Оливия Штерн – Королевская гончая (страница 28)
Не будет пользы в трясущемся от ужаса папаше. Клайву нужна поддержка, ему нужно опереться не на зыбкую топь, а на холодный камень.
– Рассказывай. – Дарс шагнул внутрь, по привычке осмотрелся.
Было чисто. Вещи аккуратно разложены. Клайв – совершенно один в апартаментах.
– Да я и сам не знаю, – он слабо улыбнулся, – проходи. Ты кофе будешь?
– Ты решил довести бедного родителя до сердечного приступа? – Дарс нашел в себе силы усмехнуться. – Давай уже, говори, что стряслось. И откуда столь глупые мысли.
– Оно… отваливается, – пробормотал Клайв, опустив голову, – вот я и подумал…
– Что отваливается? – не понял Дарс.
– Ну это. Чешуя.
Клайв на секунду отвернулся, взял что-то со стола, а потом поднес Дарсу на раскрытых ладонях глянцевые кусочки хитина.
Дарс выругался. Осторожно потрогал один. Поднял глаза на сына.
– Показывай остальное.
Вышло хрипло и безжизненно.
Та зараза, что медленно отнимала у него ребенка, так просто бы не отстала. Должно было что-то произойти – но что? Разве что… на самом деле паразит покидал тело жертвы? Умирающей жертвы?!!
И глядя, как Клайв подрагивающими пальцами расстегивает рубашку, Дарс беззвучно молился – пусть что угодно, пусть он становится треклятым акдом, но только пусть живет…
– Вот, смотри, – сказал Клайв.
Дарс уставился на уродливое пятно, которое успело сожрать тело от шеи до пупка. На границах засохла сукровица, острые чешуйки резали кожу. А в середине хитин отваливался, вот и еще несколько чешуек с тихим шелестом шлепнулись на пол.
– Как думаешь, что это? – громким шепотом спросил Клайв. – Что со мной, па?
– Я не знаю. – Дарс покачал головой.
Протянул руку и прикоснулся к так и не выросшей хитиновой броне.
Еще одна крупная чешуйка отвалилась.
Происходило нечто из ряда вон выходящее, а он все не мог понять что.
Потом вдохнул поглубже, посмотрел строго на сына и сказал:
– Не вижу причин для паники. У тебя встроен медицинский чип. Пойдем почитаем, что там с тобой происходит.
Клайв передернул плечами.
– Да, ты прав. Но я… не ожидал.
«А хотел просто сказать, что испугался, но не смог. Увы, я не тот папашка, с которым хочется откровенничать».
Клайв принес из спальни портативный меддиагност, быстро подключил к своему чипу. Дарс уселся на диван, открыл перед собой основные окна программы-аналитика и погрузился в чтение мельтешащих символов.
Но чем дальше, тем неспокойнее становилось на сердце.
В происходящее не верилось. Ну вот совсем.
За прошедшее время ему, тени императора, довелось найти всего трех биоников, и ни один из них ничего не смог сделать с Клайвом. Они ссылались на то, что глубоко засевшее в ребенке проклятие дело рук одного из тех, кого причисляют к высшим. То, что перепало от высшего, не исправить рядовому со слабеньким даром. А о существовании высших биоников не известно вообще никому, кроме них самих.
И Дарс отчаялся. А время работало против Клайва.
Но тут… Происходило нечто невероятное.
Анализатор бодро демонстрировал геном, очень медленно приходящий в норму.
Так же не бывает, да? Чтобы само собой – раз! – и все изменилось к лучшему?
Клирики призывали молиться богу, в которого Дарс не верил. А может быть, вот оно, то самое чудо, воля всевышнего?
– Ну что там? – негромко спросил Клайв. – Что со мной?
Дарс повернулся к сыну.
Ему хотелось, очень хотелось вскочить, прижать к себе своего мальчика. Но – мальчик уже вырос. Не стоит. Ему нужна крепкая опора, а нежность и ласку пусть ищет в женском обществе.
– С тобой все неплохо, – проговорил Дарс, понимая, что еще чуть-чуть – и не выдержит. Заплачет.
– То есть жить я буду? – Клайв хмыкнул, ковырнул пальцем хитиновое пятно. Еще одна чешуйка отвалилась, открывая розовую молодую кожу.
– Думаю, будешь. – Дарс не отрывался от анализатора.
Показатели… Медленно, но неуклонно тянулись к норме.
– Хорошо. – Клайв даже улыбнулся. – Ну тогда извини, что оторвал от важных государственных дел.
– Важные государственные дела подождут, – сказал Дарс, – а ты мне расскажешь обо всем, что с тобой произошло за последние дни. Обо всем, не забывая мелочей.
Клайв принес две пузатые кружки крепкого кофе и шоколадные конфеты в вазочке. Смотришь на него, как в зеркало, которое отмотало пару десятков лет назад. Влажные, чуть вьющиеся черные волосы. Борода только-только пробивается. И эти небрежно, так привычно подкатанные рукава рубашки…
Дарс неторопливо сделал глоток. Кофе был крепким и горьким, как он и любил. Клайв уселся в кресло напротив, взял свою кружку, но пить не торопился, грел руки.
– Так что со мной? Ты так и не сказал.
– Похоже на то, что изменения регрессируют. Вот я и хочу послушать, что с тобой случилось за последние дни, чтобы сделать выводы.
Кружка дрогнула в изящных пальцах сына. В глазах – неверие и страх.
– Так что, па… Выходит, я перестаю превращаться в тварь?
– Выходит, что да. Но, сын, я бы с осторожностью относился к изменениям такого рода. Мы ведь не знаем, почему все это происходит. И, как ты понимаешь, в те чудеса, о которых на каждом углу кричат наши клирики, я не очень-то верю.
Клайв решительно отставил кофе, тряхнул головой.
– Это значит, папа, что должно было произойти нечто странное, из ряда вон…
– Возможно, ты общался с кем-нибудь, кого не знал ранее?
Клайв задумался, положил подбородок на сцепленные пальцы рук. У Дарса вновь появилось чувство, что он смотрит в зеркало. Почти ничего от матери, разве что узкий подбородок.
«Ну и хорошо, что почти ничего от нее. Может быть, еще мозгами разживется!»
– Кстати, Клайв… Ты ведь понимаешь, что в случае выздоровления ты можешь унаследовать престол?
Взгляд Клайва потемнел.
– Но я не хочу!
– К сожалению, если ты так и останешься единственным наследником, то твое «не хочу» не играет никакой роли. Вообще никакой. Империи нужен правитель. И лучше, если это будет кровный родственник нынешнего императора.
– Но…
– Помолчи, пожалуйста, – Дарс махнул рукой, призывая отпрыска к вниманию, – запомни вот что. Начиная с этого момента… если ты действительно пошел на поправку… Никаких компрометирующих выходок. Ни пьянок, ни курения этой гадости айхи, ни девок. Это уже не шутки, сын. Да и вообще, я еще не все разгреб после вашей последней увеселительной поездки с мистером Вири.
Кажется, Клайв покраснел. Опустил глаза.
– Подобное больше не повторится, па. Я ж не совсем дурак, кое-что понимаю. А с мистером Вири, похоже, нам не по пути.
– И я рад это слышать! Поверь, это не тот человек, которому должен доверять потенциальный наследник.