Ольга Вешнева – Стальной адмирал и пушистый хвост (СИ) (страница 42)
– Думаю, все уже поняли! Нас ждет не игра, а реальная борьба за выживание, – прокричала я, призывая кадетов к вниманию, и указала на дверь, которая не успела закрыться, ее створки замерли не середине своего обычного пути. – Стрелять вам придется на поражение. По этой причине берут оружие только лучшие стрелки по результатам испытаний. Отставить панику и истерику. Вспомните все, чему вас учили. От ваших знаний и умений теперь зависит ваша собственная жизнь и участь ваших друзей. Вперед! Я знаю устройство этого корабля. Проведу вас в техническое отделение, а потом постараемся захватить командный пункт управления.
Ребята послушались. Они все выглядели удивительно собранными и решительно настроенными. Думаю, их вдохновил маленький подвиг Рэя. Они ведь считали его своим сверстником. Не знали, что он грабил банки и сбегал от патрульных.
Пробиваться в техническое помещение обслуживания гипердвигателя нам пришлось с ожесточенным боем. Я боялась, что Ниана и ее сообщники перенесут бомбу от нас подальше, но, как оказалось, не так много было у нее сторонников, чтобы в момент сражения нашлись свободные руки. Или, как вариант, нас пытались загнать в ловушку. Но другого пути все равно у нас не было.
– Кайшо, ты сможешь обезвредить эту штуковину? – с надеждой спросил Рэй друга, когда мы добрались до промежуточной цели, и указал на массивное взрывное устройство, прикрепленное к полу рядом с люком, ведущем к гипердвигателю. – Из нас ты лучше всех разбираешься в том, что может взорваться.
– Я постараюсь, – тихо сказал Кайшо и присел возле бомбы. – Думаю, да. Я справлюсь с этой задачей.
Парень улыбнулся, поправил свои огромные телескопические очки и принялся за дело. Пока юный гений делал свою работу, мы с Рэем и стрелковый отряд отчаянно держали оборону. У Кайшо реально был редкий талант. Действуя со скоростью, осторожности и умением настоящего сапера, он отключил таймер и вытащил из агрегата две капсулы с веществами, дающими взрывную реакцию при соприкосновении. Эти капсулы мы решили отдать разным ребятам, чтобы они находились как можно дальше друг от друга, и забрать с собой. Связь заработала, и я смогла сообщить Лансу о том, что бомба обезврежена. Я не сомневалась, что теперь направленные к нам на помощь бойцы имперского флота перейдут к активным действиям.
Глава 31. Противники
Лиссандра
Убедившись в том, что путь свободен, мы собрались дружно убраться из технического помещения. В тот момент все ощутили удар, и корабль тряхнуло. Это могло значить лишь одно: Ланс прислал на подмогу боевые корабли. Одним судном он бы точно не ограничился. Я поняла, что происходит. Корабли вышли из гиперпространства совсем рядом, и один из них пытался взять захваченный предателями крейсер на абордаж. У нас появился шанс выбраться из передряги без потерь. Пропустив ребят вперед, мы с Рэем были вынуждены немного задержаться. Отстреливались от врагов, пытавшихся прорваться в проем между заклинившими створками других дверей. Всего в отсек вело два обычных входа и два люка, открывавшихся сверху и снизу.
Да, это была ловушка. Хитроумная, сопровождаемая моментально спланированными отвлекающими маневрами. В то же мгновение, как мы с господином вором остались наедине в техническом помещении, система управления дверями “ожила”. Мы оказались отрезаны от кадетов, и те, я ничуть не сомневалась, тоже оказались в западне. Мелькнула мысль сожаления о том, что не успели в очередной раз поменять оружие, добраться до нового, потому что находившееся у нас в руках почти полностью исчерпало свой заряд. Но и его нас тут же лишили. Ударная волна не оглушила, но сбила с ног, расслабляя все мышцы. Все, что мы с Рэем успели, это по моей телепатической команде выпустить остаток заряда в стены, надеясь на то, что рикошет сработает в нужном направлении.
Наши надежды не оправдались. Но разрядили оружие мы не напрасно. Вот одна из особенностей мирного времени, которую не учла Ниана – нет под рукой того же количества всевозможных боеприпасов, как во время войны. А когда проходят учения, большая часть доступных видов легкого вооружения еще и зачастую не вполне настоящая или весьма сомнительной поражающей способности. Например, стреляющая краской или едва ощутимой легчайшей импульсной волной. Выглядят подобные орудия вполне серьезно, в спешке не отличить. Некоторым из наших врагов по этой самой причине и приходилось выбывать из строя, при лучшем для них исходе позорно сбегая. Вторым сюрпризом оказался острый недостаток на корабле киберброни. Ее запасы остались на Мибемии, в то время как на крейсер была завезена практически ни от чего, кроме пыли, не защищающая парадная форма.
Так что у Нианы с ее новым любовником на двоих оказался один бластер, да и то не торопились они, к нашему с Рэем везению, проверять его на подлинность. Думаю, боялись опозориться перед соратниками вместо того, чтобы нас пристрелить.
