Ольга Валентеева – Матрион (страница 46)
Он сделал знак. Путы, удерживающие Джейса, пали, но ему не дали опомниться. Удар в ухо повалил его на пол, прямо в лужу крови. Джейс попытался отползти, но Рэй схватил его за волосы и протащил по полу, как тряпку, а затем на него обрушились удары. Били по ребрам, по ногам, чтобы уж точно не встал. Джейс кусал губы, чтобы не доставить палачам радости своими криками.
— Молчите? Похвально, — долетел до него голос Рэя. — На сегодня хватит. Но обещаю, завтра мы вернемся снова.
И мужчины покинули подвал. Джейса даже не стали привязывать, и он лежал, понимая, что подняться не сможет. Когда боль чуть утихла, он подполз к стулу, на котором до этого сидел, и попытался отломать его часть, но затея не увенчалась успехом, а поднять сам стул Джейс бы не смог.
За ближайшие часы подручные отца возвращались еще трижды. Молча били, пока он не терял сознание, а после уходили. Джейс уже начинал надеяться, что один неосторожный удар его добьет, но нет. Палачи знали свое дело. Он продолжал жить, как бы больно ему не было.
Когда они пришли в четвертый раз, Джейс решил спровоцировать их, заставить надавить чуть сильнее и лишить его жизни, но на этот раз его подхватили под руки и поволокли вверх по ступенькам.
— Куда? — разбитыми губами спросил он идущего впереди Рэя.
— Вас желает видеть глава, — ответил он, не оборачиваясь. — Постарайтесь не выпачкать кар, эйр Ларесто. Отмыть его от вашей крови и блевоты будет очень проблематично.
Кар? Его куда-то повезут? Ночной воздух на миг ударил в лицо, а затем его запихнули на заднее сидение застеленного пленкой кара. Рэй сел за панель управления. Джейс попытался приподняться, дотянуться до его шеи, вцепиться в нее пальцами, но кто-то сбоку ударил его, и мир снова стал черным.
Глава 28
Утром Хелен поехала на службу. Дел накопилось много, и до обеда она едва ли успела выслушать доклады подчиненных, а после обеда с головой ушла в материалы расследований. Клайв Доррес и его ребята задержали банду, похищавшую людей, и Хелен изучала материалы дела, а потом участвовала в допросах.
От Джейса не было сообщений. Вообще ее передатчик подозрительно молчал, и лишь когда усталая Хелен вышла из управления, раздался долгожданный сигнал. Вот только имя отправителя радости ей не принесло. Фрайд.
«Надо срочно увидеться, Хелен. У меня есть информация, которая точно тебя заинтересует. Поужинаешь со мной?»
— У меня нет времени на ужин, Фрайд, — надиктовала она ответ.
«Тогда позволишь подвезти тебя домой? По дороге поговорим».
Хелен покосилась на свой кар. Утром можно будет вызвать служебный или попросить Эйдена ее подвезти. Утром… Когда Джейс уже будет рядом с ней, а вокруг Филиппа Айнсворда сомкнется кольцо.
— Хорошо, жду на стоянке возле управления, — надиктовала она.
Фрайд действительно мог знать что-то важное. Все-таки он нашел подругу матери Хелен и раскопал историю об отце. Если расщедрится, вдруг назовет его имя?
Кар брата появился десять минут спустя. Он остановился рядом с Хелен, Фрайд вышел и открыл для нее дверцу заднего сидения.
— Размещайся с комфортом, — с усмешкой проговорил он.
Хелен села, и брат снова занял место за панелью управления, назвал ее адрес, и кар двинулся с места.
— Что ты хотел мне рассказать? — спросила Хелен.
— Сначала дай мне ответ, — потребовал Фрайд. — Я подарил тебе время на размышления. К какому же выводу ты пришла, Хелли? Готова быть со мной? Обещаю, я буду нежным.
— Да пошел ты! — воскликнула она. — Останови кар.
— Ладно, Хелли, я больше не буду. — Фрайд примирительно поднял руки. — Нет так нет, я умею понимать отказы. У меня действительно есть новости, моя драгоценная сестренка. Вчера эйр Филипп Айнсворд обнаружил возле купола довольно крупную мышь. Все бы ничего, но мышь оказалась дрессированная и подчинялась твоему любимому Джейси. Как тебе такое, а?
— Что с Джейсом? — похолодев, спросила Хелен.
— Общается с палачами отца. И если бы ты была хоть немного ко мне благосклоннее, я бы выдал тебе место, где это происходит.
— Фрайд, я никогда не буду с тобой, — тихо сказала Хелен. — Я тебя не люблю.
— А я и не прошу любви, — процедил он. — Всего лишь тела. Будь со мной, и твой возлюбленный остается жить. Как по мне, равноценный обмен.
— Он не простит.
— Зато выживет.
На минуту мелькнула мысль согласиться. Пережить, перетерпеть, спасти Джейса даже такой страшной ценой, но… Джейс никогда себе этого не простит. Хелен успела его достаточно хорошо узнать, чтобы это понимать. И она не сможет жить после такого.
— Нет, Фрайд. Я не согласна, — проговорила она. — Останови кар.
— Что же, сестренка, я был добрым и давал тебе выбор. А теперь его у тебя нет.
