Ольга Венгерова – Перевёрнутые карты (страница 6)
Когда в кабинет, наконец, вошел нервничавший старик, Кир бросил взгляд на свои умные часы и ужаснулся: близился полдень. Внутренний голос твердил, что сегодня он вряд ли попадет на прием, но решимость парня не позволяла ему так просто сдаться.
По просьбе Ее Величества старик оставил дверь открытой, и до посетителей долетали обрывки разговора. Тут Кир начал понемногу злиться. Королева то и дело отклонялась от вопроса, с которым пришел к ней гость, и то жаловалась на жару, в подробностях описывая, какой замечательный кондиционер установлен в ее личных покоях и как давно, то рассказывала о том, как Их Величества побывали в Четвертом Городе Динариев, откуда прибыл старик, на недавнем фестивале.
Наконец, Королева провела старика до приемной и встретилась взглядом с Киром.
– Помню-помню, вы пришли брать у меня интервью, – она наградила парня сияющей улыбкой. – Срочного ничего нет? – обратилась она к Вестнику.
– Пока ничего, – ответил тот.
– Проходите, молодой человек, – Королева обратилась к Киру. Почувствовав легкий укол совести, что прошел раньше второго гостя, Кир проследовал за Ее Величеством. – Такой молодой журналист, – протянула она, усаживаясь за свой стол и жестом приглашая Кира сесть напротив нее.
– Ваше Величество, я студент журналистского факультета, – начал было Кир, намереваясь озвучить цель своего визита, но Королева прервала его:
– Студент? О, знаете, мой любимый единственный сын тоже сейчас учится! – воскликнула она. – Кстати он тоже хотел выучиться на журналиста, но я его отговорила. Все-таки он сын Короля, куда ему быть журналистом?
Кир удивился. Буквально вчера он читал статью, где рассказывалось, что Принц12 изъявлял желание получить образование, связанное с туризмом или отельным бизнесом, а также заниматься творчеством, но нигде не было сказано, что он когда-либо хотел стать журналистом. А Королева меж тем посвящала Кира в детали рождения и воспитания сына, вгоняя его в еще больший ступор.
– Прошу прощения, Ваше Величество, – произнес Кир, когда Королева сделала небольшую паузу. – Вообще-то, я хотел задать вопросы насчет…
– Ну, подождите же! Я не договорила! – Королева продолжила свой бесконечный рассказ, который растягивался еще и из-за того, что некоторые фразы Ее Величество повторяла по несколько раз.
Дверь отворилась, и Вестник сообщил о появлении очередного министра с очередным маленьким, но, несомненно, важным вопросом, и Королева велела ему войти. Кир остался в кабинете и следующие полчаса слушал дискуссию Королевы и министра. От звенящего голоса Королевы у него начала болеть голова. Очень хотелось есть, он ведь прибыл сюда спозаранку, завтрак остался в далеком прошлом. Наконец, министр ушел и Кир, взяв себя в руки и превозмогая головную боль, попытался выкрутить диалог в нужную ему сторону. Прошел почти час прежде, чем он покинул кабинет.
За это время Кир узнал, что Король с Рыцарем сейчас совершали объезд Королевства с ревизией. К Совету они готовили отчет о текущем экономическом состоянии Королевства. Никаких особых ожиданий у Королевы не было, но было ужасно интересно узнать, как обстоят дела в других Королевствах. Также он напросился на еще одно интервью, после Совета. Королева, однако, хотела увидеть его снова как можно быстрее, и Киру пришлось сказать, что в ближайшее время он будет очень занят.
Вскоре журналист вернулся в отель, недоумевая, как ему удалось не уснуть за рулем. Съеденный ранее бутерброд, который он купил в ближайшем к парковке ларьке, ненадолго утихомирил черную дыру, образовавшуюся в желудке парня, но по возвращению в Девятый Город он вновь почувствовал голод. Кир попросил принести ужин ему в номер. Он едва приступил к еде, когда ему позвонил Феликс поинтересоваться о его успехах.
– Ужасно, дружище, – честно рассказал журналист. – Был сегодня у Королевы, недавно вот вернулся. До сих чувствую себя так, будто бы из меня душу вынули.
Кир пересказал свой опыт посещения королевского дворца. Феликс посмеялся и поспешил приободрить друга.
– Ты справишься, – сказал он. – Сколько ты планируешь находиться там?
– Подожду до окончания Совета. С Королем я на этой неделе не встречусь, хотя было бы интересно с ним пообщаться, – сказал Кир. – Недели на две задержусь.
– А статью про оранжерейщицу как будешь сдавать? – спросил Феликс.
– Мы же не в древние времена живем. Напишу здесь и отправлю редактору по электронке, – ответил Кир. – Потом постараюсь пережить еще одну встречу с Ее Величеством, если повезет, возьму интервью у обоих Величеств.
