Ольга Погожева – Вы все мои (страница 13)
– Ну, простите, – буркнул О’Салливан, отбирая флягу. – Мне всегда помогает.
– Кто бы сомневался, – фыркнул зловредный призрак.
– А с тобой мы ещё разберёмся, – пригрозил детектив, подхватывая лопату.
***
Из дневника Курта Леманна:
ГЛАВА 5. Добрый доктор
– Мы выглядим, как два миссионера! Только Библии в руках не хватает!
О’Салливан раздражённо одёрнул свитер, без удовольствия глядя в зеркало.
– У меня есть, – предложил Курт. – На немецком.
– Увольте, – отрезал детектив. – Ещё сочтут, что вы завербовали меня служить на Великую Германию. Да и миссионер из меня, как из доярки балерина!
Одежду, в которой они наведались на кладбище прошлой ночью, отстирать в скудных условиях съёмной комнаты не получилось. К счастью, они с Барри захватили сменную – и как назло, оба выбрали белые рубашки и чёрные свитера в качестве единственной замены приличным и безнадёжно испорченным костюмам. Любители ночных посиделок на кладбище под предводительством Роуэна Бёрна скинули их аккуратно развешенные пиджаки, а затем хорошенько по ним протоптались, убегая от призрачного Рафаэля. Без профессиональной чистки теперь обойтись никак не получалось.
– Выбора нет, – скрипнул зубами Барри, нахлобучивая шляпу, – суббота, всё наглухо закрыто до понедельника. Придётся идти на поклон к ведьме!
– К… кому? – осторожно уточнил Курт, пряча амулет под свитер.
О’Салливан сдёрнул куртку с вешалки, тяжело уставившись на напарника.
– К Риане Уолш, – мрачно ответил детектив.
На удивление, Эшфорд встретил их ярким солнцем, чистым небом и радостными детишками, гоняющими по главной улице на велосипедах.
– Каникулы, – нахмурился Барри. – Хэллоуин на следующей неделе.
За пролетевшие в ватиканских подземельях пять лет Курт уже и подзабыл, какими бывают праздники за пределами церковных, поэтому оглядывался по сторонам с искренним любопытством.
– Тыквы, – подметил он вслух. – А у вас осталась родня в Эшфорде, Барри?
О’Салливан мрачно покачал головой.
– Меня дед воспитывал, – поделился детектив. – Помер давно. Дом я продал.
– Это зря, – вскользь заметил Курт. – Я слышал, земля вырастет в цене.
– Я психанул в тот год, – признался О’Салливан. – Собирался за океан, строить новую жизнь в чужой стране… Но так и не выехал дальше Дублина. Я же говорил, родное болото не отпускает!
На этой риторической ноте детектив бахнул кулаком в запертую боковую калитку почтового отделения. Не дожидаясь ответа, постучал ещё раз, уже ногой.
– Это кто там такой смелый? – возмутились из-за забора. – Риана! Это точно к тебе!
Дверь отворилась. На пороге, кутаясь в тёплую шаль, стояла молодая девушка, чем-то похожая на Нессу, с теми же ясными светлыми глазами, но, в отличие от послушницы, ярко накрашенная, с кокетливо уложенными рыжеватыми волосами и в коротком, выше колена, платье.
Курт подумал, что он ведь так и не видел, какого цвета волосы у Нессы. Не то чтобы это имело значение, конечно.
– Мы к Риане, – подтвердил О’Салливан. – В дом-то пустишь?
Девушка смерила детектива недовольным взглядом, затем посмотрела на Курта.
– Только ради твоего друга, – смилостивилась она.
Курт проводил её внимательным взглядом. Нет, не ошибся: аура девушки двоилась.
– Проходите, Курт, – тяжело вздохнул детектив, запирая за ним калитку.
Барри повёл его в обход чужого дома так, словно заглядывал сюда каждый день. В свете дня детектив казался ещё более внушительным, чем ночью. Курт дал бы ему не больше сорока, но О’Салливану вполне могло оказаться и тридцать с небольшим. Высокий и крупный, ирландский детектив возвышался над Куртом на целую голову, да и мясистое лицо добавляло возраста.
– Уже соскучился, Барри О’Салливан? – неприветливо встретила его старшая мисс Уолш. – А я, представь себе, нет!
Они вошли в дом с чёрного хода, через сад, угодив сразу на кухню. Субботний полдень в доме семьи Уолш, служившем также и почтовым отделением Эшфорда, оказался насыщенным и многолюдным.
Во главе обеденного стола сидела немолодая женщина в домашнем платье, при взгляде на которую Курт сразу понял, в кого Риана унаследовала тонкие поджатые губы и вечно недовольное выражение лица.
По одну её руку сидела встретившая их молодая девушка, явно младшая из сестёр Уолш, по другую – симпатичный молодой человек, не сводивший с девушки больного взгляда. Даже неискушённый в любви Курт догадался, какие надежды питает гость в отношении младшей мисс Уолш.
Риана, встретившая их, нетерпеливо скрестила руки на груди, дожидаясь ответа.
– Мне больше некого просить, – буркнул детектив. – Всё закрыто к дьяволу до понедельника, а нам с мистером Леманном…
– Не поминай нечистого в этом доме, Барри О’Салливан! – возмутилась молчавшая до того женщина.
Конец ознакомительного фрагмента.
Текст предоставлен ООО «Литрес».
Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на Литрес.
Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.