– Прекрасный расклад товара по контейнерам, – почесывая затылок, прогудел Гременр.
Я, неудачно попытавшись встать на ноги, едва не рассмеялась от его слов. Вспомнила, что в мирное время этот громила управлял складами продовольствия. На новой должности он, ясное дело, и отъелся до столь впечатляющих объемов. Мои мышцы еще не вернулись в нормальное состояние, хорошо хоть самая важная из них, сердечная, после таких процедур первой возвращалась к стабильным движениям.
– Да, Грем, – подойдя к нам ближе, Ниана по-хищному оскалилась. – Самые ценные экземпляры собраны в надежном месте. Они изолированы. Будут храниться до нашего первого выстрела. Послужат гарантией нашей неприкосновенности. А с этой парочкой пора кончать. Глупый лимерийский король не объявит нам войну из-за потери несостоявшегося наследника герцогского рода. Подружку я беру на себя. Мы с ней не закончили секретничать еще тогда, в снежных горах Кельдорры.
Гременр прицепился в грудь Рэя и понял, что бластер у него в руке не может произвести ничего серьезнее безвредной красной точки на кителе.
– Ниана! Скажи мне! – вознегодовал здоровяк, устремляя взгляд к потолку, точно актер в роли древнего рыцаря на театральной сцене. – Почему твой ненастоящий дед не снабдил нас нормальным настоящим оружием?! Стреляющим и убивающим, как подобает… Вместо этого нам подсунули сотню бесполезных детских игрушек. Такими пшикалками даже череп не проломить. Они сами об него разобьются вдребезги!
– Генерал Элкорнис не мог выдать свои намерения, – огрызнулась Ниана. – Опасался, что высший военный совет узнает про наш план. Вот почему мы неожиданно получили столько бесполезного оружия.
– Это нельзя назвать оружием, – буркнул Грем.
Бросив на пол учебный бластер, он достал из ножен на поясе наградной кортик. Я вспомнила, такие кортики вручал боевым командирам наш с Лансом отец на первом параде в честь победы.
Искусно притворяющийся ослабленным, едва живым, лимерийский хитрец первым из нас перешел к активным действиям. Расправившись стремительно, как отпущенная сжатая до предела пружина, Рэй скользнул по полу, подхватил учебный бластер и опроверг теорию Грема. Не успел отяжелевший за мирное время боец развернуться и замахнуться для удара, как ловкий вор подскочил и со всей силы ударил его дулом бластера в правое ухо. Одномоментно с атакой на мужчину Рэй попытался сбить Ниану с ног хвостовой подсечкой. Предательница успела отпрыгнуть, но ее попытка поймать лимерийца за хвост провалилась. Рэй ускользнул и отдалился, совершая отвлекающий маневр. Он дал мне лишние крупицы времени для восстановления способности быстро и уверенно передвигаться в поначалу казавшемся просторным, а теперь ставшем неудобно и опасно тесном пространстве, ограниченном четырьмя черными скругленными стенами. Я успела уйти от Нианы. Та уже прицелилась вонзить мне в шею широкий боевой нож. Это типовое оружие выдавалось штурмовикам, но по тяжести ранений, которые можно было им нанести, превосходило любой из наградных кинжалов.
Кто-то из наблюдавших за нами при помощи восстановленной системы слежения мятежников позаботился о том, чтобы имеющегося у нас в распоряжении пространства для спасительных маневров стало еще меньше. Люк в полу медленно раскрылся: тонкие металлические лепестки раздвинулись и сложились, открывая дышащий жаром центральный блок гипердвигателя, похожий на бездонную пропасть преисподней. Только светилась эта горячая бездна не красно-желтым пламенем, а светло-синим. Яркие мерцающие всполохи перетекали по краям сотен огромных колец, вращающихся вокруг широкого стержня.
Скривившийся и поскуливающий от боли Грем бессознательно порывался прикрыть рукой кровоточащее ухо, но боролся с этим невольным стремлением. Его правая рука, держащая кортик, подрагивала и то приподнималась, то опускалась. Я видела это боковым зрением, уворачиваясь от новых атак Нианы. Но с каждым ее выпадом я все увереннее чувствовала себя и тверже стояла на ногах. Дистанция между нами сокращалась, и не потому что предательница была проворнее меня. Я позволяла ей так думать. Научилась хитрости у лимерийского воришки. Переживала, что и ему нелегко приходится в поединке со здоровяком Гремом. Моего любимого выручали скорость и ловкость. Рэй был значительно легче по весу и быстрее противника. Но, насколько я помнила, Грем всегда был неплох в ближнем бою. Он привык нападать, а не бегать от погони. Эти тревожные мысли ускоряли мой и без того бешеный пульс, не поддающийся контролю. Импульсные самонастройки не работали. Я словно уже не вполне принадлежала самой себе, как будто часть моей души осталась с Рэем, прильнула к нему, стараясь защитить подобно невидимому ангелу хранителю. Или же он был моим ангелом. Тем самым, кто ночью шептал мне прямо в мозг нежные ласковые слова, прогоняя кровавые и огненные кошмары, помогая забыться в сладких мирных сновидениях. Либо мы стали верными хранителями друг для друга.