Патрик Несс – Война хаоса (страница 33)
Он вернулся…
Вернулся, чтобы спасти
– БЕГИ В ГОРОД! – кричит он. – У ЛУКОВ ОГРАНИЧЕННАЯ ДАЛЬНОСТЬ! ДО ГОРОДА ИМ НЕ ДОСТАТЬ…
В следующую секунду мэр исчезает в облаке огня и дыма: бумеранг врезается прямо в широкую грудь Морпета…
– Да подумайте же, что вы творите, – говорит Брэдли, и в спину Симоне летят ужасные слова:
Мы битком набились в рубку, Брэдли с госпожой Койл стоят за мной и Ли.
– Провожу дистанционные замеры, – говорит Симона.
На панели управления открывается небольшая крышка, под ней – синяя кнопка. Чтобы нанести ракетный удар, недостаточно нажать одну кнопку. Все должно быть просчитано. Надо четко понимать, что ты делаешь.
– Захват цели, – бормочет Симона.
– Поле почти опустело! – сообщает Брэдли, показывая на экран монитора над панелью управления. – Похоже, дальность выстрела у этих луков совсем небольшая.
Симона молчит, но ее пальцы неуверенно замирают в воздухе над синей кнопкой.
– Твой друг все еще на поле, дитя, – говорит госпожа Койл, по-прежнему обращаясь ко мне одной, словно я здесь главная…
Но это правда, Тодд еще там, пытается поднять на ноги Ангаррад. Каким-то чудом их не полностью заволокло дымом, и мы все видим: они стоят одни посреди огромного поля, такие крошечные…
– Я знаю, о чем ты думаешь, Виола, – вздыхает Брэдли, пытаясь сохранять внешнее спокойствие, хотя его Шум рвет и мечет. – Но что ценнее – одна жизнь или тысячи?
– Хватит разговоров! – вопит Ли. – Стреляйте уже!
Поле боя на экране постепенно расчищается, там только Тодд с лошадью и еще несколько чудом выживших солдат. Меня начинают посещать другие мысли: если он все-таки выберется оттуда, быть может, мэр наконец поймет, что воевать с такой армией бессмысленно? Кому это под силу?
Но сначала Тодд должен выбраться…
Должен…
Его лошадь уже несется вперед, волоча его за собой…
Огни сыпятся на них со всех сторон…
Нет, нет…
Пальцы Симоны замерли над синей кнопкой…
– Тодд! – вслух кричу я.
– Виола! – громко отрезает Брэдли, пытаясь привлечь мое внимание…
Я оборачиваюсь…
– Понимаю, как много он для тебя значит, – говорит он, – но мы не можем так рисковать, слишком много жизней поставлено на карту…
– Брэдли…
– Нельзя жертвовать ими ради одного человека. На войне не сводят личных счетов, это неправильно.
– СМОТРИТЕ! – кричит госпожа Койл…
Я тут же оборачиваюсь на экран…
И вижу…
Как огненный бумеранг врезается прямо в грудь скачущей лошади…
–
На экране взрывается облако огня и дыма…
С истошным воплем я бросаюсь к панели управления и с размаху опускаю кулак на синюю кнопку…
Морпет даже не успевает заржать…
Его ноги подгибаются, огненное лезвие разрубает грудь пополам…
Я шарахаюсь от взрыва, снова дергая поводья Ангаррад и пытаясь оттащить ее от ударной волны: огонь проносится прямо над нами…
На сей раз она подчиняется, потому что ничего не видит: ее Шум лихорадочно ищет опору, землю, по которой можно будет бежать…
И тут мимо проносится огненный вихрь, разбрызгивая во все стороны языки пламени…
От него отделяется часть…
И падает на землю…
Горящий мэр стремительно катится в мою сторону…
Я хватаю одеяло со спины Ангаррад и набрасываю на него, чтобы затушить пылающую генеральскую форму…
Мэр все катится, а я прыгаю вокруг, хлопая по языкам пламени…
Краем глаза я замечаю, что огни полетели обратно к водопаду…
У нас снова есть несколько секунд…
Мэр кое-как встает, все еще дымясь: лицо почернело от сажи, волосы местами подпалены, но сам он почти невредим…
Чего не скажешь о Морпете: он превратился в горящую кучу…
– Они за это заплатят, – хриплым от дыма голосом выговаривает мэр.
– Бежим! – кричу я. – Мы еще можем успеть!
– Все пошло наперекосяк, Тодд, – злобно хрипит он на бегу. – Но до города им не добраться! Видимо, у этих бумерангов есть ограничения и по высоте, иначе бы спэклы стреляли с вершины холма…
– Заткнись и
– Я только хочу сказать, чтобы ты не падал духом! Мы не проиграли! – вопит мэр. – Спэклы рано радуются. Сейчас мы отступим, но потом ударим с новой силой и…
В воздухе раздается внезапный
…склон холма целиком взлетает на воздух, точно извергается огромный вулкан: ударная волна сшибает с ног, а сверху нас засыпает градом мелких камней. Рядом приземляются камни побольше – такие запросто раздавят в лепешку…
– Что это?! – кричит мэр, оглядываясь на холм…
Стена пересохшего водопада рушится в опустевший котел, унося с собой лучников. Пыль и дым застилают все вокруг: дорога-зигзаг тоже исчезает, и весь восточный склон холма осыпается, оставляя вдоль вершины зазубренную кромку…
– Это твоих рук дело?! – ору я. В ушах до сих пор звенит от взрыва. – Опять пушки?
– Мы бы не успели! – вопит мэр в ответ, пытаясь определить, откуда нанесли удар. – И у нас нет такого мощного оружия!
Первые клубы дыма начинают понемногу рассеиваться, обнажая гигантскую воронку у самой вершины и раскуроченные скалы: огромная рана зияет на лице холма.
Я невольно думаю:
– Ты прав, – усмехается мэр; его голос кажется очень довольным, а это, кстати, весьма подло. До него тоже дошло.
Мэр встает: перед ним расстилается огромное поле, усыпанное трупами солдат и обугленными останками тех, кто всего десять минут назад ходил, говорил,