Ольга Янышева – Владычицу звали? (страница 51)
Ой-ой-ой! Не нравится мне ход ее мыслей. Я отпустила проекцию и быстро вскочила на ноги.
«Пора валить! Прав был Ригвальд, с Роксоланой сейчас никак нельзя встречаться! Она может помешать мне добраться до отца!»
Я поспешила к другой двери и очутилась в коридоре, где сновало множество фениксов. Они пристально рассматривали меня, а по мере моего приближения замирали на месте.
«Вот же…» – Я спешила оказаться как можно дальше от покоев Роксоланы. Хреново только, что направление, в котором я бежала, этим двоим мог указать любой. Фениксы, запечатанные от остального мира на полвека, не могли не удивиться появлению нового лица.
Резко остановившись, я схватила первого попавшегося феникса, которым оказался высокий статный мужчина и, влив ему магию разума, приказала быстро провести меня к правителю. Тот меня очень удивил, вызвав черный портал и предложив в него войти. Не нравятся мне такие совпадения, но заметив выскочившего из покоев Роксоланы кузена, я предпочла шагнуть в неизвестность.
– Нарви? Я же тебе ясно сказал: не являться мне на глаза с этими грязными намеками о причастности моих близких к пропажам молодых фениксов! Может, мой отец и безоговорочно доверял твоим россказням, но я не собираюсь разделять его участь, к которой это самое доверие и привело!
На троне сидел мой отец, при взгляде на которого у меня ком встал в горле. Красивый… Кудрявый… Глаза, как у меня, даже хмурились мы похоже…
Когда взгляд правителя Ромкана плавно добрался до меня, его дыхание прервалось. Казалось, папа забыл, как дышать, бледнея прямо на глазах.
Я озорно улыбнулась и присела в глубоком реверансе.
– Добрый день. Разрешите представиться – Мерешко Ольга Романовна!
А я думала, что бледнеть дальше некуда…
Правитель фениксов медленно поднялся и на ватных ногах приблизился ко мне.
– Не может быть… – прошептал папа и провел по моей щеке дрожащими руками.
– Ты исчез… Мама не успела тебе сказать… – прикусила я губу, боясь разреветься от переизбытка чувств.
Вот тебе и раз! Столько трудностей пережила в этом мире, держась при этом как кремень, а сейчас была на грани…
Я всегда мечтала об отце, как все дети, у которых не было папы. Мамины братья очень старались мне заменить его, но это все равно не то…
– У меня есть дочь…
– Сын тоже есть, но немного задерживается… – торопливо произнесла я, начиная нервничать.
Правитель фениксов был настолько шокирован, что до сих пор не мог прийти в себя, и это очень напрягало.
«А вдруг он не рад мне?!» – терзали меня сомнения.
Ромкан Ван Мереш внезапно притянул меня к себе, крепко обнял и, вдыхая запах волос, аккуратно прислонился своей щекой к моей макушке. Сердце у правителя стучало так быстро и громко, что его биение отдавалось даже в моих ушах. Наконец-то у меня есть папа!
– Какая же ты красавица! – отстранился отец, жадно разглядывая каждую черточку моего лица. – Ты так похожа на Свету… вылитая она.
– Не только на нее. Я, например, уже много схожего заметила у нас, – приветливо улыбнулась я, глядя на счастливого мужчину.
– Кхм-кхм… извините, я не понял… ваша наследница здесь?! – неловко поинтересовался мой сопровождающий, который помог мне сбежать от очередных неприятностей.
– Да. Спасибо вам. Вы меня спасли! – благодарно кивнула я, посмотрев на феникса, который мне кого-то напоминал. Как будто я видела его раньше…
– Значит… значит, купола больше нет?! – в нетерпении задал новый вопрос феникс.
– Пока есть. Дело в том, что я не единственная наследница.
– Миша… – задумчиво прошептал отец.
– Разрешите представиться: Нарви Вебранд – палач вашего дедушки! – торжественно поклонился мужчина.
Это отец Ригвальда?! Я была так возбуждена от новости, что один из родителей моего возлюбленного жив, что не обратила внимание на смех отца, который неправильно понял мою реакцию.
– Оля, это не то, что ты подумала. Палач в нашем мире является…
– Я знаю… – широко улыбнулась я. – Я знаю о черных фениксах все… У меня тоже есть палач!
– Родная, ты что-то путаешь. Палач может быть только у…
Дверь распахнулась, и в помещение влетели то ли собаки, то ли небольшого размера телята, которые были довольно устрашающего вида. Эти животные явно обладали магией: одно горело огнем, шерсть другого торчала в форме ледяных синих шипов, третье же было нечто среднее, фонтанируя как магией льда, так и огня.
– Назад! – начал было отец, но резко замолчал, когда «собаки» упали на пузо и поползли в мою сторону, жалобно скуля. – Ты ВЛАДЫКА?! – мой отец был настолько изумлен, что потерял дар речи.
Я осторожно погладила одну из животинок, догадавшись, что это фириты – псы-охранники владыки! Мне про них еще Ригвальд рассказывал, когда я впервые предстала перед высшим светом этого мира в своей новой роли.
