18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ойлин Нокс – В небе над поездом парили медузы (страница 3)

18

Брови Энни поползли наверх. А мальчик тем временем фыркнул и побежал в направлении двери в тамбур.

– А ну стой! – крикнула девушка и метнулась за ним, но была остановлена Джейсоном, который взял ее за плечо. Она обернулась, вопросительно уставившись на него.

– Пусть бежит, – сказал он.

Энни вырвалась и уперла руки в бока:

– Что он такое несет? Что я потеряла? И почему он вообще так странно себя ведет? Что здесь за чертовщина вообще творится?

Вместо ответа Джейсон заглянул ей за спину и посмотрел куда-то вниз, озабоченно вздохнув. Энни проследила за направлением его взгляда и поняла, что он смотрит на осколки, оставленные мальчиком.

– Уже второй раз за день, – протянул Джейсон, заставив девушку обернуться и снова удивленно приподнять брови.

– То есть ты его до этого уже видел и ничего мне не сказал?

Джейсон перевел абсолютно спокойный и даже несколько обреченный взгляд на нее:

– Нет, второй раз за день я замечаю что-то разбитое. А мальчугана я и сам впервые вижу.

Энни ни капельки ему не поверила. Она недовольно хмыкнула и направилась в свое купе, теряясь в догадках от того, что только что произошло и от слов мальчика. Что она должна найти? И с чего он взял, что она вообще что-то потеряла? Может, она не заметила, как он прошмыгнул к ней в купе и что-то украл? Нет, на ее чемодане и сумочке висели защитные заклинания, которые дали бы ей знать о пропаже.

Погруженная в свои мысли, Энни не заметила, как Джейсон зашел в купе следом за ней. Только сев на место, она обнаружила, что он стоит в проходе и неуверенно косится на нее.

– Можно я?.. – он кивнул на сиденье напротив.

Энни чувствовала некоторую злость на Джейсона за то, что тот не дал ей возможности пойти за мальчиком и разобраться в происходящем. Посмотрев на парня снизу вверх, она еще раз отметила его привлекательную внешность: идеальная осанка, слегка вьющиеся волосы, большие глаза, прямой нос, острые скулы и пухлые, сейчас плотно сжатые губы. Надетые на нем черные джинсы и черная водолазка подчеркивали светлую, едва ли не сияющую изнутри кожу.

Несмотря на сохраняющееся раздражение, Энни смущенно отвела взгляд и неопределенно пожала плечами.

Джейсон, очевидно, воспринял это как разрешение и сел напротив. Первое, на что он обратил внимание, были лежавшие на столике книга и стеклянный пузырек с настойкой. Энни быстро схватила его.

– Это ромашка, – пробурчала она и потянулась к сумочке, чтобы убрать.

Джейсон приподнял открытую книгу, чтобы рассмотреть название.

– «Практическая магия»? – спросил он. Энни заметила в его взгляде насмешку.

– Ну да, а что такого? – В ней вновь начало подниматься недовольство. – А ты книжек, что ли, не читаешь? Ах, ну да, вам-то, парням, подавай какую-нибудь научную фантастику, триллеры.

Энни вырвала книгу из его рук и прижала к груди, обиженно насупившись.

– Да нет, почему же. – Джейсон окинул ее заинтересованным взглядом. – Я разное читаю: и фантастику, и фэнтези, и сентиментальную прозу доводится. – Он откинулся на спинку сиденья и в поле его зрения оказалась открытая сумочка Энни, которая лежала рядом с ней. Глаза парня удивленно округлились. Девушка покосилась на сумочку и заметила, что, торопливо убирая пузырек с настойкой, не обратила внимания, как из бокового кармашка высунулся уголок льняного мешочка.

Энни испугалась и почувствовала приливший к щекам жар. Затем притянула к себе сумочку и постаралась незаметно запихнуть мешочек обратно. Сейчас Джейсон обо всем догадается и убежит сломя голову, как это сделала мать Лео, узнав, что она ведьма.

Прошло несколько минут в тишине, прерываемой лишь звуком равномерного стука колес, усиленным из-за приоткрытого окошка.

К ее облегчению, Джейсон ничего не сказал и лишь кинул на нее задумчивый взгляд.

– Откуда ты? – спросил он и скрестил на груди руки.

– Еду или вообще?

Джейсон улыбнулся одними уголками губ:

– И едешь, и вообще.

– Вообще я из Монтаны…

У парня приподнялись брови:

– Тогда что ты забыла здесь?

Мысли о том, почему она оказалась в этом странном поезде, придавили Энни тяжелыми воспоминаниями.

– Сама не знаю, – пробормотала она и угрюмо покосилась в сторону окна. – Нужно было оставаться в Монтане и продолжать учебу, а я понадеялась… – Энни оборвала сама себя, испугавшись сболтнуть лишнего. Джейсону не нужно было знать, по какой причине она оказалась на юго-западе Калифорнии. – Неважно.

