реклама
Бургер менюБургер меню

Ольгерд Воронов – Сквозной прыжок (страница 4)

18

– Так вот, кого мы должны были поймать… – Шоран насупил брови и начал потирать ладони. – Так… А нам о таких подробностях не сообщили. Только лишь, что на остров может прибыть юнец с, так сказать, магическими способностями. Ярко-выраженными.

«Значит, инквизиция уже всё знает. Значит, моя семья в опасности, значит…» – метались мысли Сержио. Сердце участило свой ритм, страх подступил к самому горлу и встал в нём комом, что не проглотить. Шоран непринуждённо оттолкнулся от стены, оправил одежду и подошёл ближе. Взяв Сержио за предплечье, он крепко его сжал и, смотря ему прямо в глаза, произнёс:

– Кто-то должен был тебе это сказать. Мне жаль. Твой отец и вся твоя родня мертвы. Имущество уже конфисковано в пользу Высшего Совета. Теперь ты – герцог Ройдан.

Сержио замер. Его остекленевший направленный куда-то вдаль взгляд застыл вместе с ним. Руки безвольно упали вниз. Повисшая тишина превратилась в тихий звон. Конечно же он понимал неизбежность этой новости. Совет скорее рано, чем поздно узнал бы о случившимся. Но не так же быстро! Сержио не был готов к этому. Он не был готов похоронить отца, не был готов остаться без дома. Он не был готов принять титул герцога в свои пятнадцать лет.

Глава 4

С тех пор прошёл месяц. Сержио, новый герцог Ройдан, поселился во дворце инквизитора в Гелектионе – в центральном городе острова, и обрёл наставника в магических искусствах в лице Фабио. Необычное ощущение, когда тебя учит тайным знаниям тот, кто должен их пресекать и даже уничтожать.

Сержио уже заучил, что все инквизиторы – это маги, и их девиз: распознать и нейтрализовать. У каждого будет своя история, но все они будут похожи одна на другую: молодые ребята и девушки, которых поймали в юности за занятиями магией и перековали на службу Высшему Совету. Бывают и те, кого сломить не удаётся, но их историй не услышать, потому как таких волшебников безжалостно уничтожают. Стандартный набор заклинаний инквизитора состоит из лечения травм, создания огня, метания молний, телекинеза и, конечно же, распознавания магии. Взрывать тела усилием воли никто из них не способен.

Сержио отчасти был даже рад новому учителю. Он наконец-то мог с кем-то свободно обсуждать свои способности. Фабио поначалу пытался действовать осторожно, выдавая новую информацию порционно – для лучшего усвоения, но получалось у него так себе. Всё-таки время поджимало.

В один из дней Сержио обратил внимание на запах озона, который стал ощущаться вокруг него всё чаще. Он даже вспомнил, как свежо было в той больнице, где он повстречал Фабио, и догадался, что так пахнет именно магия. Он было поспешил поделиться своим открытием, но для Фабио это была уже давно известная истина. Когда магический поток прорывается в реальность, он оставляет за собой озоновый след. Однако вот, что странно. Оу был делом рук великих магов прошлого, за счёт чего сам по себе имел высокий естественный магический фон. Но на памяти Фабио ни один местный не проявил у себя магических способностей. Все известные ему островные чародеи были пришельцами из метрополии, которые пытались скрыться от длинных рук инквизиции.

– Сержио, – инквизитор сидел в кресле возле столика и недовольно смотрел в сторону юноши. – Ты должен представить в голове не только образ предмета, который хочешь передвинуть, но и его вкус, запах, какой он на ощупь. Сосредоточься!

Губы Сержио плотно сжались. Он насупился, вытянул руку к яблоку и пошевелил пальцами. Яблоко оставалось неподвижным. Он шумно выдохнул, закрыл глаза и попытался представить, как сжимает его и как сквозь пальцы течёт кислый сок. Воздух наполнился озоном. Юноша открыл глаза: фрукт лежал на том же месте, но его кожица покрылась испариной.

– Та-а-ак… – медленно начал инквизитор. – Это что-то новенькое…

Фабио встал и подошёл поближе к фрукту. Провёл по нему пальцем и понюхал.

– Вода. – С изумлением произнёс он и, удивлённо вздёрнув бровь, посмотрел на Сержио. Затем налил в стакан немного вина из штофа и поставил рядом с яблоком. – Вылей это на пол.

Фабио отошёл в сторону. Его пристальный взгляд обрамляло ярко-малахитовое свечение. Молодой маг повёл рукой, изображая, как зачерпывает вино в ладонь. Запах озона усилился. Вино отозвалось, выплеснувшись из стакана на стол. Инквизитор ворчливо хмыкнул, заложив руки за спину, подошёл к Сержио вплотную и, шмыгая носом, внимательно осмотрел ученика. За прошедший месяц Фабио изменился. Он перестал быть добродушным к Сержио, а иногда даже открыто его оскорблял. Но главное – его глаза. Ярко-малахитовые, пронзающие предмет его изучения насквозь. Они больше не возвращались к естественному зелёному цвету, как было, когда он притворялся лекарем. Сержио хотелось провалиться сквозь землю всякий раз, когда замечал на себе этот пристальный взгляд.

