реклама
Бургер менюБургер меню

Оливия Штерн – Дракон с королевским клеймом (страница 42)

18

– Она мне не докладывает, – Тень неопределенно махнула свободной рукой, – но не думаю, что ей так уж нужен ручной дракон. У нее иные мотивы.

– Я должен разыскать одного человека, – пробормотал Итан, – обязательно. Но теперь я не знаю, как это сделать. Пакрион обещал мне помочь, но…

– Я думаю, что госпожа тебе поможет и в этом, – сказала уверенно Тень. – А Пакрион – сволочь, каких еще поискать. Это хорошо, что госпожа вмешалась. Потому что… Не знаю, что тебе наобещало его высочество, но часть обещаний можно смело забыть, сразу и навсегда. Пакрион – истинный сын своего отца.

Шли они недолго. И – просто невероятное везение! – каменный пол здесь был довольно чистым. По крайней мере, к концу этого путешествия Итан даже не поранил ноги, что было весьма кстати. Потом был подъем по узкой каменной лестнице, которая вывела в недлинный тоннель. Итан увидел кусок темно-синего звездного неба и черные силуэты деревьев. Итан вдохнул поглубже и вдруг понял, что ничего не изменилось с его заточением и с потерей Вельмины. В Аривьене по-прежнему была весна, она была прекрасна и равнодушна. И по большому счету всем было глубоко наплевать на то, что кого-то там бросили в подземелье, а кого-то замучили в пыточной.

Глава 10. Фаворитка его величества

– Ну от тебя и запашок, – сказала Тень.

Она рылась в сумке, которая была старательно спрятана под корнями пня неподалеку от выхода из подземелья.

– Так не в ванне с розами сидел. – Итан усмехнулся и развел руками.

Он невольно наслаждался тем, что ни руки, ни ноги не отягощены кандалами и что он может двигать ими, как хочет, да и вообще его передвижение больше ничто не ограничивает, кроме собственной воли. Нет, он не забыл про Вельмину, не забывал ни на миг – но все равно ничего не мог поделать с этой радостью от того, что снова свободен.

– Ничего, отмоешься. Держи вот. – Она протянула ему башмаки и рубашку, честно предупредив: – Могут быть великоваты. Я брала с запасом.

Башмаки, грубые, без изысков, пришлись впору. А вот рубашка оказалась тесновата в плечах, на что Тень пробурчала, мол, здоров ты сильно для человека, проведшего две недели в подземелье, куда бросают только тех, кого надо уморить.

Итан лишь улыбнулся. За время пребывания в темнице тело полностью восстановилось, поломанные ребра срослись, носовая кость тоже не беспокоила. Пожалуй, теперь он был готов, как никогда раньше, бороться за Вельмину. За их будущее.

– Идем, – вздохнула Тень. – Думаю, госпожа заждалась. А она не очень любит ждать.

Она ловко размотала ткань с головы, и в блеклом свете луны Итан увидел довольно миловидное лицо, с хищным росчерком бровей над странными глазами, с пухлыми губами, но с перебитым носом. Темные волосы Тени были скручены в тугой узел на затылке.

И они пошли вниз по склону. Потом, оказавшись на улице, огибавшей замковый холм, быстро нырнули в темный переулок. Тень уверенно свернула еще несколько раз и наконец остановилась перед запертым черным ходом большого дома. Она достала откуда-то ключи, быстро открыла дверь и кивнула Итану:

– Проходи. Сейчас отведу тебя к госпоже.

Итан переступил низкий порог, огляделся.

Вперед уводил широкий коридор, на стенах едва теплились алхимические фонари. Под ногами была ковровая дорожка.

Тень обошла его и двинулась вперед, совершенно бесшумно – как и полагается тени. Итан пошел следом. Потом пришлось подняться по деревянной лестнице, которая под тяжестью шагов скрипела так, словно по ней топал взвод гвардейцев. Наконец Тень остановилась перед плотно закрытой дверью и коротко постучала.

– Войдите, – прозвучало звучное.

– Удачи, – шепнула быстро Тень и почесала кончик носа.

Итан толкнул дверь. Перед ним утопала в полумраке роскошная гостиная, а за столом, с белой фарфоровой чашечкой в руках, сидела блондинка в атласном алом халате.

– Иди сюда, – сказала она, ставя чашечку на блюдце. – Дай-ка на тебя посмотреть. Великие боги, как же ты похож на Вирею!

Комната была освещена скудно: огоньки в люстре едва тлели. Стол, накрытый на двоих, стоял как раз на границе мягкого светлого пятна, и получалось так, что лицо женщины тонуло в тени, а свет вырывал из полумрака лишь ее алый блестящий халат и тонкие руки, сцепленные замком. Итан еще раз огляделся и, убедившись, что в гостиной больше никого нет, шагнул к столу. Смотреть на свет все еще было неприятно, но он уже понял, что она специально пригасила освещение. Для него.

Блондинка за столом не шевельнулась. Итан с интересом ее разглядывал: она была немолода, но умудрилась сохранить изящество фигуры и утонченную прелесть черт. Зрелую прелесть – с морщинками на лбу и в углах неожиданно темных глаз, с опустившимися уголками красивого чувственного рта, с едва наметившимся двойным подбородком. Тонкие запястья, украшенные золотыми браслетами, тоже выдавали возраст: сухая кожа, несколько темных пятнышек.