Хелен не видела, на какой рычаг нажал Фрайд, но между передним и задним сидением вдруг поднялся прозрачный заслон. Откуда-то слева повалил дым. Хелен торопливо задержала дыхание, но дым шел и шел. Легкие горели, и она не выдержала, сделала вдох. Сознание затуманилось, и, кажется, она уснула.
Пробуждение вышло не из приятных. Безумно болела голова, во рту пересохло, а когда Хелен попыталась пошевелиться, она вдруг поняла, что руки связаны за спиной, и в целом тело ощущалось чужим, неповоротливым.
Она открыла глаза, попыталась сосредоточиться на окружающей ее обстановке и увидела, что находится в уютной гостиной. Если бы ситуация хоть немного к этому располагала, она бы полюбовалась дорогой светлой мебелью и красивыми интерьерами, но когда тебя похитили и привезли неведомо куда, настроения для подобного уж точно нет.
Кроме нее, в комнате находились двое: сам похититель и Филипп Айнсворд. Страх пронзил душу, и Хелен зажмурилась, чтобы еще ненадолго скрыть свое пробуждение и послушать, о чем говорят похитители.
— Джейса с минуты на минуту привезут сюда, — прозвучал голос Айнсворда. — Правда, я не понимаю, что за игру ты затеял. Зачем нам вообще сдался Джейс? И почему ты считаешь, что эта девчонка заставит его выдать все планы заговорщиков, если этого не сделали мои лучшие палачи?
— Доверьтесь мне, эйр Айнсворд, — спокойно ответил Фрайд, и Хелен искренне пожелала ему издохнуть. — Только ваш сын знает, какие бумаги утекли из этого дома, а эта девушка — единственная, ради кого он хотя бы задумается выдать нам всю правду.
Значит, ее похитили для того, чтобы шантажировать Джейса. Хелен попыталась почувствовать веревки на руках и немного их ослабить, но Фрайд вязал на совесть. Она едва могла пошевелить пальцами, и о том, чтобы освободиться, не шло и речи.
— Ладно, посмотрим, насколько ты прав, — согласился Филипп.
Раздались шаги, и Фрайд склонился над Хелен. Она явственно ощущала запах его туалетной воды. Понять бы, что связывает Фрайда и Филиппа. Они никогда не были на одной стороне, Фрайд родился в клане Дорресов, служит Эйдену. Тогда что он забыл рядом с Айнсвордом? Вопросы, вопросы… Пока ответ намечался один: Фрайд решил таким образом избавиться от Джейса и заполучить Хелен. Но поставить всё на кон ради этого? Глупо. Либо же вся картина скрыта от ее глаз.
— Проснулась? — Даже в голосе Фрайда слышалась усмешка. — Ну же, драгоценная моя, открывай глаза, иначе пропустишь всё веселье.
Хелен посмотрела на сводного брата.
— Отпусти меня, — онемевшими губами потребовала она.
— Обязательно. После того, как разберусь с твоим возлюбленным и своими делами. А пока лежи смирно, Хелли. Обещаю, представление тебе понравится.
Почему-то стало жутко. Фрайд сейчас напоминал безумца. Хелен смотрела на него — и не узнавала. Да, он всегда был занозой, настроил против нее одноклассников, дома не давал покоя, но никогда не производил впечатления сумасшедшего. И когда они вместе работали в клане Дорреса, Фрайд ее раздражал, только по-прежнему не выглядел психопатом. Что же случилось?
— Что ты с собой сделал? — прямо спросила Хелен.
— Чего только не сделаешь ради большой цели, Хелл.
На миг лицо Фрайда стало привычным, без фанатичного блеска в глазах, но это ощущение слишком быстро исчезло.
— Мои люди привезли Джейса, — сообщил Филипп.
— Отлично.
Хелен уже понимала, что легко не будет. Она в западне, Фрайд точно так просто ее не отпустит, а Джейса у него есть повод ненавидеть. И все-таки надеялась, что ее хватятся. Хоть кто-то! Винсент или Эйден. Но как скоро это произойдет? И успеют ли они помочь?
* * *
Страх отступил, осталась холодная решимость быть сильной до конца. Хелен не собиралась радовать Фрайда и Айнсворда слезами и просьбами. Но когда в комнату втащили Джейса, она вдруг поняла: если выберется, лично уничтожит обоих.
Джейс больше походил на мертвого, чем на живого. Двое мужчин тащили его, словно куль с мукой, и швырнули на пол рядом с Хелен. Его волосы слиплись от крови, лицо напоминало сплошной синяк. Одежда была грязной, рваной. Джейс открыл глаза, и на миг они с Хелен встретились взглядами. Нет, он не сдался. Как и Хелен, он готов был бороться до конца.
— Вот и все в сборе, — с улыбкой произнес Фрайд. — Что же, раз мы собрались в тесном семейном кругу, давайте его расширим.
Он кивнул мужчинам, которые притащили Джейса, и они скрылись за дверью.
— Что ты задумал? — резко спросил Айнсворд.
— Собраться всей семьей, пока у нас есть такая возможность, — ответил Фрайд.
— Ты с ума сошел?
Фрайд ударил чарами, и Айнсворда пригвоздило к стене, словно бабочку. Он сдавленно зарычал, только сейчас осознав, что попал в ловушку.