– Такая магия… – Фабио замешкался и слегка прищурился, – неподвластна ни одному инквизитору. Интересный случай… Это очень интересный случай. Очень необычный. – Он на мгновение затих. Его взгляд провалился куда-то глубоко внутрь его сознания, но не прошло и секунды, как радужки вспыхнули с новой силой, и на лице проявились прежде незаметные вены. – Тебе следует овладеть азами. Без самых основ эту магию не приручить, а ты даже не телишься! У нас осталось совсем мало времени! Высший Совет уже в курсе, что Оу – больше не часть империи. Карательный флот вот-вот достигнет наших берегов. А ты, бестолочь, даже элементарных вещей сделать не можешь!

Сержио вздрогнул. Показалось, что ещё немного и Фабио кинет в него чем-нибудь тяжелым. Он понимал свое положение и не раз обсуждал с Шораном свою роль в антидеворском заговоре. Само собой Сержио была отведена особая роль в нём, а появление юного мага на Оу лишь ускорило реализацию задуманного и стало его спусковым механизмом.

План восстания разрабатывался с самого первого дня, когда Шоран ступил на землю острова в качестве военного наместника. Высший Совет слишком сильно ошибся, назначив его на должность в столь важную провинцию. – Да подними же это чёртово..! Подойди и возьми его. Мысленно подойди к нему! – Фабио ударил ладонью по столу. – Ну же!

Нет. Не получается. Не работает. Не-а.

– Пфуух, это бесполезно. – Учитель шумно выдохнул. Он нервно покусывал губы, а его глаза бегали из стороны в сторону. – Ты бестолковый маг. Совсем не такой, каким должен быть. – Он тихо выругался, встал и принялся ходить из стороны в сторону.

Сержио не понимал, почему Фабио так нервничал. Да, у него не получалась подвластная инквизитору магия. Но разве это имело значение? Всё приходит с опытом, не так ли?

Вероятно, Фабио подумал о том же, потому как на следующий день он предложил поработать с магией на берегу реки Дир. Это было недалеко от города, и в целом показалось неплохой затеей. Сержио определённо засиделся в стенах инквизиторского дворца, из-за чего чувствовал себя не в своей тарелке, особенно в компании наставника.

– Делай, что хочешь, – произнёс Фабио, оказавшись с Сержио у самой кромки воды. Его глаза вновь приобрели неестественный ярко-малахитовый оттенок. – Я не буду тебе мешать. Сегодня я – наблюдатель.

Молодой герцог подошёл к воде, вытянул вперёд руки, глубоко вздохнул и закрыл глаза. Он представил, как из ровной поверхности вырастают водяные башни. Его пальцы чуть дрогнули, запахло озоном. Над поверхностью реки выросли два высоких фонтана. Сержио расслабил пальцы, и вода с шумом рухнула обратно. Юноша закрутил кистями рук. Река отозвалась, явив на своей поверхности две воронки.

– Это не то! Это совсем не то! Так не должно быть! Я не знаю… – Фабио недовольно заворчал. Он нетерпеливо расхаживал взад-вперед, скрестив руки на груди. – Понимаешь, Сержио, – начал объяснять он, – магия подчиняется определённым законам. А твои способности… твоя магия – не совсем магия. Это проявление стихий. Такая сила не может аккумулироваться в живом существе. Такая мощь разрушает тело и разум. А ты… Ты спокойно существуешь в этой парадигме. При этом, обычная магия тебе недоступна. Такого не должно быть. Не должно. – Он покачал головой и с сожалением посмотрел на Сержио.

Глава 5

Эмилио, с недавних пор Старший Купец, стал частым гостем во дворце инквизитора. Крепкий мужчина сорока лет, с широким лбом, большими глазами и хитрой улыбкой. Каждые два-три дня он по приглашению и без появлялся во дворце и располагался в гостином зале, где неспешно потягивал вино и рассказывал Фабио о своих успехах.

– Да, предложение Воителя отказаться от процентов взамен установленного тарифа мне по душе. – Эмилио сидел в кресле и раскачивал в руке бокал, заставляя вино волнами биться о его стеклянные стенки. – Раньше, будучи наместником казначея Оу, мне постоянно приходилось изворачиваться и придумывать, как утаить доходы от контрабанды.

Сержио бросил на гостя гневный взгляд. Утаить? И он смеет рассказывать о своём воровстве? Это немыслимо! Он же должен понимать, что ему грозит в этом случае!

– Мой юный Сержио, – он добродушно смотрел на молодого герцога с лёгкой улыбкой, – нельзя держать мёд во рту и не попробовать. И наш дорогой Воитель это отлично понимает. Именно поэтому он и предложил изменить правила. Надеюсь, Вы его поддержите в этом. Во всяком случае, будь я Вашим советником, то рекомендовал бы поступить именно так.