Оля Солнцева – Попаданочка с Земли (страница 3)
– Ну-у, – неопределенно протянул молодой администратор и, ловким щелчком включив компьютер, уткнулся взглядом в дисплей.
– Никак не меньше двух недель, – сообщил он после минутного поиска!
– Что-о? – изумилась Шери. – Две недели сидеть в этой пыльной дыре?
– Не такая она уж и пыльная, как вы думаете, – обиделся администратор. – Впрочем, как хотите…но ничего не поделаешь, мисс. На Саламандре очень мало колонистов и, поэтому, что естественно, отпадает надобность в регулярных рейсах, – администратор с сожалением посмотрел на Шери, и еще раз развел руками в стороны.
– Вот если бы вы прилетели немного раньше, тогда да, а так… – он покачал головой и выключил не нужный уже компьютер.
– Понимаю, – вздохнула Шери, опускаясь на предложенный раннее стул, – что же мне делать по вашему? – спросила она через минуту довольно таки растерянным голосом.
– Не знаю, мисс, – сочувственно ответил администратор, поднимая свои голубые глаза к потолку. – Хотя, постойте! – воскликнул он оживляяся, и принялся что-то искать в карманах. – Нет…наверное, забыл дома…или потерял, – бормотал он под пристальным взглядом Шери. Затем, словно разуверовавшись в успехе своих поисков, резко поднял голову и посмотрел на сидевшую перед ним Шери. – Вы случайно не знаете, который сейчас час? – спросил он, проявляя к этому немалый интерес.
– Уже шесть вечера, – спустя секунду ответила Шери и бросила на администратора настороженный взгляд, в котором так и читался немой вопрос. Но администратор не удосужился на него ответить.
– Мы еще успеем, – уверенно проговорил он, поднимаясь из-за стола. – Идите за мной, – велел он и потащил чемоданы Шери к выходу из кабинета!
– Куда вы меня ведете? – быстро спросила Шери, когда они покинули здание космопорта, и торопливо зашагали к посадочному полю для частных кораблей.
– У вас есть единственный шанс попасть на Саламандру, – ответил администратор, не забыв при этом подбадривающе подмигнуть ей.
– Хватит меня разыгрывать! – неожиданно вспылила Шери и остановилась на полпути. – И оставьте в покое мои вещи! – добавила она все тем же тоном, – Или вы говорите, куда мы идем, или я остаюсь здесь, и буду ждать две недели… – челюсть Шери при этом немного выдвинулась вперед, а глаза так и метали молнии.
Администратор, что удивительно, оценил решительность, и наконец– то остановился.
– Вы меня удивляете, – были его первые слова. – Несколько я помню, пять минут назад вы проявляли огромное желание попасть на Саламандру.
– Я и сейчас хочу туда, – прервала его Шери, убирая со лба волосы. – Только вы почему-то забыли сказать мне, куда это мы так торопимся.
– И вправду, – согласился администратор. – Вот что значит работать с утра до вечера. Все в голове перемешалось!
– Это уж точно, – с иронией в голосе ответила Шери и перед ее глазами возникла картина, которую она увидела, войдя в кабинет администратора.
В тот момент этот «заработанный» молодой человек сидел, закинув ноги на стол, и со скучающим выражением на лице, старался попасть бумажными шариками в хрустальную вазу.
– Вы, и вправду, наверное, устаете на своей работе, – добавила она все с той же иронией в голосе.
Тот понял, что означает этот взгляд и, как человек обладавший хорошим чувством юмора, весело рассмеялся.
– Между прочим, – проговорил он, переставая смеяться. – Мы с вами так и не познакомились. Позвольте представиться, меня зовут – Тоби Мартинес.
– Очень приятно Тоби – Шери Грифитс, – ответила Шери, протягивая руку, – может вы теперь скажете, куда мы идем?
– Конечно, Шери. Мы идем вон к тому частному кораблю, – ответил Тоби, показывая пальцем на какой– то грузовой корабль. – Он как раз идет к Саламандре, и если капитан согласится взять вас к себе на борт, то завтра вы будете на месте.
– А если откажет? – спросила Шери.
– Тогда придется остаться, – с легкостью ответил Тоби и зашагал вперед. – Но думаю он согласится. Капитаном на «Звездном Тумане» летает мой приятель Мак О'Конел. Прилагаю, он не откажет мне в этой просьбе.
– Посмотрим Тоби, – ответила Шери тоном не разделявшим его уверенности, и перевела взгляд на корпус корабля, сверкавшего в лучах предзакатного солнца.
К кораблю Мака О'Конела им пришлось идти еще минут десять. По непонятным для Шери причинам, Тоби не захотел воспользоваться ни пассажирским, ни ни грузовым киберкаром. Заявив, при этом, что хочет пройтись немного пешком и размяться после сидения в кабинете.
Шери на это ничего не ответила, но подумала, что он даже не поинтересовался у нее, а хочет ли она шагать пешком и «разминаться».
«Ну, да ладно, – мысленно проговорила Шери, – как-нибудь доберусь».
