Ольга Островская – Всё равно растаешь, принцесса (страница 47)
− Вижу. И поверю, если ты мне расскажешь всё, что знаешь, − веско произносит Янгмар, буравя повара внимательным взглядом.
Глава 28
Рассказ повара получается довольно сумбурным. И мне удаётся понять далеко не всё. Но даже того, что уловить удаётся, мне достаточно, чтобы поразиться той общей картине, которая вырисовывается.
А картина получается следующая. Ходо Хайкон смолоду служил Торнгарам. И был вознаграждён за свои старания назначением на должность кастеляна, получив в своё пользование тот самый домик-пристройку. Тогда-то он и решил жениться. Испросив у ярга разрешение, молодой мужчина занялся поисками невесты, периодически отлучаясь ненадолго из замка, и в лучших нагардских традициях просто украл понравившуюся девушку из приграничного селения соседнего с Нагардом Фолкборна. Юная девица Рагна восторга по этому поводу не испытала, хоть в её родном краю воровством невест мужчины тоже промышляют.
Однако, пожив немного в замке, увидев, что мужчина ей достался не самый бедный, молодая, честолюбивая травница решила остаться. И по словам ходо Барноша, многие из слуг тогда заметили, что девчонка гораздо больше внимания уделяла яргу, а не собственному жениху.
− Я помню, как она появилась, − комментирует это Ян. — Мне тогда было года четыре. Супруга моего отца ещё была жива.
− Вот именно, − важно кивает повар. — Ярла Гирхильда тут всех держала в ежовых рукавицах. И тщательно следила, кто к яргу неровно дышит. Особенно после… ну вы знаете, ярг. Вот и пришлось Рагне идти замуж за своего кастеляна.
Догадываясь уже, куда клонит словоохотливый повар, я бросаю осторожный взгляд на Янгмара. Тот выглядит невозмутимым и непроницаемым. Да и от меня свои эмоции опять закрыл. Но мне не нужно их читать, чтобы догадаться, как тяжело моему мужчине всё это слушать.
Дальнейший рассказ только подтверждает мои догадки. Хоть ходо Барнош и не утверждает ничего конкретно, не заметить в его словах совершенно явственные намёки на то, что многие в замке считали хэди Рагну любовницей старого ярга, просто невозможно.
А если так… Может ли такое быть, что Ульфрик на самом деле… его сын, а не кастеляна?
Мысль кажется чудовищной. Но это объяснило бы слишком многое. В частности жгучую ненависть Рагны и Ульфрика к Янгмару. Ведь его, такого же незаконнорождённого, ярг официально признал своим. А Ульфрика − нет.
Но пока что это только мои предположения. Надо обсудить это всё с Яном, когда останемся наедине.
Тем временем ходо Барнош продолжает. Рассказывает о том, что после смерти ярлы Гирхильды Рагна очень быстро начала набирать влияние. И показывать свой настоящий характер. Многие стали замечать, что с теми, кого она считает своими недругами, начали происходить всякие неприятности. Но ничего такого, что можно было бы доказать. Да и не слушал ярг никого.
После его смерти стало ещё хуже. Молодой ярг, хоть и был умным и прогрессивным, обещая стать великим правителем, почему-то в упор не замечал многие вещи, касающиеся жены кастеляна и её сына. А когда ему пытались рассказать, отмахивался, утверждая, что это пустые сплетни и наветы. Словно у него пелена какая-то на глазах была. А потом Гальвард умер. При очень странных обстоятельствах. В замок вернулся Янгмар, хоть и неохотно, но принял наследство, начал наводить свои порядки. И мать с сыном затаились, не зная, чего ожидать от колдуна.
А теперь вот, показали себя во всей красе.
Но вот о чём ходо Барнош вообще ничего не может рассказать, так это о девушках, пострадавших от Ульфрика, о том, что с ними произошло и почему они так все боятся признаться и поведать правду. А на вопрос ярга, как-то странно морщится, уверяя, что не знает ничего.
С кухни мы выходим слегка оглушённые свалившейся на нас информацией. Даже для меня услышать всё это было шоком. Боюсь представить сейчас, что чувствует Янгмар. Наверняка терзается предположениями, вопросами, подозрениями…
− Что ты теперь собираешься делать? — я первая беру его за руку. Сжимаю, в ободряющем жесте. — Будешь разговаривать с ходо Хайконом.
− Да. Но сначала мне нужно подумать, − мрачно трёт переносицу мой колдун.
− Мне оставить тебя одного? — спрашиваю осторожно.
− Ты хочешь уйти? — бросает он на меня внимательный взгляд.
− Нет. Я хочу помочь. Обсудить с тобой свои выводы и догадки. Если ты согласишься поделиться, услышать твои. Спросить кое-что. Предложить. В общем, я хочу вместе с тобой разобрать всю эту ситуацию и разложить её по полочкам. Как говорит моя мама, одна голова хорошо, а две ещё лучше. Если тебе, конечно, не претит участие девушки в твоих делах.
− Разве я давал тебе когда-нибудь повод думать, что мне это претит? — хмурится Янгмар.
