Оливия Вильденштейн – Дом неистовых клятв (страница 120)
Дым поднимается от наручей и наплечников Лоркана.
— Хотя моей паре нужен стальной клинок. Константин, не будете ли вы так любезны его одолжить?
Константин запускает руку под свой меховой плащ и достаёт кинжал, от вида которого у меня холодеет кровь.
— Мой сестре он больше не нужен.
Он протягивает его мне.
Меня ослепляют бриллианты, составленные в узор в виде изящной снежинки.
— Можете считать это подарком от нашего королевства вашему.
Если бы только Константин знал, что предвидела Бронвен, он бы никогда не отдал мне этот кинжал и никогда не назвал бы его подарком.
Поскольку я не могу заставить себя взять предложенный мне клинок, Лоркан берёт его из руки наследного принца.
— Премного благодарны, Константин.
Принц кивает и, чувствуя моё волнение, низко опускает брови.
Какой-то солдат бежит в сторону Сэйлома и принца, раскидывая в разные стороны комья снега. Добежав до них, он кланяется и говорит что-то на глэйсинском.
— Олена сказала, что генерал Люса спрашивал насчёт производства саней. Она говорит, что тот хотел купить несколько для Люса.
От этой новости очертания и без того угловатой челюсти Константина становятся ещё резче и теперь она напоминает стальной клинок, который держит в руках Лор.
— Он их купил?
— Я отправил солдат на фабрику, чтобы это выяснить,
— Где находится фабрика? — спрашивает Лор.
Солдат бросает взгляд на Лоркана, после чего моргает и делает шаг назад. Похоже, он только сейчас понял, в чьём присутствии находится.
— Чуть вглубь континента, недалеко от Ледяного блошиного рынка, Ваше Величество.
— Имя? — рявкает мой отец.
— Денис.
— Не твоё, — фыркает Сэйлом и закатывает глаза.
— Ой. «Волков и сыновья».
Денис дрожит точно осенний лист, готовый сорваться с ветки.
— Отзовите солдат.
Ветер запутывает чёрные волосы Лора.
— Мы долетим туда быстрее них.
Лор начинает перевоплощаться в дым, но останавливается, когда Константин спрашивает:
— Зачем Регио пришёл сюда?
— Он пришёл за руническим камнем. Думаю, он решил остаться, так как знаком с вашим королевством. Разве он не проходил в Глэйсе военную подготовку?
Глаза Лоркана сверкают темно-желтым светом.
Я инстинктивно проникаю в его сознание. Но его мысли наполнены такой жестокостью, и в них столько крови, что я быстро покидаю их и перевожу взгляд на Константина, в сознание которого я не могу попасть. Хвала богам за это, так как я не сомневаюсь в том, что его голова наполнена точно такими же жуткими сценами.
— Может быть, он думал, что у него всё ещё есть шанс заключить союз с вашим королевством? — продолжает Лор. — Тем более что Алёна беременна. Как я понимаю, от него.
Я гляжу на Лора и моргаю.
Принц Глэйса распрямляет плечи.
— Ребёнка больше нет.
Его голос лишён каких-либо эмоций, но раздувающиеся ноздри выдают то, как повлиял на него выкидыш Алёны.
Я делаю резкий вдох. Воздух такой холодный, что обжигает мои лёгкие.
Она потеряла ребёнка из-за стального лезвия, которым полоснул её по лицу старший брат? Или это отец узнал о беременности и приказал избавиться от ребёнка?
Я, может быть, и ненавижу эту северную принцессу, но я бы никогда не пожелала для неё такой боли. Подумать только, а ведь это наша вина. Если бы мы не прилетели…
Все мои внутренности опускаются, потому что я об этом не подумала. Мне всё ещё жаль Алёну, но было бы лукавством сказать, что я не испытываю облегчения. Так как я бы никогда не смогла принести в жертву ребёнка.
Когда Сэйлом спрашивает, почему Данте не инсценировал свою смерть, я бросаю взгляд на свою ладонь, осквернённую его отметиной.
Это же делает и Юстус.
— Регио не может инсценировать свою смерть, так как у нас есть магический способ проверить, бьётся ли его сердце.
Сэйлом скользит взглядом по густому дыму, который начинает подниматься от тела Лора при упоминании о моей связи с Данте.
— Рибав, — говорит Юстус. — Я знаю, что у вас есть быстрые крылья и смертоносные клювы, но глэйсинцы хорошо знают эти земли. Знают все потайные места. Они достанут его раньше, чем это сможем сделать мы.
Лор пристально смотрит на него.
И прежде, чем моя пара снова повторит, что нам не нужны дополнительные отряды, а особенно отряды фейри, я спешу согласиться с доводами Юстуса.
— Думаю, он прав, Лор. Нам действительно пригодится помощь людей, которые знают эти земли.
— Боюсь, король не захочет ввязываться в это из-за колдуньи.
Порыв ветра подхватывает светлые волосы Сэйлома, собранные в хвост, и отбрасывает их в сторону.
— И он назвал колдуньей не вашу пару, а Мириам из Шаббе, Ваше Величество.
Серые глаза Константина впериваются в Лоркана, словно он понимает, что мы обсуждаем клятву, которую он дал ранее.
Вслух же он говорит:
— Вы дозволяете нам приступить к поискам, Константин?
Константин медленно сглатывает.
— Да, Лоркан Рибав. Глэйс дозволяет вам найти этого фейри и избавиться от него.
Он разворачивается, но недостаточно быстро, поэтому я замечаю, как уголок его губ приподнимется.
Юстус наклоняется ко мне и бормочет — видимо, на шаббианском: