Ольга Островская – Всё равно растаешь, принцесса (страница 34)
− А Йормун в замке? — спрашиваю я.
− Да, принцесса, − кивает девушка.
− Что ж, тогда позови его, пожалуйста, − прошу. Не могу больше сидеть в комнате. К тому же мне страшно хочется испытать своё творение в деле. Мало сделать артефакты, для ускоренного запоминания и изучения языка, нужен ещё и материал для этого изучения.
20.2
Пока служанка выполняет мою просьбу, я надеваю серёжки обратно. Чувствую, как по затылку растекается приятная щекотка замкнувшегося заклинания. Замечательно.
Аккуратно сложив всё на столе, гашу светлячки. И выхожу в будуар как раз в тот момент, когда на пороге появляется юный колдун.
− Вы звали, принцесса? — спрашивает, смотря на меня из-под растрёпанной чёлки.
− Да, Йормун. Юфа сказала, что ярга нет в замке. А я сегодня целый день работала над артефактами и мне теперь очень нужно выйти прогуляться, чтобы размять ноги и разгрузить глаза. Можешь составить мне компанию? Думаю ярг не одобрит, если я одна пойду.
− Эм, могу, − кивает он растерянно. — Вы в главной башне гулять хотите, или во двор выйти?
− Во двор, наверное, уже завтра. Сегодня буду благодарна, если ты покажешь мне донжон.
− Ладно, − выдаёт Йормун, кажется, теряясь ещё больше. — Идём тогда, или что?
− Идём, − улыбаюсь лучезарно.
Мальчишка, будто не ожидал от меня такого «коварства», краснеет и практически выскакивает в коридор. Правда, сразу же останавливается, ожидая мою скромную персону.
− Куда вы хотите пойти? — смущённо супит брови.
− Давай, сначала по этому этажу пройдёмся, − предлагаю, и уверенно беру курс к центральной лестнице. Насколько я поняла, именно оттуда начинаются все замковые коридоры.
Задумываюсь, не зажечь ли обратно светлячки, так как вокруг уже довольно сумрачно, а лампы ещё не горят. Но, после часов кропотливой работы, реально хочется позволить глазам отдохнуть.
− Йормун, могу я тебя попросить кое о чём? — интересуюсь у мальчишки. — Только должна сразу предупредить, что это секрет.
− Я не буду хранить секреты от учителя, − сразу хмурится он.
− От учителя не надо. Он уже знает. А вот всем остальным лучше ничего не говорить, по крайней мере, пока что.
− И что же это за секрет? — теперь в голосе парня откровенно слышится любопытство.
Прежде чем рассказать что-либо, я быстрым отточенным движением сплетаю заклинание купола-глушилки, чтобы избежать подслушивания. И так уже жалею, что вчера рассказывала Янгмару про свою задумку посреди коридора, совершенно не озаботившись этим. Но это было до того, как мы поцеловались на ступеньках и меня ошпарило чьей-то убийственной ненавистью. Только сегодня я поняла, что лучше бы приберечь в рукаве такой козырь, как понимание языка. Если мне удастся его быстро выучить, конечно.
И вот как раз для этого мне нужен Йормун. Мальчишка беззаветно предан Янгмару, значит согласится помочь мне выявить врагов ярга.
− Думаю, для тебя не является тайной, что у твоего учителя есть недоброжелатели. И в замке тоже, к сожалению, − сообщаю ему, тщательно подбирая слова.
Парень хмуро кивает, подтверждая, что действительно в курсе.
− Я пока что не знаю нагардского и об этом всем известно, − продолжаю. — Но сегодня я создала артефакт, который должен помочь мне как можно быстрее выучить ваш язык. И возможно мне повезёт услышать что-то интересное, если никто не будет остерегаться говорить при мне откровенно…
− А так можно? — округляет Йормун глаза. − Я думал, только ведьмы и заклинатели стихии разума способны на такие манипуляции.
− Да, им с разумом работать однозначно проще, − хмыкаю весело. − Но мне повезло. У меня в семье как раз имеется такая ведьма. Это жена моего старшего брата. Он помогал ей разобраться с даром и они смогли вместе создать очень интересные магические плетения. Тай однажды подарил мне серёжки, которые помогают держать концентрацию. И по счастливой случайности, они оказались на мне, когда твой учитель увёз меня из Босварии. Так что я использовала уже готовое плетение, как основу, но добавила к нему новые слои…
Заметив, с каким ошеломлённым и растерянным видом парнишка взирает на меня, вспоминаю, что далеко не всем интересно слушать о моих творениях. Даже мои родные долго не выдерживают, хотя почти у всех из них есть свои увлечения. О которых им говорить интереснее.
− Извини, − морщу нос. — Я иногда увлекаюсь и начинаю выдавать слишком много лишней информации, которую далеко не все готовы слушать.
− Нет-нет, мне было очень интересно, − поспешно уверяет молодой колдун. — Я всего этого не знал. Расскажете, как это работает?
− Хм, − бросаю на него удивлённый взгляд. И куда подевался тот стеснительный парень, которого одна лишь моя улыбка смутила? — Ну если интересно, то как-нибудь расскажу. Но сейчас я, пожалуй, хотела бы вернуться к моей просьбе. Поможешь мне с изучением нагардского?
