторов. Мы грузимся в машины и нас везут в «Ёзанкеи дайчи Хотел Сюзанте». Прибыли довольно быстро.
Нам выделены пять четырёхместных номеров. Все сразу идут отдыхать. Завтра у нас концерт…
В Саппоро есть свой крытый стадион Доум.
Сегодня у нас тут концерт. Девочки пока готовятся в гримёрных. Зрителей набралось очень много...
Все готовы, и телевидение,и техники, и табло, и освещение.
Опять рёв зрителей и светящиеся палки. Начинается наше шоу. Мы исполняем практически все наши приготовленные для этого турне песни, добавляем и старые из альбомов, танцуем в полёте.
Мы устали. Уже прошло три часа, зал ревёт от восторга...
Все уже думают, что представление окончено. И мы будем летать над фанатами и собирать букетики… Но тут, новый сюрприз. Что это будет какая-то японская песня, я знаю. Но вот какая?
Этот номер готовили вместе Юко и её две подруги. Они ведь все из Саппоро. Но потом попросили ещё и Айяно…