18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ольга Валентеева – Зеркальный страж (страница 24)

18

— Давай я с ними поговорю.

— Не надо, — опустила голову. — Может, это действительно моя вина? Не уберегла.

Поднялась и отошла к окну вроде бы для того, чтобы скрыть слезы. Сложно плакать, когда хочется улыбаться и обнять весь мир. Андре не беспокоил меня. Вместо того чтобы продолжать расспросы, он поднялся на ноги.

— Не буду больше тревожить тебя, — сказал магистр. — Отдыхай. И спасибо за обед.

Он вышел прочь, а я подскочила на месте и тихонько хлопнула в ладоши. Крис жив! Жив! Но он где-то там, в пустоте… А если Денни сделает так, что Крис не сумеет выбраться? Или наоборот? Как же все запуталось! Вот только поняла одно — Андре больше не пугал меня. Наоборот, я была благодарна ему за подаренную крупицу счастья и покой.

ГЛАВА 16

Филипп

Демоны бы побрали этих студентов! Из них трое были старше меня, а не могли запомнить элементарного — и пройти несчастный практикум. Зачет затянулся почти до полуночи, и я понимал, что, пока доеду из «Черной звезды» домой, будет второй час ночи, если не третий. Остаться, что ли? Утром все равно пара лекций. Снял с цепочки визор и написал отцу, что приду завтра. Тот пожелал мне спокойной ночи, и я с чистым сердцем поплелся к привычному «карману» — скрытому от чужих глаз домику, где директор Рейдес когда-то прятал от меня маму и Лиз. Ноги путались, мысли путались, мир путался. И дались мне эти лекции? Пусть бы Рейдес читал их сам!

Я перешагнул порог домика — и едва не умер от испуга, когда раздалось звонкое:

— Фил!

И на меня в темноте налетел маленький ураганчик. При этом ураганчик пытался поцеловать и обнять меня сразу, а я едва сумел выговорить:

— Лиз?

Лиз! Моя Лиз приехала! Я подхватил ее на руки и закружил по гостиной, натыкаясь на мебель, а Лиз счастливо рассмеялась.

— Сюрприз! — звонко поцеловала меня в нос, я тут же поставил ее на пол и зажег светильник — чтобы видеть, понимать, что не сплю. Лизи заплела медно-рыжие волосы в косу, обвила ее вокруг головы и с такой прической напоминала лисичку.

— Когда ты приехала? — спросил я. — Почему ждала здесь? А если бы я не пришел?

— Час назад, — ответила Лиз на все вопросы сразу. — Отдыхала с дороги, собиралась сразу к тебе, но папа сказал, что ты принимаешь зачет. Поэтому рассудила, что в такой час ты домой не поедешь. Фил, я так соскучилась!

— Я тоже.

Покрывал поцелуями ее лицо, а Лиз забавно морщилась и смеялась. Будто и не было этих девяти долгих месяцев разлуки. И впереди у нее не будет еще одного учебного года. На ближайшие три месяца она моя!

— Я ждал тебя через пару недель.

— Я раньше сдала экзамены, — весело тараторила Лиз. — Преподавательницы прониклись ситуацией и отпустили меня к тебе.

— Какие добрые преподавательницы! Вышлю им сундук конфет.

— За что ты так с ними? Им же будет дурно! — хохотала Лизи. — Фил, родной мой. Я думала, этот день никогда не наступит. Ой, что же я? Снимай плащ, разувайся — мне принесли ужин, я с тобой поделюсь. И рассказывай, рассказывай! Как мои любимые крошки?

— Племянники растут. — Пришлось на миг выпустить Лиз из объятий, чтобы расстегнуть плащ и снять тяжелые ботинки, в которых было удобно ходить по болотистой местности. — Мелани учится петь, у нее здорово получается. А Илберт ставит дом на уши, бабушка с дедушкой в нем души не чают.

— А Полли? Анри?

— А что Анри? — Мы сели за накрытый стол. — Весь в работе. Дома видимся редко, чаще в магистрате или башне света. Полли переживает, конечно, но дети маленькие, она все время с ними. А! Еще Полли сказала, что к Пьеру вернулась память, но я пока с ним не виделся, а следовало бы. А Вилли сбежал от Этьена, и Этьен приехал за ним в столицу.

— Нашел? — всплеснула руками Лиз.

— Конечно, нашел. Надо к нему завтра зайти, а то я так и не смог вырваться. То работа, то дом, то тренировки.

— Папа говорит, Андре вернулся?

— Да. — Я вгрызся в куриную ножку — успел проголодаться, и разговор ненадолго затих.

Лиз выждала, пока количество блюд на столе уменьшится, и вернулась к вопросу. Неудивительно — она ведь знала Андре куда дольше, чем я. Ее отец был его куратором.

— Вы с ним виделись? — спросила осторожно.

— Конечно. И видимся довольно часто, он тренирует меня в зеркальной магии. И если сейчас ты скажешь мне, что я поступаю опрометчиво, то я за себя не ручаюсь.

— Ой, боюсь, — рассмеялась Лиз. — Но ты ведь осторожен, правда?

Кивнул — что ей еще сказать? Я предельно осторожен. Как и всегда.

— Если честно, я побаиваюсь его после того случая… — тихо сказала Лиз.