− Не давал. И за это ты мне особенно нравишься, − уверяю с улыбкой. — Так что? Мне уйти?
− Нет. Я действительно хотел бы поговорить с тобой об этом. Идём в мой кабинет.
28.2
По пути я замечаю, что атмосфера в замке действительно весьма напряжённая. Служанки выглядят испуганными и дёрганными. Мужчины мрачными и собранными.
А в холле мы неожиданно встречаем Грима, только вошедшего со двора.
− Ян, я тебя как раз ищу, − направляется он к нам, как только замечает. — Нам нужно поговорить.
− Ну раз нужно, следуй за нами. Мы тоже как раз этим собирались заняться, − ворчит Янгмар на деларонском.
− Чем? — настороженно уточняет Грим, тоже переходя на мой язык.
− Разговорами. Тебя тоже послушаем.
Хмыкнув, мужчина, действительно к нам присоединяется. Пристроившись по левую руку от меня.
И я вот почему-то пока не знаю, как к этому относиться. С одной стороны друг Яна мне симпатичен. А с другой… я ловлю себя на том, что немного расстроена его появлением. Потому что рассчитывала, что мы с Яном будем наедине.
Вот это неожиданно.
Надо как можно скорее пресечь эту мысль. Слишком уж тревожный звоночек.
Да, я дала Янгмару шанс. Но это не значит, что мне теперь можно в него безоглядно влюбляться. Такое безрассудство было бы попросту опасным для моего сердца. Вдруг у нас ничего не получится?
− Появились какие-то новые сведения? — интересуется тихо командор.
− Можно и так сказать. Но подробности в кабинете. Йормун давно уехал? — спрашивает Янгмар, бросая на друга внимательный взгляд поверх моей головы.
− Часа три назад. Уже, наверное, на месте. Скоро вернётся, − сообщает тот.
− Хорошо, − скупо кивает колдун.
Больше они не произносят ни слова до самого кабинета. И лишь там, плотно закрыв двери, мой колдун спрашивает:
− О чём ты хотел поговорить?
− Об Астрид, − с решительным видом произносит Грим. — Как ты планируешь с ней поступить?
− А как я могу с ней поступить? Как только получу твёрдые доказательства, что они не причастны к действиям Рагны и Ульфрика, отпущу их с отцом на все четыре стороны, − отвечает Янгмар, направляясь к своему столу и увлекая меня за собой.
− Ясно. Тогда я должен спросить. Когда ты получишь эти доказательства, не будешь возражать, если я позову её замуж?
− Ты серьёзно? — Ян даже останавливается, удивлённо оборачиваясь к другу.
− Более чем. Девчонка, конечно, спесивая немного и с характером. Но мне такие нравятся. Она мне такая нравится.
− Хм. Я-а-а… возражать, пожалуй, не стану, − тянет Янгмар задумчиво. − Но решать не мне. Я девчонке не отец и не брат, чтобы влиять на её решение в таком вопросе. Так что дальше с ней сам разбирайся.
− Разберусь, − в предвкушающей улыбкой кивает Грим.
А меня после слов Яна вдруг посещает ещё одна мысль, ошеломляя до оцепенения. А что если он не прав, насчёт себя, Астрид и отсутствия между ними родственных связей? Что если он всё-таки брат?
− Так ты, значит, решил остепениться? А как же флот? Кого я вместо тебя поставлю? Или оставишь молодую жену на берегу, а сам продолжишь бороздить моря? — отмерев, колдун всё-таки обводит меня вокруг стола, чтобы усесться в кресло и в наглую усадить меня к себе на колени.
− Да вот Берга и поставь. Он мужик толковый, сам знаешь, − усевшись в единственное кресло для посетителей, напротив нас, Грим с усталым выдохом расслабленно вытягивает вперёд ноги. — А я не для того решил взять себе молодую и дерзкую жёнушку, чтобы оставлять её одну среди голодных хищников.
− И то верно, − хмыкает Ян. Но смотрит теперь на меня. Я буквально кожей чувствую его внимательный взгляд. — Что-то не так, Софи? Ты в лице изменилась.
Вот как ему удаётся так легко меня читать?
− Нет, всё в порядке. Просто… я подумала кое о чём, − поворачиваюсь к нему. Заглядываю в глаза: — А что если не только Ульфрик… но и Астрид?
Уточнять, что именно я имею в виду, Янгмару не нужно. Он и так моментально улавливает смысл моего вопроса. И тоже сразу меняется в лице.
− Да ну нет, − качает головой. — Это было бы уже как-то слишком.
− А есть какое-то мерило, определяющее степень… измены? — скептично поднимаю брови. — Если что-то случается один раз, вполне может случиться и дважды. А по тому, что мы с тобой только что слышали… это длилось годами. А значит… всё может быть.
Кажется, я окончательно оглушила бедного колдуна своими умозаключениями.
− А-а-а… могу я поинтересоваться, о чём речь? — вмешивается в наше весьма содержательное общение Грим. Смотрит по очереди то на меня, то на Яна. — Раз уж я здесь, и вы сейчас при мне эти свои зашифрованные секреты обсуждаете.