– Ты сказала, что у тебя есть палач! Скажи, кто он?! – дрожащим голосом поинтересовался Нарви, заранее зная мой ответ, но боясь, что его предположение может оказаться ошибочным.
– Ригвальд… ваш сын и… – я осторожно посмотрела на моего отца, как бы у него от переизбытка новостей удар не случился, – и мой муж.
Так и знала! Ромкан Ван Мереш вскинул голову, уставившись нахмуренным взглядом.
– Этого не может быть! Ты еще несовершеннолетняя! – возмутился отец.
Пришлось подробно рассказать о нашей встрече с Ригвальдом, о том, как я выбрала его, как сделала своим истинным с помощью славянских богинь, а потом как пробудившийся феникс окончательно заключил брачный союз. И мой отец и отец Ригвальда внимательно слушали меня, не перебивая, с жадностью, пытаясь как можно больше узнать о своих детях, которых по воле судьбы были лишены. Когда я начала рассказывать о вероломстве Сигвальда и о похищении души Рига, Нарви побледнел. Я старалась говорить быстро и без эмоций, лишний раз боясь тревожить психику родителей, но все равно, когда дошла очередь до Ромкана-младшего и его похищений, отец с болью во взгляде уставился в пространство.
– А я говорил!!! – гневно прошипел Нарви, находясь в бешенстве от демонской семейки. – И как только я мог поверить в непричастность Роксоланы, когда купол захлопнулся?! – корил себя свекр. – Она тогда причитала, что всего лишь хотела попасть в гости к родителям, лично обрадовать их новостью, что понесла от мужа… Архан!!! Да она еще не была уверена в своей беременности… Слишком маленький срок! Я повелся на ее доброту по отношению к пострадавшим фениксам. Роксолана спасла тогда многих… Как мог Сигвальд так поступить со своим собственным племянником?! Я убью его!!! – взревел бывший палач, приходя в ярость.
– Сначала душу вернуть надо… – тихо сказал отец, злобно прищурившись.
– Мы обыскали практически весь замок, по крайней мере, Риг. Даже Хранители не смогли обнаружить сосуд Сехи. Но Ригвальд с нашими друзьями работает над этим вопросом! – успокоила я мужчин.
– Не надо работать. Пора начать играть в открытую! – хищно переглянулись отец и Нарви.
Правитель фениксов призвал одного из воинов, отдав приказ о заключении под стражу Роксоланы и своего племянника, а потом обернулся ко мне:
– Мы устроим обмен! Как только Михаил попадет на Ниссу, ты прямо скажешь Сигвальду, что его семья находится у нас. И если он хочет получить их, мы согласны на обмен.
– А если… – нерешительно произнесла я, предположив не самый радужный исход событий.
– Он согласится! Хотя бы потому, что его жизнь зависит напрямую от жизни пары! – твердо отрезал Нарви.
В комнату вошли двое воинов, низко поклонившись правителю фениксов.
– Где они? – подозрительно нахмурился отец.
– Господин, ваша кузина с мастером Ромканом отбыли из замка полчаса назад. Служанки сказали, что господа в спешке покидали свои покои.
Правитель фениксов чуть не заскрипел зубами от злости.
– А в чем сложности? – недоуменно спросила я. – Роксолана с братиком не могли далеко уйти, да и купол опять же! Куда они денутся?! – хмыкнула я.
– Ты не понимаешь. Хоть и пространство замкнутое, но, если Роксолана решит залечь на дно, нам ее не найти! – сокрушался отец.
– Да прям!!!
– Я махнула рукой, открывая портал, который направила под ноги беглецам. Не прошло и секунды, как тетушка с сыном упали на ворсистый ковер покоев.
Только Ромкан-младший хотел сделать такой же портал, пытаясь сбежать в очередной раз, как мои стражи зарычали.
– Не стоит… – тихо заговорила я, привлекая внимание окружающих. – Фириты последуют за вами… А на той стороне не будет добренькой меня, чтобы остановить этих хищников. – Я стояла, наблюдая за вероломными родственниками, и сама улыбалась как настоящий хищник. – Моя хорошая! Я права?! – спросила я у фирита, который, как и я, обладал магией и льда, и огня. Я решила назвать ее Сагой. Льдистого фирита – Одой, а огненного – Кирой.
– Ты… ты… Не может быть! – яростно зашептала тетушка. – Это невозможно! Они не могут выполнять твои приказы!
– Я не собираюсь ничего тебе доказывать. Просто поверь на слово. – Повернувшись к шокированным отцам, я приподняла бровь. – Что?!
– Как ты смогла их перенести?! – спросил Нарви.
– А… это меня Ригвальд научил. Когда я не хотела куда-либо идти, он бросал портал к моим ногам. Очень удобно, на мой взгляд, чтобы поймать убегающего, – хмыкнула я.
– Ты удивительная, – с любовью во взгляде улыбнулся отец.
Дальше все было сравнительно спокойно. Роксолану и кузена отправили в особняк под усиленной охраной, предварительно надев на них антимагические браслеты. Я для пущей убедительности в их «сохранности» приставила к родственникам фиритов.