Ольга Ярошинская – Искры на ветру (страница 23)
— На сторожевую башню? — ужаснулся профессор. — Это, по-твоему, романтично?
— Да, — уверенно сказал он. — Там холодно и ветрено — есть повод сесть рядом и закутаться в плед. В небе звезды — чем не романтика? Огонек в фонаре, уединение. А еще можете добавить в чай бальзам.
— Это как-то неправильно, — засомневался профессор.
— Хильда — взрослая женщина. Пусть сама все решит. Сделаем вот как: идите к ней и скажите, что я отправил вас ночью на пост. Дескать, не хватает патрульных, что, кстати, чистая правда. У нее глаз дракона, а у вас рана еще не зажила. Я почти уверен, что Хильда предложит свою компанию. Поломайтесь немного для виду и согласитесь. А потом, когда останетесь с ней наедине, вспомните, что в вас тоже течет драконья кровь.
Чарльз нахохлился, став еще больше напоминать ворона Вивианы: черные глаза, клюв здоровенный, и смотрит сердито, как будто ему что-то должны. Может, сказать, чтоб плеснул бальзама побольше?
— Почему ты мне помогаешь? — спросил профессор. — Мы не особо близки. Ты ведь знаешь, я приехал сюда ради Хильды, вовсе не из-за принца-изгнанника. Я даже, честно скажу, недолюбливаю тебя немного. Из-за нее. Потому что ей пришлось пожертвовать привычной жизнью, комфортом, мечтами.
— Я помогаю не вам, а ей, — ответил Элай. — Думаю, Хильда будет с вами счастлива, если только позволит себе это. Она слишком долго жила моими интересами.
Чарльз подумал над ответом и молча пошел прочь. Сердце дракона — коварный аркан. Его обладатель видит избранника идеальным. А вот обратного действия не дает.
Элай потер грудь, где еще саднило от недавнего приступа. У матери было сердце дракона, и пока она была жива, король-отец правил мудро. Ее любовь словно вознесла его ввысь, озарила божественным сиянием. Ему все удавалось, за что ни возьмись: выигранные сражения, расцвет экономики, наследник… А потом она умерла.
Элай поймал внимательный взгляд Вивианы, нянькавшей драконенка, и, улыбнувшись, махнул ей рукой. И так на двоих два легендарных аркана. Хватит с лихвой. Но если однажды у них будет ребенок, то ему бы так хотелось взять его на руки…
Хильда вскоре явилась в драконятник, пылая праведным гневом. Попугай на ее плече расправил белоснежные крылья, тряхнул розовым хохолком и сказал:
— Дур-рак!
— Вот именно! — подтвердила Хильда. — Ты что это вздумал — отправлять Чарльза на пост? Его недавно проткнули насквозь!
— Свежий воздух не повредит, — невозмутимо ответил Элай. — Хильда, людей мало.
— И станет еще меньше, если он свалится с башни! Он у нас единственный профессор, между прочим! Сам потом будешь сочинения проверять?
— Не хотелось бы, — честно признался Элай. — Слушай, ну, иди с ним, если так уж волнуешься.
— И пойду, — воскликнула она. — Что он там высмотрит, по-твоему?
— Др-рахас дыр-ра! — добавил попугай.
— А попугая с собой не бери, — посоветовал Элай. — Продует.
— Без тебя знаю, — отрезала Хильда и, тут же поменяв тон, умилилась: — Ой, дракончики! Какие славные! Какие хорошенькие! Иней, а у тебя совсем белая, как мой попугай!
— Еще один потенциальный жених для Снежинки, — съязвил Рони.
— Отвалите от моей девочки, — потребовал Иней. — Вырастет — сама все решит.
И то верно — всему свое время, тут Элай был с ним согласен. Вдруг у его детей проявится чешуя как у матери, и тогда он сможет их обнять? Правда, это случится только после их инициации…
Элай мысленно надавал себе оплеух и, подойдя к гнезду, погладил синего дракончика Вивианы.
Ему и так несказанно повезло. Нечего раскисать.
Глава 11
Вызов принят
— Можешь выдворить мою бабушку из Драхаса, пожалуйста? — попросил Рони.
Элай мысленно отметил, что бабушкино воспитание не прошло даром: тут тебе и пожалуйста, и слегка высокопарное «выдворить». Вот Иней бы выразился куда резче.
— А что так? — ехидно поинтересовался Иней, оказавшись поблизости. — Бабуленька вытирает тебе сопельки? Заправляет майку в трусишки своему Роничке? Подтыкает одеялко, чтобы не продуло наследника древнего рода?
— И без тебя тошно, — устало вздохнул тот. — Элай, я серьезно.
— Я же не капитан, — напомнил он.
Крепость осталась без начальства, но никто и не заметил — все занимались своими делами, как и прежде.
— Зато ты принц! — воскликнул Рони, теряя терпение. — Прикажи ей уехать!
— Рооо-нааальд! — донеслось из Драхаса.
— Ладно бы я, — горячо прошептал Рони, как будто бабуля могла подслушать его из крепости. — Но она грозится воспитывать моего дракона!