Парень понимающе кивнул, приняв ее нежелание развивать эту тему:

– А я вот еду от родственников. У меня на западе Аризоны живет тетка – сестра матери. Давно звала меня в гости. Вот на время каникул решил выбраться, сменить обстановку. Сам я живу в Монтерее, – добавил он, предваряя ее вопросы. – Учусь на архитектора. Мечтаю когда-нибудь смоделировать и построить замок, – он весело усмехнулся.

Замок? Теперь этот парень казался Энни самую малость чудным. Впрочем, других попутчиков помимо него и странного мальчишки у нее не было, так что приходилось довольствоваться тем, что имелось.

– Пока ты ехал на поезде, тебе попался хоть один человек за время пути? – не удержалась Энни.

Джейсон на секунду задумался, а потом пожал плечами:

– Да я как-то не обратил на это внимание. Пустили на поезд? Пустили. Никто не трогает? Ну и ладно. Мне же спокойнее.

Несколько минут они помолчали, затем Джейсон внезапно спросил:

– Слушай, а на кого ты училась?

– На историка.

В его взгляде промелькнуло уважение, смешанное с недоумением:

– Интересно, почему такой выбор. Я лично никогда не любил историю: мне было сложно запоминать все эти имена, даты, события… Да и к тому же история – это о прошлом. Зачем она нужна мне, если впереди – только будущее? – Джейсон выглядел крайне заинтересованным этой темой.

Энни снисходительно улыбнулась:

– Очень даже зря. Знание истории помогает понимать современный мир. Почему мы живем именно так, а не иначе. И, исходя из того, что мы имеем сейчас, предполагать, что нас ждет в будущем. Я специализировалась на шестнадцатом веке. Это был один из самых сложных периодов… – Энни снова резко замолкла, подняв неуверенный взгляд на собеседника. – Да и к тому же меня всегда интересовали мои предки.

Джейсон после ее слов заметно оживился, убрал руки с груди и уселся поудобнее:

– А что с ними?

Девушка замялась. Джейсон не был похож на человека, которому было бы интересно слушать про ведьмачество. В лучшем случае он бы принял ее за сумасшедшую, копающуюся в выдуманных легендах.

– Мама рассказывала… всякое. – Энни постаралась сделать вид, что это не имеет такого большого значения. – Что они были необычными людьми…

– Интересуешься магией? – неожиданно спросил Джейсон. Энни испуганно на него взглянула. Но ни в голосе, ни в выражении лица парня не было сомнения или упрека, лишь любопытство.

Поняв, что тыкать в нее пальцем с воплями «ведьма! ведьма!» никто не собирается, Энни чуть осмелела:

– Немного.

Скрывать очевидное было уже бессмысленно, но всю правду она рассказывать не собиралась. По крайней мере пока.

К ее удивлению, Джейсон подался вперед и сложил руки на столе:

– Мне всегда было интересно все, что связано с колдовством. Наверное, если бы я родился девочкой, мне было бы легче, – он усмехнулся, а сердце Энни от его слов готово было выпрыгнуть из груди. Если бы родился девочкой?

– Моя бабка была ведьмой, – скорее всего разглядев немой вопрос в ее глазах, пояснил он.

Бешено забившееся сердце девушки ухнуло вниз. Энни сглотнула:

– Правда?

Джейсон кивнул. Не было похоже на то, чтобы он шутил. Получается, если бы он действительно был девочкой, напротив Энни сейчас сидела бы точно такая же ведьма как и она!

– Просто ты заговорила о шестнадцатом веке и о необычных родственниках, и мне захотелось поделиться с тобой. Надеюсь, ты не примешь меня за сумасшедшего? – Джейсон прищурился.

– Нет, что ты! – воскликнула Энни. – Меня действительно интересует история магии. И вообще удивляет, что многие люди до сих пор даже не догадываются о том, что она мало того, что возникла давно, так еще и не знают, что она существует до сих пор! Жаль только, ее так мало… – с сожалением добавила она.

– Ты когда-нибудь встречала ведьм? – спросил молодой человек, отчего-то окидывая ее оценивающим взглядом.

– Д-да, кажется… – Энни по привычке хотела смягчить углы, но потом вспомнила, что Джейсон минуту назад признался ей, что сам едва не родился колдуньей, и уже более уверенно произнесла: – Встречала. Ей было сто пятьдесят лет, и она рассказала мне много… разного. Например, мне всегда было интересно, откуда появилась магия и из-за чего она начала исчезать. Та женщина рассказала, что причиной стал некий вирус, который распространялся только среди ведьм. Якобы группа исследовательниц отправилась на поиски древних захоронений, которые могли быть источником могущественной силы, но, открыв одну из гробниц, надышались пыли, которая впоследствии оказалась отравой. – Энни, видя, с каким интересом ее слушает Джейсон, уже не могла остановиться и продолжала рассказывать историю, которая не давала ей покоя все последние годы. – Затем они, не найдя никакой силы и ничего не подозревая, вернулись домой и перезаражали всех знакомых колдуний. И так по цепочке – из клана в клан, от человека к человеку распространилась эта хворь и… магия исчезла. Твоя бабушка не рассказывала тебе об этом?