Отто Диас – Безликая королева (страница 43)
Блэйр усмехнулся и качнул головой.
— Ревердас постоянно в состоянии войны. Если не с другими народами, то с самим собой. Королевские междоусобицы не допускаются, но кто спасёт от распрей народ, желающий возвышения за счёт подавления слабых? Даже мы здесь не просто отбываем срок за преступления, мы — развлечение. Быть может, я не выживу или не выживут мои противники, но тем, кто наблюдает, им будет плевать. Смерть — единственное развлечение для короля и его людей, так что в Ревердасе всегда будет литься кровь.
— И да и нет, — отозвался Джаваха. — Насколько хорошо ты понимаешь людей?
Блэйр задумался и отчего-то поморщился.
— Не знаю… как и любой другой человек.
— Это не ответ, — сказал сициланец, — каждый человек по-разному понимает других. Кто-то вообще не умеет понимать, а кто-то читает всех, как открытые книги. Это очень важно, если ты хочешь сохранить себе жизнь. Важно уметь видеть противника насквозь и думать на шаг вперёд.
— Я понял.
— В освоении этого навыка существует два этапа: ментальный и физический. Сначала ты должен научиться понимать мысли противника, а затем его действия. Но это не столь просто. На арене вы оказываетесь в равных условиях, и каждый из вас будет думать о том, как выжить. Знаешь, как отличить опытного воина от новичка?
— Новичок не последовательный? Испуганный?
Джаваха слегка улыбнулся.
— Верно, а ещё он резкий. Сначала делает — потом думает. Это может сыграть с ним злую шутку.
— Я обдумываю свои действия.
— Этого мало. Ты должен обдумывать не только свои, но и все те, которые могут быть применены против тебя. Если оппонент не глуп, то он будет использовать сильные стороны. Их бесконечно много: скорость, сокрушающая физическая сила, тактическое мышление. Сколько раз ты выйдешь на арену, столько раз перед тобой будет стоять человек с уникальным набором качеств, и ты должен его разгадать. Твой противник использует всё, даже погодные условия. Ты знаешь свои сильные стороны, Блэйр?
— Мои сильные стороны зависят от того, кто стоит напротив. Если это будет хрупкий и низкий человек, то я буду доминировать в силе, если это будет крупный и неповоротливый человек, то моим преимуществом станет скорость. Когда я дрался с Логом, я оказался во второй ситуации, и избегал лобовых атак, пытаясь вымотать его. Однако допустил ошибку, которая чуть ли не стоила мне жизни.
— Значит, ты понимаешь, о чём я говорю. Тогда я кое-что расскажу тебе о человеческом теле, о том, что абсолютно у каждого человека, в независимости от того, насколько он выглядит хрупко или грузно, есть слабые точки. Если ты попадёшь в них, то увеличишь свои шансы на победу, но для этого, конечно же, тебе придётся биться в ближнем бою. Всегда стоит быть предельно внимательным, поэтому сейчас мы совместим полезные вещи. Нужно поддерживать физическую форму. Разомни мышцы и суставы Блэйр, а как будешь готов, начинай отжиматься. Обязательно считай, а я буду рассказывать тебе то, что знаю. Ты должен услышать каждое моё слово и не сбиться со счёта, потому что я тоже буду считать, и в конце наши цифры должны совпасть. И помни, что всё то, о чём я сейчас расскажу, тебе пригодится. Не упускай мелочей.
«Не так уж сложно», — подумал мужчина и, сделав несколько простых упражнений, принял упор лёжа. Он был готов получать информацию, поэтому принялся за выполнение задания, мысленно открыв счёт. Тем временем Джаваха начал рассказ, и говорил он медленно, будто бы вся жизнь у них была впереди.
— Болевые точки у человека находятся повсюду, поэтому целиться в них можно из разных положений, однако помни, что ты и сам можешь получить удар в одну из таких точек. Например, уши, глаза, виски, кадык…
Блэйр считал, но в какой-то момент остановился, представив себе, как просто можно обезоружить противника за пару точных движений, потом вдруг опомнился и мысленно выругался. «Сколько времени прошло? Я мог отжаться пять или шесть раз?» Вдруг поймав себя на мысли, что упустил прозвучавшие фразы, Блэйр наугад продолжил счёт и снова стал вслушиваться. Вскоре он начал чувствовать, что устаёт и каждое новое отжимание ему даётся сложнее предыдущего. «Совсем теряю форму», — подумал он, украдкой взглянув на Джаваху. Сициланец ни разу не прервался, рассказывая о том, куда и как надо ударить, чтобы обездвижить человека. Прошло ещё несколько минут, и Блэйр вернулся в сидячее положение. Тело его слегка дрожало от напряжения, а по вискам скатывались градинки пота.
— Всё, стой… — прервал он Джаваху, — я больше не могу…
Сициланец прервался.
— И сколько у тебя вышло?
— Пятьдесят три… — мужчина был совсем не уверен в точности называемой цифры, но лелеял надежду, что Джаваха и вовсе не считал. Однако сициланец пристально смотрел на него.
— Ты уверен?
— Да, чёрт возьми, я уверен.
— Но это неправильная цифра.
— Ты просто пытаешься ввести меня в заблуждения или же сам сбился со счёта. Я уверен, что пятьдесят три, я считал.
— И ни разу не отвлёкся? — спросил Джаваха.
— Ни разу, — солгал мужчина, — это простое задание.
— Ты в этом убеждён?
— Более чем.
Сициланец чуть усмехнулся.