— И меня, — буркнул Туч, подойдя ближе. — Представляешь, предложила мне носить парик, потому что голая кожа, пусть даже на голове, — неприлично.
— А мне вечно пуговицы застегивает на рубашке, — вспомнил Иней. — И еще расчесала меня на пробор. Надо признать, вышло даже элегантно, но я и так прекрасен.
Он тряхнул головой, взъерошил белые волосы пальцами и широко улыбнулся.
— Я не для того сбежал из дома, чтобы бабуля жила в соседней комнате, — добавил Рони. — А еще… Я слышал, как она воспитывала Вивиану! Рассказывала ей, какой должна быть благовоспитанная дама, достойная принца.
— Врешь, — ухмыльнулся Иней. — Но признаю — ход сильный.
— Клянусь кровью дракона! — воскликнул Рони.
А вот это уже серьезно. Благовоспитанная дама ему сто лет не сдалась. Ему нужна его Вивиана: милая, храбрая, пылкая… А ведь прошлой ночью Вив говорила что-то такое, мол, давай потише, разбудим Изольду… Потом, правда, обо всем позабыла, но тенденция настораживает.
— Я тоже слышал, — пробасил Туч. — Госпожа Торсон грозилась сделать из нашей Вивианы настоящую королеву.
Элай нашел Вив взглядом. Впрочем, не нашел — он точно знал, где она, чувствовал ее присутствие всем телом. Он следил за ее перемещениями по двору и ничего не мог с собой поделать: вот Вив взяла у Хильды цветастое покрывало, вот походила с ним по двору, расстелила на ступеньках Драхаса и усадила туда Камиллу. Сама тоже присела рядом, и они склонили головы ближе, живо обсуждая что-то.
А Элай подумал, что надо бы поставить лавочки. Где-нибудь в тенечке. И сам усмехнулся — дожил! Расставляет лавки для бабушек. С другой стороны — и правильно! Все, что важно для Вив, важно и для него. А Камилла Лорец успела занять место в ее сердце.
Из крепости появилась Изольда Торсон. Задержавшись в воротах, обвела двор недовольным взглядом, а после поджала губы и направилась к Элаю, мимоходом бросив какую-то фразу Вивиане. Наверняка сказала, что будущей королеве не пристало ютиться на ступеньках или что-то вроде того.
Подойдя к Элаю, госпожа Торсон остановилась, вынула из ридикюля монокль, поднесла его к глазам и поочередно рассмотрела всю их компанию.
— Где Рональд? — требовательно спросила она, и Элай растерянно оглянулся.
Только что был тут… Ага, воздух позади Туча колыхнулся, и тень на миг раздвоилась.
Что бы там Рони ни говорил, а приезд его бабули стал мощным толчком к развитию им дара иллюзий. С утра он умудрился сделать своего двойника и отправить его в Айдану, в попытке сбить Изольду со следа.
— Госпожа Торсон, я бы хотел кое-что обсудить, — произнес Элай. — Составите мне компанию?
— О, я бы тоже хотела многое обсудить, — с готовностью согласилась она и, спрятав монокль в ридикюль, вынула оттуда неожиданно пухлый блокнот. — Я составила список замечаний. Рассортировала их по трем признакам: исправить немедленно, исправить обязательно в определенный срок, и исправить крайне желательно.
Интересно, в какую колонку попала лысина Туча.
— Госпожа Торсон, я беспокоюсь о вашем благополучии, — начал Элай. — Боюсь, Драхас — не совсем подходящее место для дамы.
— Условия в крепости ужасны. Просто ужасны! — согласилась она. — Одна душевая на все гнездо! А где ванна, хочу вас спросить? Почему нет дополнительных комнат для прислуги?
— Однако еще больше меня волнует другое. Как вы знаете, я намереваюсь побороться за свое право на трон. Ваше присутствие здесь могут оценить, как свидетельство лояльности.
Изольда помолчала, а после окинула Элая цепким взглядом.
— А отчего вы полагаете, что я не на вашей стороне? — поинтересовалась она. — Я весьма наблюдательна и уже сделала кое-какие выводы. Пусть вы далеко не идеал, Риан, но из двух зол я однозначно выбрала бы вас. А к моему мнению прислушиваются. Оно многим поперек горла, однако я имею вес. Больше скажу, трое членов совета так или иначе мне должны.
— Вот как, — сказал Элай.
— Вот так, — кивнула Изольда и с видом победительницы всучила ему свой блокнот.
Элай полистал, почитал и отдал его обратно.
— Вы можете остаться еще на три дня, а после переедете в Айдану, — сказал он. — Не стоит отвлекать наследника великого рода от воспитания дракона. Рональд — прекрасный молодой человек, умный, смелый, хорошо воспитанный.
— Так и есть, но…
— Вы уже сделали для него все, что могли, — отрезал Элай. — Когда дракон вырастает, он улетает из родительского гнезда и строит свое. Три дня. А после можете переехать в Айдану, я с удовольствием предоставлю вам для проживания свой особняк. Там есть и комнаты для прислуги, и ванна. А с Рональдом вы сможете общаться на выходных, если он захочет.
Где-то позади послышался едва различимый вздох облегчения.