Патрик Несс – Запитання та Відповідь (страница 77)
— Яке тобі діло, чи робить він помилку? — питаю. — Ти на чиєму боці?
Він повертається до мене, ніби я кажу щось образливе, проте, певно, так і є, я його скривдив.
— На боці
У двері стукають.
— Врятований обіднім дзвінком, — каже мер Леджер.
— Обідній дзвінок не стукає, — кажу, зводячись на ноги. Відмикаю двері своїм ключем,
Там Дейві.
Спочатку нічо не каже, просто вигляд знервований, очі бігають туда-сюда. Певно, проблема в гуртожитках, такшо я зітхаю і вертаюсь до ліжка, аби забрати речі. Я навіть роззутись не вспів.
— Хвилинку, — кажу йому, — Анґаррад, певно, ще їсть. Їй не сподобається так скоро знову йти під сідло.
Він так нічо і не каже, тому я дивлюсь на нього. Так, він дуже нервуєцця, навіть не дивицця мені в очі.
—
Він зажовує верхню губу, і я бачу в його Шумі сором, знаки питання, злість на то, шо мер Леджер тут, і ше питання, а там, за всім, дивне і сильне почуття, ніби він винуватить себе, така майже
Але він швидко все це ховає і на передній план виходять злість і сором.
— Срана свинота, — каже сам до себе. Він люто смикає себе за лямку на плечі, і я бачу, шо в нього за спиною торба. — Срана… — знову каже він, але не закінчує думку. Відстібає клапан і шось дістає.
—
Мамина книжка.
Він віддає мені мамину книжку.
— Бери давай!
Я повільно протягую руку, беру її пальцями і забираю від нього, ніби вона якась дуже тендітна. Шкіра обкладинки дотепер м’яка, спереду дотепер розріз там, де мене штрикнув Аарон, де його зупинила книжка. Я проводжу по ній рукою.
Я дивлюсь на Дейві, але той відводить погляд.
— Та й таке, — каже він, розвертаєцця, збігає сходами і вибігає в ніч.
32. Останні приготування
Я ХОВАЮСЯ ЗА ДЕРЕВОМ, і моє серце не на місці.
У руці — пістолет.
Я уважно слухаю лопотіння крил, ловлю найтихіші кроки, найменший знак, який викаже солдата. Я знаю, що він там, бо чую його Шум, але він такий безбарвний і широкий, що я маю хіба загальне поняття напрямку, звідки він надійде по мене.
Бо він іде по мене. Це безсумнівно.
Його Шум гучнішає. Я спиною до дерева, чую його ліворуч.
Доведеться вискочити саме в потрібну мить.
Готую пістолет.
Бачу дерева навколо себе в його Шумі, і на кожному з них — знаки запитання, він думає, за яким я ховаюся, варіанти скорочуються до двох, до того, за яким я дійсно стою, і ще одним, за кілька футів зліва.
Якщо він обере те інше, тоді хай начувається.
Я вже чую його кроки, тихі на вогкій земляній долівці. Я заплющую очі та намагаюся зосередитись тільки на його Шумі, на тому, де він стоїть, куди крокує.
До якого дерева підходить.
Він рухається. Тепер вагається. А ось знову йде.
Він робить свій вибір…
А я свій…
Я стрибаю, пригинаюся, тепер поворот, проводжу свою ногу млином йому під ногами, заскочивши його зненацька, і він гепається на землю і пробує націлити рушницю, але я налітаю на нього, притискаючи її до землі, та кидаюся всією вагою йому на груди, вперши ствол йому в підборіддя.
Попався.
— Чудово, — Лі всміхається.
— І справді чудово, — каже нянечка Брайтвайт, виходячи з темряви. — І оце якраз той момент, Віоло. Що ти робиш із ворогом у своїй милості?
Я дивлюся в обличчя Лі, важко дихаю, відчуваю його тепло піді мною.
— То що ти робиш? — знову питає нянечка Брайтвайт.
Я дивлюся на свій пістолет.
— Роблю те, що треба, — кажу я.
Роблю те, що треба, щоб урятувати його.
Роблю те, що треба, щоб урятувати Тодда.
— Ти
— Впевнена, — кажу.
— У тебе один шанс, перш ніж ми зробимо свій хід.
— Він прийшов був по мене, — відповідаю я, — коли я була в полоні, він прийшов по мене і приніс найбільшу жертву, яку міг.
Вона хмуриться.
— Люди змінюються, Віоло.
— Він заслуговує того шансу, що дав мені.
— Гмм, — гмикає нянечка Койл. Вона досі не переконана.
Але я не дала їй вибору.
— А коли він до нас приєднається, — кажу я, — подумай, скільки інформації він зможе передати.
— Так, — вона відводить погляд, дивиться на табір Відповіді, а табір збирається. Збирається на війну. — Так, ти вже казала.
Попри те, як добре я сама знаю Тодда, я також розумію, чому хтось може побачити його на коні, побачити його в тому однострої, побачити його з Дейві та й подумати, що він зрадник.
І глупої ночі, коли я лежу під ковдрою, коли не можу заснути.
Я теж так думаю.
(що він робить?)
(що він робить із
І я зі всіх сил пробую викинути це з голови.
Бо я його врятую.
Вона погодилася, що я можу це зробити. Погодилася, що я можу ризикнути собою і піти до собору в ніч перед останньою атакою Відповіді — щоб спробувати його врятувати.