Наконец они достигли корабля и остановились возле опущенного трапа. Входной люк был открыт, но никого из экипажа не было видно. Шери вопросительно посмотрела на Тоби, но тот в ответ только сдвинул плечами.
– Сейчас позову, – добавил он, опуская чемоданы Шери возле своих ног. – Эй, Мак, где ты? – громко позвал он.
Ответа сначала не было, но потом внутри корабля раздался шум чего-то упавшего и послышался хриплый голос.
– Кто там еще? – недовольно спросил этот голос.
– Это я, Тоби, – ответил Тоби с улыбкой, и подбадривающе подмигнул Шери. – Не бойся Шери, – прошептал он через секунду и еще раз подмигнул, но на этот раз с заговорщическим видом. – Капитаном хороший малый, но иногда любит поворчать.
– Я это уже заметила, – кисло ответила Шери, и без особого энтузиазма стала дожидаться появления обладателя хриплого голоса.
Ждать им пришлось еще минут пять. И, прежде чем появился капитан, на борту корабля снова что-то с грохотом упало, и только потом в приеме открытого люка, показался Мак О'Конела.
Шери, как только он появился, прикрыла глаза рукой от солнца, и с интересом принялась разглядывать капитана космического корабля. Мак О'Конел по ее представлениям полностью оправдывал свое звание капитана, и Шери не задумываясь отнесла бы его к разряду космических волков. И причиной тому послужил внешний вид О'Конела. Лицо капитана было загорелым, глаза темно-серые, челюсть квадратная, а на руке, как и полагается космическому волку, она увидела шрам от луча бластера. Увидев этот шрам и мужественный взгляд из-под насупленных бровей, Шери пришла в восторг, и сразу прониклась симпатией к этому ворчливому капитану. Что же касается самого Мака О'Конела, то то он только скользнул по ней безразличным взглядом, и его губы скривились в презрительной ухмылке.
Шери его хорошо понимала и не обсуждала. В самом деле, она была одной из миллионов неженок, которые всю свою жизнь проводили в праздных весельях на Земле, и не знали настоящей жизни, которой живут исследователи глубин галактики и первооткрыватели. Но Мак О'Конел в отношении Шери несколько ошибался, и ему в скором времени предстояло убедиться, что его первое впечатление о ней, не совсем соответствует истине.
– Как дела, Тоби? – прогудел кэп и Шери по его интонации показалось, что он рад видеть администратора.
– Как всегда, Мак, – ответил Тоби, пожимая плечами.
– А это что, твоя новая куколка? – поинтересовался Мак О'Конел, кивая на Шери я которая по совету Тоби молчала, и не вмешивалась в разговор.
– Нет Мак, здесь совсем другое, – ответил Тоби и, немного помявшись добавил, – она опоздала на корабль и хочет, чтобы ты взял ее до Саламандры. Зовут ее Шери…там у нее какие-то дела, – Тоби замолчал и невольно почесал затылок.
Мак О'Конел, казалось, не обратил на его слова никакого внимания, но все же пристально посмотрел на Шери и губы его, как в первый раз, снова скривились в презрительной ухмылке. Затем он привычным жестом сдвинул на затылок форменную фуражку и перевел взгляд на администратора.
– Тоби, – заговорил он после паузы, – у меня в экипаже одни парни, да и условия на моем корабле сам знаешь какие.
– Все верно, Мак, – нетерпеливо перебил его парень, – но ей срочно надо лететь, а следующий рейс пассажирского корабля только через две недели, а может и больше. К тому же, Мак она одна прилетела с Земли и у нее на этой планете нет ни родственников, ни знакомых.
«У меня здесь есть тетя», – подумала Шери, несколько удивленнанная тем, что говорит Тоби, но благоразумно решила промолчать. Вместо этого, она с безразличным видом, словно не о ней шла речь, принялась разглядывать корабль Мака О'Конела и какие-то контейнеры, сложенные рядами у трапа.
– Ну, так как? – спросил Тоби после того, как использовал все свое красноречие и доводы в пользу Шери.
– Хорошо, – заключил Мак О'Конел после продолжительных колебаний. – Я возьму ее, но только ради нашей старой дружбы.
– Спасибо Мак, – с улыбкой поблагодарил Тоби.
– Пусть поднимается на борт, – велел после паузы Мак О'Конел, и его угрюмый взгляд остановился на двух чемоданах Шери.
– Я помогу, – проговорил Тоби и, не дожидаясь ответа Шери, схватил ее чемоданы.
Она только кивнула головой и не без робости поднялась на борт неизвестного, а возможно и таившего в себе опасность корабля.
«Пожалуй, я могу влипнуть в весьма неприятную историю», – подумала она, наблюдая за тем, как Тоби и Мак О'Конел дружески беседуют между собой.
Минут через десять Тоби сбежал по трапу вниз, и помахал ей на прощание рукой. Шери в ответ взмахнула всего раз, и скосила глаза на капитана, который стоял рядом, и невозмутимо кивал головой.