— Хорошо, пусть будет пятьдесят три…
— Слушай, Джаваха… ты рассказывал мне о каких-то близнецах и о той девушке, которую я спас в лесу. Ты что-то знаешь о ней, и я тоже хочу это знать.
— Мне ничего о ней не ведомо.
— В прошлый раз ты утверждал иное. Она выжила, так? И что случилось потом? Мне важно это знать, пойми…мне хочется думать, что я сижу здесь не просто так.
— Ничего не бывает просто так, — отозвался сициланец, — у всего есть конечная цель.
— Я не из тех, кто любит разгадывать загадки, жрец.
— Она выжила, если это успокоит твою душу, и быть может, гатжо сделает так, что вы ещё свидитесь. Но вариантов много, всё зависит от тебя.
— А близнецы?
— Их я тоже чувствую. Они одновременно близко и далеко. Я не могу точно определить. Их нужно найти, Блэйр… найти и уничтожить, но эта забота ляжет на тебя потом, в будущем, которое ещё не настало. Тебе нужно думать о том, что происходит сейчас. До турнира ещё много времени, и тебе предстоит дожить до него.
— Мне нужно постоянно побеждать, — мужчина иронично усмехнулся, — тебе знакомо чувство страха и неуверенности в себе?
— Оно всем знакомо, и это чувство стоит гнать. Не позволяй страху поглотить тебя или затуманить разум. Соперник не должен прочесть твою суть или ты погибнешь. В этом мире каждый слишком смертен.
Глава 30 Большая красота
В голове бессвязно проносились мысли. Казалось, смерти не миновать. Хаара отчаянно размахивала руками, стараясь за что-нибудь ухватиться, и вскоре к ней повернулась удача. Течение вынесло её к краю берега, где почву размыло, а корни грузных деревьев торчали из-под воды, как огромные корявые пальцы. В первый раз рука девушки соскользнула в попытке ухватиться за них, но во второй раз она напряглась и изо всех сил вцепилась пальцами в выпирающий корень. Хаара с трудом вытащила голову из воды, закашлялась и сделала вдох. Ледяные брызги сыпались в рот. Мокрые волосы облепили лицо и застилали обзор. Одежда висела на теле мёртвым грузом, а оружие и вовсе было утрачено. Течение так и норовило унести её дальше, утопить, присвоить навечно. Хаара осознавала, что сил долго оставаться на плаву у неё не хватит, и потому последние из них она решила потратить на попытку выбраться. Пришлось задействовать правую руку, которая незамедлительно отозвалась адской болью. Хаара сморщилась, но всё-таки продолжила вытягивать себя из воды, крепко хватаясь за скользкие, неприятные на ощупь корни. Ей казалось, что пытка продлится вечно. Дважды девушка соскальзывала и чуть не захлебнулась, впрочем, адские усилия принесли плоды, и вскоре Хаара оказалась на суше.
Она растянулась на траве, переводя дыхание, и сразу же скорчилась от боли, притянув к себе травмированную кисть. Перевязка давно слетела, и сломанные кости теперь ничто не удерживало. Хаара боялась, что лишь усугубила ситуацию. Спустя мгновение она почувствовала, что плачет и уже не может это остановить.
Всё случилось так быстро, что напоминало страшный сон. Чудовища, неизвестные люди, вынырнувшие из тьмы. «Все погибли, — с ужасом думала Хаара, — столько сильных воинов убили за считанные мгновения. За что? Почему? Я сейчас тоже могла быть среди них. Моё тело могло уже разлагаться». От этих мыслей она рыдала всё сильнее. Боль, ужас, скорбь. Девушка хотела, чтобы всё быстрее закончилось. Она лишилась оружия и коня. Осознав это, Хаара привстала и с отчаянием посмотрела на реку. Нор, разумеется, выплыть не смог.
Вокруг чаща. Плотно растущие друг к другу деревья напускали мрак, и солнцу почти не удавалось пробиться через густые, приплюснутые по краям кроны. Девушка утёрла слезы и дрожащей рукой убрала с лица волосы. В висках пульсировало. Хааре чудилось, что убийцы ещё скрываются среди деревьев, ищут её, терзаемые страстью убийства. Огромные пасти, рога. Девушка поёжилась. Ей доводилось видеть всяких существ, но с вархарами она столкнулась впервые.
Шли минуты. Хаара пыталась оценить положение и прислушивалась. Бурлящая река возмущалась от того, что упустила жертву. Девушка не двигалась, боясь привлечь ненужное внимание, как вдруг за спиной раздался треск. Первое, о чём подумала Хаара — они нашли её. Девушка в панике обернулась, готовясь снова броситься в течение, лишь бы не оказаться разорванной, но из-за деревьев показался не вархар, а маленькая шаровидная девочка с ведром. Она еле волокла его за собой, но с завидным упорством дотащила до реки, затем нелепо наклонилась, как будто хотела набрать воды и заколебалась. Из-за внушительного выпирающего живота девочка не видела собственных ног и потому не могла рассчитать, где ей удобнее будет встать. Хаара испугалась, что юный колобочек свалится в реку, ведь рыхлая почва у края проседала. Девушка поспешно встала и приблизилась к ней. Малышка до последнего её не замечала, а прощупывала влажную землю ногой, размахивая ведром из стороны в сторону. Она была темноволосой и имела розоватого оттенка кожу. Одета совсем бедно, несмотря на то, что, судя по всему, много ест, а значит, выходит из обеспеченной семьи. Определить её социальный статус было затруднительно, и за мгновение до того, как малышка бы плюхнулась в реку, Хаара схватила её за плечо и оттянула назад. Ребёнок испуганно вздрогнул и поднял голову.