«Хотя бы не молодится», – подумал Итан, невольно вспоминая Лессию.

Эта женщина, по словам Тени, тоже была алхимиком, но предпочла остаться в собственном возрасте, не пытаясь натянуть на себя облик юной девушки. Это вызывало некоторое уважение.

– Садись, – сказала женщина, – поговорим.

– Зачем я вам? – спросил Итан, отодвигая стул.

– Хочешь кофе?

Он кивнул. Неожиданно женщина поднялась и собственноручно налила ароматного напитка в чистую белую чашечку. Потом подвинула ее Итану.

– Кофе – для беседы, – пояснила она, – покормят тебя чуть позже. Пей, не бойся.

Итан поймал ее взгляд – встревоженный и, кажется, весьма печальный. Сделал неторопливый глоток, и горячий напиток ярким солнцем прокатился по пищеводу.

– Меня зовут Луиза д’Эвьер, и я – официальная фаворитка его величества.

Итан поставил чашку и выжидающе посмотрел на нее. А сам подумал, что просто нужно подождать, не делать никаких резких движений, не пытаться свернуть шею любовнице человека, который бросил его в темницу и собирался поутру казнить.

– А еще я была лучшей подругой твоей матери, – добавила д’Эвьер. – Теперь, надеюсь, у тебя нет вопросов, почему ты здесь?

– Это правда, что король виноват в ее смерти? – сорвалось невольно.

Женщина хмыкнула.

– Скажем так. Он мог ее спасти, но не стал. Когда Вирея заболела… У него была возможность привлечь лучших алхимиков Аривьена. Но он не стал. Просто не стал ничего делать, объявив, что на все воля богов. К сожалению, воля наших богов, подкрепленная решимостью короля, привела Вирею к могиле.

– Понятно. – Итан опустил взгляд на белую скатерть.

Услышанное причиняло боль, и он ничего не мог с этим поделать. Сложно отрицать, что все эти годы… нет-нет да и думал о том, что когда-нибудь… встретит матушку, которая и в памяти-то осталась размытым пятном нежности и тепла. Что ж… Выходит, встреча их возможна только после смерти.

– Зачем я вам? Вы тоже хотите убить короля? Или, наоборот, принца? И иметь собственного дракона?

– Нет. – Она качнула головой. Блики света скользили по сложной прическе из кос, уложенных вокруг головы.

– Тогда зачем?

– Потому что Вирея была моей близкой подругой, – ответила Луиза. – Я считаю, что это мой долг – спасти ее ребенка.

– Вы знали, где я был все эти годы? – Он прямо посмотрел ей в лицо.

– Нет, конечно же. Откуда? О том, что ты жив, о том, что ты – именно тот, по кому лила слезы моя дорогая ласточка, я узнала на днях – от его величества. – При упоминании о короле она невольно поморщилась. – Он, бедняга, не знал, что с тобой делать. Решил вот, что лучше убить, чтоб не мешался под ногами, потому что огонь дракона может опалить и его владельца. Но это не все, мой дорогой. Я люблю наблюдать за происходящим, и меня чрезвычайно заинтересовала та бурная деятельность, которую в последнее время развернул наследник престола. Он ведь с тобой договорился, да? Что ты поможешь ему занять трон?

Итан кивнул.

– Мне это не нужно, – сказала Луиза, – ровно до тех пор, пока его величество не подарит – как и обещал – замок Элежьер вместе с прилегающими землями. Кстати, замок этот мне обещан уж пять лет как, но все у его величества руки не доходят подписать нужные документы.

Она умолкла, задумчиво глядя на Итана. Он откашлялся.

– Все же… что вы хотите от меня?

– Ничего. – Луиза усмехнулась. – Я тебя накормлю, приодену и отпущу на все четыре стороны. Думаю, тебе следует идти дальше на север, туда, откуда родом Вирея. Возможно, твой настоящий отец еще жив… Не знаю. Она никогда не говорила о том, кто он.

– На север… – эхом откликнулся Итан. – Это Кентейт, да?

– Совершенно верно. Пройдешь сквозь Архийский лес… Там, где перемычка у́же всего. Или перелетишь, как и положено рукотворному дракону.

Итан мотнул головой.

– Я никуда не уйду, пока не найду Вельмину де Триоль.

– О ней я тоже кое-что знаю, – прошелестела Луиза. – Кажется, люди Пакриона ее все-таки нашли, но…

– Что? – Итан почувствовал, как все похолодело внутри.

Луиза усмехнулась, глядя на него.

– Ты уверен, что готов это услышать?

Итан судорожно сжал пальцами край стола.

– Она жива? – вышло как-то хрипло и жалко.

– Полагаю, что жива, – спокойно ответила Луиза. – Но Пакрион, судя по всему, хотел, чтоб ты ненавидел не только короля, но и его гвардейцев. Знаешь, чтоб у тебя и тени сомнений не возникло, а Вельмина при этом запомнила бы только королевскую форму. Поэтому его люди, отбив женщину у людей Ариньи, переоделись в форму королевской гвардии.