Оллард Бибер – Привидения в доме на Дорнкрацштрассе (страница 25)
И он прав этот Мозер. Ведь если бы тогда были предприняты минимальные меры, то убийца бы не рискнул еще раз прийти в дом к этим Адамсам. Еще хорошо, что Адамсы не опротестовали подписку о невыезде. А ведь могли бы. И был бы снова виноват он, инспектор Брунс. Потому что поленился по горячим следам проверить их алиби. Вот так работаешь, работаешь на совесть, потом допускаешь маленькую слабину, и тут же тебя на ней и ловят. И вся репутация летит к черту. А потом попробуй заработать ее снова. Надо срочно снять подписку с этих проектировщиков. Ясно, что они здесь ни при чем. Невозможно даже представить, как эта рыженькая Ирма или ее очкарик втыкают нож в спину неизвестному. Но кто-то же это сделал. Не привидение же размахивало там ножом. Пришли вдвоем, что-то там не поделили… Потом убийца убежал. По дороге ему попался этот старик… Как его? Вроде бы Хельм… Возможно, этот Хельм что-то ему крикнул, а он в горячке саданул его чем-то по башке… А зачем эта парочка пришла в дом? Причем не в первый раз, если верить показаниям Адамсов… Что они там искали?
Дверь приоткрылась, и дежурный сказал:
– Господин инспектор, к вам посетители.
Брунс поднял голову, которую до этого подпирал двумя руками. Только посетителей ему сейчас не хватало. Спросил:
– Даже посетители?
– Да, двое. Мужчина и женщина.
– Ладно, пусть заходят.
Брунс внимательно смотрел на вошедших. Симпатичный мужчина с густой шевелюрой, можно сказать парень, не менее симпатичная женщина, можно сказать девушка. Она моложе своего спутника. А может быть, только кажется? Они сейчас умеют "молодиться". Придется их выслушать. Встал и сказал:
– Прошу садиться, уважаемые.
Макс придвинул стул поближе к Катрин, потом поставил рядом свой и сел. Не ожидая вопросов от инспектора, заговорил:
– Господин инспектор, меня зовут Макс Вундерлих. Я частный детектив из Франкфурта. Рядом со мной моя помощница Катрин Бергер.
– Инспектор Брунс, – в свою очередь представился Брунс. – Что вас привело ко мне?
– Некоторое время назад в мое сыскное агентство обратились молодые супруги Адамс.
Брунс напрягся. Неужели уже нажаловались? А он думал, что пронесло. Но при чем здесь частный детектив? Нет, это что-то другое. Сказал:
– Продолжайте, господин Вундерлих.
– Они тогда пожаловались, что в их недавно купленном доме в их отсутствие происходят какие-то чудеса. Они хотели, чтобы я помог им в этом разобраться.
– А в полицию они не обращались? – решил проверить Брунс.
– Обращались, но им там почему-то не помогли.
Инспектор молчал. Этому частному детективу все известно. Ну и что? Они друг другу не подчиняются. Зачем же он пришел?
– Возможно, частный детектив. Но в доме этой семьи произошли события, которые, вероятно, исключают ваше дальнейшее участие в этом деле. Теперь этим займется полиция.
– Я знаю о том, что произошло. И слава богу, что теперь этим займется полиция. Все было бы, возможно, иначе, если бы она занялась этим сразу.
Брунс не торопился отвечать. Оказывается, этому сыщику известно все. Эти Адамсы поддерживают с ним связь. Он, конечно, знает, что они под подпиской о невыезде. Сказал:
– Тогда зачем вы здесь, частный детектив?
– Молодые люди рассказывали мне, что они под подпиской о невыезде. Но у них есть твердое алиби.
– Если вы пришли только для того, чтобы защитить молодых людей, то вы опоздали. Подписка с них уже снята. Мы проверили их алиби.
– Тогда все отлично, господин инспектор. Но у меня к вам еще одна просьба.
– Какая?
– Не могли бы вы сопроводить нас в полицейский морг, чтобы взглянуть на убитого в доме Адамсов?
– Это еще зачем? Вы не проходите по этому делу никаким образом.
– Я вынужден дать пояснения, господин инспектор. Дело в том, что я веду одно дело, фигурант которого мог бы совпасть с убитым в доме Адамсов. Если это окажется так, то упростится и ваша задача. Вы согласны со мной?