− Как? — заинтересовано вскидывает брови Йормун.
− Для начала просто называй все вещи, которые мы видим, на нагардском и на деларонском, чтобы я запомнила. А потом перейдём к предложениям. Нас никто не услышит, купол не позволит, − киваю я на слабое мерцание над нашими головами.
− Хорошо, − теперь уже без сомнений соглашается он. И с улыбкой сообщает: — «Купол» будет «квелфингух».
О боги, надеюсь я не сломаю язык, пытаясь это выговорить
Дальше прогулка движется уже гораздо медленнее, потому что к своей задаче Йормун подходит крайне ответственно. И к тому моменту, как мы выходим к лестнице, я, кажется, уже могу без проблем описать коридор, которым мы шли.
Бросив внимательный взгляд на противоположную половину башни, по другую сторону от лестницы, я уже прикидываю, куда нам двинуться дальше. Но тут внезапно слышу откуда-то снизу тихие голоса. Один из них, женский, кажется, принадлежит Юфе. Хотя, я могу и ошибаться. А второй, мужской, мне не знаком.
Говорят они на нагардском. Но, судя по интонациям, девушка этому общению сильно не рада и даже боится своего собеседника.
Поддавшись порыву, я приподнимаю щиты. И на языке появляется кислый привкус чужого страха, со жгучей примесью стыда. А ещё чьё-то садистское удовольствие, упоение своей властью, унижением жертвы, и желание сломить, причинить боль… чтобы добиться желаемого.
Вскинув руку, я останавливаю притихшего Йормуна. Набрасываю на нас ещё заклинание отвода глаз. И, приложив палец к губам, крадусь к перилам, чтобы попытаться рассмотреть, кто там внизу стоит.
20.3
− Принцесса, − окликает меня шёпотом Янгмаров ученик. Пытается ухватить за локоть. Явно намереваясь остановить.
Но я уже выглядываю из-за поручней. Предварительно обратно вернув щиты, чтобы чужие эмоции не мешали.
Там действительно Юфа. Она стоит этажом ниже, на верхней ступеньке лестничного марша, прижимаясь к стене. А над ней навис не кто иной, как Ульфрик. И как раз в этот момент этот смазливый гад что-то вкрадчиво втолковывает девушке.
Как жаль, что я ещё не могу разобрать, что именно он говорит. Узнаю только слово «комнаты».
Зато Йормун сможет понять.
Оглянувшись на молодого колдуна, делаю умоляющие глаза и жестом зову его к себе. Мальчишка глаза закатывает, явно не одобряя мои действия, но всё же тихонько тоже приближается к поручням.
− Послушай, что они говорят? Вдруг что-то важное, − шепчу одними губами. — На нас отвод глаз, увидеть не должны.
Кивнув, он выглядывает, ошарашенно отшатывается, но всё же, склонив голову, вслушивается в разговор. И с каждой секундой всё больше мрачнеет. Сжимает кулаки, дышит тяжело, будто вот-вот бросится выручать молодую женщину, но смотрит на меня и остаётся на месте. И я ощущаю его бессильную злость даже сквозь щиты.
В какой-то момент парень попросту хватает меня за руку и оттаскивает от поручней. Ещё и обратно к моим покоям пытается увести.
− Нет, − мотаю головой. — Я не пойду в комнаты. Мне нужна прогулка. Пойдём туда, − показываю пальцем в противоположную сторону.
Тяжело вздохнув, он кивает со страдальческим видом и меняет направление. И вскоре мы уже скрываемся за поворотом в ближайший коридор.
Позади слышатся поспешные шаги, и выглянув из-за угла, я вижу Юфу, которая убегает в сторону моих покоев, вытирая заплаканное лицо.
На ступеньках мелькает удаляющийся Ульфрик.
А меня начинает разбирать чувство вины. Может, нужно было вмешаться? Но я бы даже объясниться толком не смогла. Вчера, во время ужина, я ни слова не слышала от Ульфрика на деларонском. И совершенно не уверена, что он его понимает.
Повернувшись, требовательно смотрю на Йормуна.
− О чём они говорили?
− Вам это не понравится, − качает головой мальчишка. — Я лучше расскажу яргу, пусть он разбирается.
− Ярг это хорошо. Но без меня ты бы ничего не услышал, так что, выкладывай давай, − прищурившись, наступаю на него.
Йормун отступает до тех пор, пока не упирается спиной в стену. Смотрит на меня жалобно, и в конце концов сдаётся.
− Он требовал от Юфы, чтобы она докладывала ему, что вы делаете, и вообще рассказывала всё, что узнает о вас. И угрожал, что снова повторит с ней то, что уже однажды сделал, если она не послушается. Говорил, что никто его не остановит, а Юфе никто не поверит.
− Бес его за ногу, − вырывается у меня тихое рычание. Я не знаю, что именно имел в виду этот бесов извращенец, но чутьё мне подсказывает, что это что-то очень гадкое. И от подозрений, которые у меня возникают, волосы на голове шевелятся и сердце в груди ноет.