реклама
Бургер менюБургер меню

Омар Хайям – Караван жизни. Рубаи (страница 1)

18

Омар Хайям

Караван жизни

© М. Ватагин, перевод, 2015

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2015

Рубаи

Кто Богом избран, кто постиг премудрость книг И даже, кажется, в загадки звезд проник, Стоит, растерян, изумлен и полон страха, Как небо, сгорбился и головой поник. Кто молод и кто стар – всем суждено уйти, Уйти в небытие, другого нет пути, Здесь навсегда никто, никто не оставался — И всем, идущим вслед, дано одно – уйти. Не будет роз для нас – нам и шипов довольно, Не будет света дня – огня костров довольно, Не будет шейха, рубища и ханаки — Зуннара, церкви и колоколов довольно. Господь, Ты тело дал и разум дал, а мне что делать? И шерсть мою, и ткань мою соткал, а мне что делать? И все добро и зло, что совершить придется, Заранее предначертал, а мне что делать? Цель и венец Его творенья – мы, Вершина мысли, миг прозренья – мы. Круг мирозданья – драгоценный перстень, В нем лучший камень, без сомненья, – мы! Те, что проникли в таинства земли И всех ученых за собой вели, — Не выбрались из этой темной ночи, Наговорили сказок и ушли. Так быстро нас до края довели! Как жаль! И в чаше неба вскоре истолкли! Как жаль! Мы и моргнуть-то даже не успели — И, цели не достигнув, мы ушли! Как жаль! Хотя лицо мое красиво, как тюльпан, И, будто кипарис, мой строен стан, Все ж не пойму, зачем Художником предвечным В любимом цветнике мне этот образ дан? Поскольку хлеб наш Небом предопределен, Не станет меньше он, не станет больше он. Ты не печалься, друг, о том, что не досталось, — Сумей отринуть то, чем ты обременен. Вращается холодный небосвод. И нет друзей. Подумай, кто придет? Смотреть назад или вперед – не надо! Довольно и сегодняшних забот. Когда скрижаль судьбы познал бы я, Ее своей рукой переписал бы я, Печаль и горечь со страниц изгнал бы И головою до небес достал бы я! Людские души в наше время – мрак. Друзьям не доверяй, коль не дурак. А на того, кого считал опорой, Разумно посмотри – да он твой враг! Несведущий в делах вселенной – ты ничто. Несведущий и в жизни бренной – ты ничто. Две бездны с двух сторон твоей тропы зияют — Кто б ни был ты, но, несомненно, – ты ничто. Наш караван-сарай, создание Творца, Где день бежит за ночью, и бегу нет конца, — Остатки от пиров веселых ста Джамшидов, Могилы ста Бахрамов, – вращение кольца. О, было б место где-нибудь такое, Куда бы устремиться для покоя! О, если б через тысячу веков Из-под земли взойти хотя б травою…