– Хорошо, – произнес Феликс. – Кстати ведь ты помнишь, что все Придворные владеют магией? Может, тебе потому и стало плохо, что попал под их влияние? Там ведь еще и Вестник был. Будь осторожен в следующий раз, – посоветовал фотограф.
– Ты меня сейчас прямо обнадежил, – усмехнулся Кир.
– Держи меня в курсе, – добавил Феликс. – И если будут проблемы, обязательно звони.
– Хорошо, – ответил Кир и повесил трубку.
Последние слова Феликса назойливо вертелись в его голове. В нынешнее время магические способности у людей были такими разнообразными, что никто не придавал значения и не разбирался, кто что умеет делать. Но всем было известно, что спектр способностей Придворных значительно шире, чем у простых людей. Источником этой магии, конечно, были стихии, которые поддерживали сами Королевства, поэтому влияние, оказываемое магом на окружающих, могло ощущаться по-разному в зависимости от того, какое Королевство представлял человек, попавший под воздействие чар.
Был ли Кир околдован, он не знал и вряд ли смог бы выяснить. В любом случае ему нужно было попасть еще на один прием, и после этого можно будет не переживать о своем состоянии. Хотя после сегодняшнего визита он все еще ощущал тяжелую усталость. Не поддаваясь унынию, по окончанию ужина Кир прилег на кровать и мгновенно уснул.
Второй Город Королевства Мечей
Взвесив все риски, Ашур решил не возвращаться на склад, хотя он и не думал, что получится быстро отыскать путь, ведь он не знал города, равно как и не знал, где его оставили после инцидента. Скорее всего, от вещей торговца несостоявшийся покупатель также избавился. А если бы Ашур смог вернуться, он мог бы столкнуться с ними снова или еще с кем-то похуже.
Все, что мог сейчас сделать Ашур, это исследовать улицы. Сделка не удалась, и сейчас ему стоило бы вернуться домой, но ни денег, ни документов у него с собой не было. Стало быть, через Высшее путь для него был закрыт. Просить помощи у местных было опасно, если бы только он не оказался в каком-нибудь другом городе Мечей, где люди были более честными и не такими вспыльчивыми. Но к досаде Ашура он оказался так далеко от дома, как только может быть.
Торговец осознавал, прежде всего, ему нужно разжиться парой десятков динариев каким угодно способом. Хуже всего было то, что он слишком сильно выделялся среди местных, так еще и пес увязался за ним. Овчарка бежала рядом, чуть ли не подпрыгивая от радости, и все старалась заглянуть Ашуру в глаза. Сэм так сильно вилял хвостом, еще немного и поднялся бы в воздух, как вертолет. Это могло бы позабавить Ашура, но такое поведение собаки в этом городе считалось неприемлемым. Собачники, выводившие своих питомцев на вечернюю прогулку, бросали на него недоумевающие взгляды.
Торговец старался держаться подальше от улиц и придерживаться темных проулков. Как оказалось, Второй Город можно было пересечь от одного края до другого примерно за час. Исследовав его достаточно подробно, Ашур, наконец, составил план действий.
Прежде всего он проверил, обучен ли Сэм командам. Пусть не с первого раза, но пес выполнил команды «сидеть» и «лежать». Команду «фас» Ашур не решился проверить сейчас.
Затем Ашур выяснил, где находятся бойцовские клубы, как и в какое время они работают. Также он посетил один из них и посмотрел, как проходят бои. Наконец, он направился вместе с Сэмом в клуб, который показался ему наиболее приемлемым.
План был прост. Выпустить собаку на бой и сделать правильную ставку. Может быть, повторить это несколько раз. Выйдет ли Сэм из боя победителем неважно. Можно поставить и на его оппонента, главное, правильно просчитать возможности собак. Так как наличных денег у него не было, пришлось направиться в клуб, где ставки не проходят через букмекерскую контору. Там он уговорил приемщика ставок выставить Сэма на ринг за некоторое вознаграждение для него самого. Приемщика недолго пришлось уговаривать, но он сразу предупредил, что у Сэма мало шансов на победу, если только среди участников не будет представителей породы под стать овчарке.
Пока в клуб подтягивались другие владельцы собак со своими питомцами, Ашур то приходил в уныние, то снова приободрялся. В неофициальный клуб слишком крутых собак не поведут, размах мал, а вот тех, кого, как говорится, не жалко, тут полно.
Некоторое время спустя приемщик ставок подошел к Ашуру и сообщил, что в клубе появился мужчина с парой овчарок. Торговец обрадовался, так как у него появился хороший шанс. Приемщик повел Ашура познакомиться с хозяином овчарок. Сэм лежал на полу у ринга, прикрыв глаза, и не заметил, как мужчины отошли.
Хозяин овчарок стоял у противоположной стороны ринга спиной к ним. Рядом с ним был паренек лет семнадцати, который держал за поводок двух овчарок, таких же потрепанных, как Сэм. Приемщик окликнул их, и те обернулись. Пожимая руку мужчины, Ашур заметил на ней белесые следы шрамов.