Оливия Вильденштейн – Дом пламенных клятв (страница 97)
– Следует ли мне напомнить всем вам, что я больше не лючинский генерал? Теперь это Таво Диотто. – Юстус держит руки у всех на виду. – Алёна, милая, прошу, проясни ситуацию. Может, ты готова подставить шею под стальной клинок или железный клюв, но не я. Совсем не готов, – добавляет он, когда ни один глейсинский солдат не опускает меч.
Прозрачный взгляд Алёны прыгает по плотной группке воронов, пока не останавливается на дедушке.
– Росси? Юстус Росси?
– К вашим услугам.
Она ахает.
– Таво сказал, что вы на нашей стороне!
– Я жуть какой хороший лицедей.
– Что значить «лицедей»? – бормочет Ифе.
– Актер, – шепчу я в ответ.
Она искоса оглядывает Юстуса, затем кивает.
–
– Спасибо, Ифе.
– Вряд ли она тебя похвалила,
– Все равно расценю как похвалу.
И да, я осознаю, что наша болтовня совершенно не согласуется с серьезностью происходящего, тем не менее она творит чудеса с моими натянутыми нервами.
– Вчера вечером? – внезапно бормочет отец. – Если она отдала рунический камень Диотто вчера, то его корабль…
– Еще не достиг Люче, – заканчиваю я, тон такой же пронзительный, как и пульс.
– Да. – Его черные локоны падают по бокам лица, когда он резко кивает. – Лоркан! – Он осматривает небо, пока взгляд не цепляется за тени, которые приглушают золотисто-голубой оттенок полярного вечера.
– Значит, ваш король все же здесь, – бормочет Влад. – Вы сказали, что он остался в Люче.
– Он остался,
В глазах отца снова вспыхивает надежда.
– Отправляемся, живо!
– А как же соглашение о мире, Рибио? – гремит Владимир. Вдруг он вздрагивает, взгляд застывает – полагаю, Лор отправил ему видение. Когда король-фейри приходит в себя, его челюсти плотно сжаты. – Ладно, – бормочет он.
Мое фырканье едва успевает застыть в холодном воздухе, когда Владимир рявкает:
– Константин, принеси клятву паре Лоркана.
Этот мальчишка по крайней мере на столетие старше меня.
Упомянутый юноша отшатывается.
–
– Живо, Константин!
Черты лица принца заостряются, пока не становятся резкими, как резьба по льду.
– Фэллон Бэннок, я…
Алёна усмехается – звук выходит в такой же степени мерзким, в какой прекрасно ее лицо.
– Вы все обречены.
– Произнеси клятву, Константин. Покончим уже с этими переговорами. Пусть наступит мир.
– Фэллон Бэннок,
Я настолько потрясена, что едва замечаю охвативший руку жар.
– А теперь накажи сестру за измену.
Высокое тело Константина сдувается.
– Она украла у нас, сын.
Взгляд, который Константин бросает на отца, наполнен такой печалью, что у меня сердце кровью обливается.
– Не заставляй моего брата делать за тебя грязную работу. – Алёна расправляет плечи и вздергивает подбородок. – Для этого у тебя есть Салом. Твой генерал больше всего на свете любит полосовать людям лица. Уверена, он с удовольствием располосует мое.
Блондин с кучей булавок глядит на принцессу, сузив глаза.
Должно быть, он велел всем перекинуться, поскольку кожа и железо растворяются в дым и преобразуются в перья.
Я так потрясена тем, что Бронвен ошибалась, что целую минуту только и делаю, что пялюсь на Габриэле.
Я подскакиваю и наконец запрыгиваю на спину Ифе. Одновременно Владимир рявкает:
– Железо, Константин. Используй железо.
– Но…
– Невозможно простить позор, который навлекла на нашу семью твоя сестра.
– Позор? – Длинные белые волосы Алёны развеваются на ветру от взмахов множества вороньих крыльев. – Я пыталась спасти нашу семью.
– Лоркан, нет! – Бронвен крепче сжимает шею Киэна. – Не заставляй меня сожалеть о том, что я тебе рассказала.