Брунс подозрительно уставился на сыщика и его помощницу. Что-то он темнит, этот частный детектив. Что-то здесь не так. Но что? Осторожно спросил:
– Тогда вам, вероятно, известно, что мог делать убитый в этом доме? Не так ли, частный детектив?
– Безусловно. И я поделюсь с вами своей версией, если убитый, как я уже сказал, совпадет с моим фигурантом.
Брунс думал. Не хочет этот сыщик показывать свои карты. Да и не обязан. А что тут теряет Брунс? А если человек в морге совпадет с его фигурантом, то приобретет Брунс гораздо больше.
– Хорошо, частный детектив. Документы у вас при себе?
– Безусловно.
– Дама тоже пойдет с нами? А то знаете, картина не из приятных…
– Пойдет. Дело в том, что она одна знает фигуранта в лицо.
В морге Катрин Бергер не опознала в убитом Кузьму Спицына. Мужчину, который лежал на топчане, она никогда не видела. С разрешения инспектора Макс сфотографировал убитого. На прощание сказал:
– Не повезло, господин инспектор. Ни вам, ни мне. Но я не исключаю, что еще могут открыться новые обстоятельства, которые будут небесполезны и для вас. Обещаю сразу сообщить. Может быть, мы еще плодотворно посотрудничаем на благо правосудия. Вот моя визитка.
21
Когда вернулись в офис, Катрин сказала:
– Просто, какие-то чудеса, шеф. Вы не находите?
– Нахожу. Но что конкретно вы имеете в виду?
Она прикурила сигарету, села на диванчик и забросила ногу за ногу. Она все больше осваивалась в его жизни.
– Я не имею в виду тот прискорбный факт, что мы сегодня не продвинулись ни на шаг. Это просто смешно, но дело, которое перешло в разряд коммерческих, снова превращается в историю из интереса.
– Объяснитесь яснее, Катрин, – сказал Макс, про себя догадываясь, что она имеет в виду.
– Все очень просто. Договор, который мы так и не подписали с семьей Адамс, становится излишним. Он им уже не нужен. За что они будут вам платить, если полиция за государственный счет разберется с чудесами в их доме. Уже сейчас можно утверждать, что явление "привидений" прекратится. А им больше ничего и не нужно.
Макс насупился.
– На данном этапе скорее всего прекратится. В том, что полиция скоро разберется с этими убийствами, я сомневаюсь. Так что, если с этим разберемся мы, то сможем помочь полиции. Я не исключаю, что скоро они объявят вознаграждение за любую информацию, связанную с этими событиями.
– В полицейской щедрости я очень сомневаюсь, шеф. Но даже если вы готовы заниматься этим совершенно бесплатно, ваше положение такое же незавидное, как и у инспектора Брунса.
– Во-первых, наше положение, фрау Бергер. Это наше положение, а не только мое. Во-вторых, вы сами предполагали, что события в доме Адамсов связаны с вашей поездкой в Москву. Я уже тоже склоняюсь к этому. Терпение, только терпение. Они проявятся.
– Кто?
– "Привидения". Будем их пока для краткости так называть.
Она молчала. Ей было стыдно за то, что она вынесла себя за "скобки", в которые была заключена его повседневная жизнь. Она хотела извиниться, но не решилась. Сказала:
– Снова делаете ставку на его величество случай?
– Не только. Мы с вами должны помочь его величеству. И бросьте все эти разговоры о материальном вознаграждении. Это мои убытки, а ваша практика от этого не становится менее интересной. Или я не прав? Давайте лучше подумаем, имеем ли мы какие-нибудь преимущества по сравнению с Брунсом.
Катрин встала с диванчика и сделала несколько шагов по комнате. Потом сказала:
– Если принять версию, что события в доме Адамсов имеют московские корни, то, безусловно, имеем. Мы владеем информацией, о которой полиции ничего не известно. И если, как вы говорите, "привидения" снова проявятся, то мы будем знать, что с ними делать. А если нет? Можем ли мы что-то предпринять, чтобы ускорить события?
Макс отвел взгляд. Ответить утвердительно он не мог. Не было ни одной ниточки, за которую можно было бы ухватиться. Его величество случай еще не сформировался теми поступками фигурантов, которые дадут в его руки ключ к разгадке. Хмуро ответил:
– Пока, к сожалению, не можем, фрау Бергер. Но это не повод для того, чтобы впасть в уныние.
***
Через несколько дней позвонил инспектор Брунс. В его голосе звучало превосходство.
– Доброе утро, частный детектив.
– Доброе, господин инспектор.