Мы оба знали, о чем она говорит: директор Рейдес готов был на все, чтобы уберечь от меня дочь, и попросил Андре напасть на нее, чтобы все посчитали Лиз мертвой. Я не любил вспоминать те дни, запретил себе, закрыл в памяти на большой замок. Лизи была для меня всем, и та потеря заставила только больше ценить то, что мы имеем сейчас.

— И как Андре живется на посту магистра пустоты? — спросила невеста.

— Неплохо. Он заперся в башне и не жалуется. Можно подумать, это выход — сидеть в четырех стенах. Но, кажется, Андре устраивает.

— А что по этому поводу говорит твой папа?

— Ничего, — вздохнул я. — Запретная тема. Но хоть Анри не рычит. Я вообще не хотел говорить родителям, что тренируюсь с Андре, но герцог Дареаль меня выдал. Кстати, хочу завтра проведать Вилли. Отец посадил его под замок, Вилли скучает.

— Я с тобой! — тут же вызвалась Лиз. Еще бы, я в ней и не сомневался. — Безумно соскучилась по Вилли. И по Полли с Анри, по Роберту. И по графу Виктору и графине Анжеле. Хочу видеть всех! У меня завтра день визитов.

— А ночь? — невинно поинтересовался я.

— А ночь принадлежит только тебе, — кокетливо пообещала Лиз — и обещание выполнила. Засыпали мы на рассвете, довольные и счастливые. И если бы не коварный директор Рейдес, проспали бы целый день. Но ровно в восемь в двери домика постучали.

— И кого там принесло? — сонно спросил я.

— Не надо быть провидицей, чтобы предсказать, — так же сонно ответила Лиз. — Раз мы в гимназии, значит, это мой папа.

— Папа?

Нас ветром пронесло по комнате. Десять минут спустя мы втроем чинно пили чай в гостиной, и директор Рейдес глядел на нас так, будто выискивал следы преступления на наших лицах. Но я молча пил чай, предоставив Лиз поддерживать светскую беседу.

— Пап, мы сегодня прогуляемся немного, — предупредила Лиз. — Навестим знакомых.

— К полуночи чтобы была, — сурово заметил отец.

— Конечно, Фил меня проводит. Да, Фил?

— Обещаю.

Еще бы! Обязательно провожу. Главное, потом своим родителям объяснить, почему не ночую дома. Но они и так все понимают. Мама давно грозилась надавить на старого друга Рейдеса, чтобы тот прекратил вставлять нам с Лиз палки с колеса, и мы остановились на том, что, если Элизабет закончит учебу, а ее папа все равно будет против, за дело возьмется моя мама. Не сработает — увезу Лиз подальше. Рейдес поворчит — и угомонится.

Мы быстро собрались. Планов было больше, чем часов в сутках. Сначала — визит к нам домой, еще один завтрак уже в куда более приятной компании, бесконечные расспросы моих родителей и Полли, а потом — дом герцога Дареаля. Если честно, я беспокоился. У Вилли непростой возраст, и выглядел мой младший друг при нашей последней встрече откровенно расстроенным. На записку через визор ответил только, что отец не выпускает из дома. Я хотел поговорить с герцогом, но для начала — с самим Вилли.

Поэтому мы с Лиз, вместо того чтобы вернуться в гимназию и наслаждаться обществом друг друга, после родительского дома поехали к герцогу. Самого Этьена, к счастью, дома не было — даже не работая главным дознавателем, он умудрялся где-то пропадать. Зато нашелся Вилли. Он спустился по лестнице, увидел нас — и радостно вскрикнул. Лиз тут же повисла у него на шее.

— Ну наконец-то! — тараторила она. — Ой, какой ты стал высокий! Ел много каши? А волк тоже вырос?

Вилли даже не на все вопросы успевал отвечать. Он крутился юлой, едва не подпрыгивая на месте. А меня удивляло, что Вильям послушался отца и до сих пор никуда не исчез. Откуда такое послушание?

— Идем, что-то расскажу, — заговорщицки подмигнул Вилли и поспешил в гостиную.

Мы расселись вокруг круглого столика, прислуга подала нам фрукты и соки, а Вилли, сгорая от нетерпения, дожидался, пока все уйдут.

— Рассказывай, — поторопила его Лиз.

— Слушайте, тут на днях к папе заходил Пьер, бывший магистр пустоты, — тихонько начал Вильям. — Они, конечно, разговаривали с глазу на глаз, но мне удалось услышать кое-что любопытное. Пьер ищет некую группу людей, которая хочет освободить Пустоту.

— Освободить Пустоту? — замер я. — Но зачем?

— Пьер не знает, однако думает, что это кто-то из его бывших теней. Вроде бы его новая подружка сказала, что причина может быть в силе Пустоты, которую они хотят получить. Представляешь, что будет, если у них получится?

— Не получится, — уверенно ответил я. — В башне Андре, он не пустит чужих.

— Думаешь, он один справится? Папа умчался помогать Пьеру — ищет сведения об этих его… тенях, — продолжал шептать Вилли, будто опасаясь, что Дареаль вот-вот появится на пороге. — И пока что обо мне забыл. Наверное, даже задержится в столице.

— Это же хорошо. — Лиз светло улыбнулась. — Пока Этьен будет тут, он и тебя домой не отправит.