Оллард Бибер – Привидения в доме на Дорнкрацштрассе (страница 19)
– Когда это вам удобно?
– Мне удобно тогда же, когда это удобно моим клиентам.
Фрау Адамс обрадованно сказала:
– Мы можем у вас быть часика через два. Дело в том, что мы не живем во Франкфурте.
– А где же, фрау Адамс?
– В Висбадене.
Он замолчал от неожиданности. Что-то слишком часто в последнее время этот город забирает на себя его внимание. А может быть, так и должно быть? Все-таки главный город федеральной земли, а Франкфурт, несмотря на свою важность, формально под ним. Неужели в главном городе нет частных детективов? Спросил:
– Прошу прощения, фрау Адамс. Разве в Висбадене нет частных детективов?
– Есть, но нам рекомендовали вас.
И снова неожиданность. Он, конечно, польщен, хотя и не помнит ни одного клиента из Висбадена. Правда, и странного здесь немного. Он давно на этом рынке услуг, информация могла попасть к супругам Адамсам окольными путями. Интернет может все…
– Тогда я буду вас ждать. Найдете? Это недалеко от Берзенплатц.
– Мы включим навигатор, господин Вундерлих. До встречи.
Она отключилась, а Макс подумал, что не сообщил ей о кнопке в бронзовом обрамлении. Он почему-то наивно полагал, что эта информация помогает быстрее попасть в его офис. Похоже, он отстает от жизни. Сегодняшние молодые люди запросто ездят по навигатору, а тут какая-то кнопка… Более важным сейчас был бы звонок Катрин Бергер. Пора подключать ее к повседневным делам. Она ответила сразу:
– Слушаю вас, господин Вундерлих. Неужели я должна выйти на работу?
– Угадали, Катрин. Через два часа у меня будут клиенты. Хотелось бы, чтобы вы прочувствовали всю процедуру с самого начала.
– Я сижу на семинаре, и он уже близок к завершению. Я буду вовремя, господин Вундерлих, – тихо и коротко сказала Катрин, но Макс успел почувствовать радость в ее голосе.
Новая помощница появилась раньше, чем обещала. Шеф предложил ей чашечку кофе, и она с радостью согласилась. Между редкими глотками осторожно спрашивала:
– Что за клиенты, господин Вундерлих?
– Как я понял, молодая супружеская пара.
– Они намекнули, о чем пойдет речь?
– Нет, фрау Бергер. Звонила жена. Она только сказала, что муж будет с ней. Больше ничего важного, если не считать, что они из Висбадена.
Катрин быстро сделала глоток, поставила чашку и спросила:
– Вы придаете этому особый смысл?
– Нет. Почему вы так решили?
Она рассмеялась.
– Я ничего не решила. Просто вспомнила, как не очень-то давно в Москве Кузьма Спицын долго не мог разобраться в немецком написании названия города. Он произносил его как "Виесбаден".
– Ничего удивительного. Откуда ему знать правила немецкого чтения? Как я понял, он человек, не обремененный науками, тем более пьющий.
Катрин помрачнела.
– Я думаю, даже сильно пьющий. До деда, закончившего Высшее техническое училище, ему как до Луны.
Макс сказал:
– Ну да, ну да… Не все из прошлого переходит в будущее, кое-что теряется по дороге.
Помощница поддержала его философский тон. Сказала:
– Может быть, это и неплохо: ведь теряется и то, что надо бы потерять.
Оба замолчали. Неизвестно, сколько бы длилось молчание, если бы не раздался звонок. Была бы здесь бывшая помощница Мартина, она бы вскочила с дивана и бросилась в темный вестибюль. Но на диване сидела новая помощница, которой это правило было неведомо. Как-то надо было это ей объяснить… Пожалуй, сейчас не время. Аккуратно сказал:
– Фрау Бергер, встретьте, пожалуйста, наших гостей. Только осторожно. У нас там не очень-то светло.
На удивление, она послушно встала с дивана и отправилась выполнять вежливое приказание шефа.
Парочку усадили на диванчик. Макс сидел за компьютерным столом, а Катрин по праву заняла место помощницы сыщика. На время в комнате повисло молчание. Хозяева смотрели на гостей, те же смущенно переглядывались, не зная, с чего начать. Обстановку разрядил шеф:
– Фрау Адамс, кто из вас начнет?
Рыженькая курносенькая Ирма взглянула на супруга и по выражению его лица поняла, что он не начнет. Макс улыбнулся про себя. Интересно, во всех ли семейных делах первенство принадлежит этой рыженькой? Чтобы сохранить лицо мужа, сказал:
– Наверное, фрау Адамс, вы и начнете. Ведь именно с вами я говорил по телефону. Вы не против, господин Адамс?
Худой темноволосый Георг Адамс поправил очки и с достоинством сказал:
– Я не против, господин Вундерлих. Пусть начнет Ирма, а я дополню, если потребуется.
Макс улыбнулся. Компромисс достигнут. Он легонько кивнул Ирме.
– Господин Вундерлих, мы с мужем недавно купили дом в Висбадене, но мы бываем в нем только по выходным.
– Где же вы ночуете в другие дни? У вас есть еще один дом? – пошутил Макс.
– Что вы, что вы? Мы и на покупку этого кредит брали. Просто мы строители и в рабочие дни находимся на объекте. Там и ночуем, чтобы сэкономить на транспортных расходах.
Макс задумался. Если Георга Адамса он еще мог представить в роли строителя, то его рыженькую жену рядом с подъемным краном он не мог представить никак. Просто спросил:
– И вы, фрау Адамс, занимаетесь монтажом дома?
Она рассмеялась.
– Конечно, нет. Мы с Георгом проектировщики и сопровождаем проект. Так решила компания. У нас там есть замечательный вагончик почти со всеми удобствами.
Все встало на свои места. Оказывается, они молодые строители-проектировщики. И наверное, неплохие проектировщики… Вот уже и дом купили. Сказал:
– Продолжайте, фрау Адамс.
– Так вот, господин Вундерлих, мы стали замечать, что за время нашего отсутствия в доме кто-то бывает.
– По каким признакам вы это определили, фрау Адамс?
– Так вроде бы все, как было. Совсем мелкие детали: то стул немного сдвинут, то дверца шкафа приоткрыта…
– Может быть, вы ошибаетесь? Вы уверены, что в точности помните, закрыли вы, например, дверцу или нет?
Тут вмешался муж:
– Вы знаете, господин Вундерлих, Ирма очень пунктуальная. Она всегда помнит, что и как оставила. А вот, например, в последний раз под вешалкой валялась моя старая куртка, которая нормально висела, когда мы уезжали. Это уже не мелочь. Выглядит так, как будто кто-то, проходя мимо, задел куртку и сбросил на пол, а сам этого не заметил.
– Хотите сказать, что кто-то мог это сделать в темноте?
– Почему бы и нет!? – не совсем уверенно воскликнул Георг.
– Тогда у меня пока только один вопрос: вы обращались в полицию?
При этих словах супруги дружно заговорили вместе:
– Конечно, обращались. Полицейские походили по дому, не обнаружили никаких следов… Правда, мы не представляем, какие следы они там искали. Спросили, пропало ли что-нибудь. Мы сказали, что нет. Потом они уехали, ничего не сказав.
– Совсем ничего?
– Старший сказал, что они привидениями не занимаются. Одним словом, посмеялись над нами.