Ольга Обская – Как я стала королевой, или Ты об этом пожалеешь, мой король! (СИ) (страница 7)
Гул одобрительных возгласов прокатился по площади. Похоже, Алиса нащупала правильную стратегию. Нужно было закрепить успех. Она давно выделила из толпы женщину в синем платье, которая стояла в первом ряду. У неё на руках был малыш, а рядом стояли ещё двое детей постарше.
— Меня, как королеву, заботят также вопросы образования. Скажите, мадре, — обратилась к многодетной маме Алиса, — ваши дети ходят в школу?
Та в первое мгновение смутилась, но тут не принято не отвечать на вопросы королевы.
— Лука закончил три начальных класса. Он у нас смышлёный, — сказала она с нотками гордости, потрепав старшего сына по голове. — Он умеет вычислить ход каждой звезды на небе. Хотел стать звездочётом, но колледж астрономии нам не по карману.
— Значит, нам нужна государственная программа поддержки одарённых детей, — Алиса мило улыбнулась королю.
Она понимала, что возможно не так легко сделать всё то, что она сейчас с лёгкой руки пообещала народу, но пусть средневековый тиран задумается над вопросами образования и медицины, которые всегда финансируются по остаточному принципу.
В его глазах она прочла что-то вроде: тебя тоже казню, дорогая, на пару с составителем речи. Страшно подумать, что ждёт Алису, когда величество поймёт, что к составлению речи Жанкарло не причастен, а это исключительно её самодеятельность.
Однако она уже вошла во вкус и должна была завершить выступление красивым аккордом. В её планах было задать вопрос какой-нибудь пожилой даме и поинтересоваться о её чаяниях, ибо известно, что именно пенсионеры лучше других жителей страны осведомлены об основных государственных проблемах.
Она выбрала милую старушку в пёстром чепце, которая тоже стояла в первом ряду, и спросила, какие та питает надежды в связи с появлением королевы.
Пожилая дама взялась отвечать охотно:
— Теперь, когда у нашего любимого короля появилась такая прекрасная молодая супруга, я мечтаю только об одном — чтобы всевышний как можно скорее послал вам наследника.
— Наследника! — прокатилось эхом по площади. — Наследника! Наследника! Наследника! — радостно взревела толпа.
Алиса хотела красивый финальный аккорд — она его получила. Правда, немного не такой, на какой рассчитывала. Совсем не такой.
— Что ж, по крайней мере, эти чаяния народа мы легко сможем выполнить, — шепнул король и встал рядом с Алисой. Его улыбка показалась ей злорадной. — Сегодня ночью и займёмся.
Глава 9. Кем бы ни была
В небо над площадью взлетели разноцветные огни фейерверков, которые вызвали новую волну ликования у собравшихся. И на этой оптимистичной ноте, прощально помахав рукой, король решил удалиться с балкона, прихватив с собой Алису.
— Дорогая, у нас с тобой назрела беседа, — произнёс он многообещающим голосом. Его взгляд тоже много чего обещал.
Величество повёл её, взяв под локоток, неизвестно куда, и Алиса сразу решила, что нужно перехватывать инициативу.
— Побеседовать не помешает, но я бы предпочла сделать это за ужином. От голода мне уже живот сводит.
Вправе же Алиса требовать, чтобы её накормили? После вдохновенной речи ей и вправду очень хотелось есть. К тому же беседовать на опасные темы гораздо безопаснее в обеденном зале, чем где-либо ещё.
— Конечно, моя королева. Я и сам проголодался, — южные глаза действительно блеснули голодным блеском, а зловредная полуулыбка продолжала на что-то намекать. — Ужин уже накрыт на западной веранде.
— Я надеюсь, мой король сдержит обещание и, пока мы будем ужинать, в дверь моей комнаты врежут замок.
Алиса ведь выполнила свою часть сделки — произнесла речь, да ещё какую! Хорошо, что пока величество не знает, что слова не были зачитаны с листочка, а стали полным экспромтом. Жаль, конечно, что последняя собеседница Алисы затронула немного не ту тему. Теперь, вспоминая некоторые эпизоды из романов о средневековье, которых в последнее время прочитано было немерено, Алиса поняла, почему пожилая дама заговорила о королевском наследнике. В те времена, подданные считали, что появление наследника у королевской четы является гарантией долговременного процветания, мира и спокойствия в королевстве.
Так что старушка хотела как лучше. А уж как она угодила королю. Алиса ни секунды не сомневалась, что горячее южное величество приступил бы к реализации поставленной перед ним задачи с превеликим энтузиазмом. С первой минуты знакомства Алиса видела, как в нём искрит неуёмная мужская энергия. Ей нравились темпераментные и неуёмные, но, тем не менее, его планам не дано было осуществиться, потому как в планы Алисы не входил роман с тираном. Ей бы поскорее разобраться, как выпутаться из всего, что на неё навалилось и — домой.
— Хорошо, замок будет, — неожиданно быстро согласился выполнить обещание король.
Он остановил одного из слуг, который спешил по каким -то делам, и дал ему соответствующие распоряжения.
Путь на западную веранду оказался недолгим. Уже через минуту перед Алисой галантно распахнули дверь из цветного стекла и пригласили к столу.
Она почему-то полагала, что стол окажется длинным-длинным и сплошь заставленным всевозможными экзотическими блюдами: почки заячьи верчёные, головы щучьи с чесноком, икра заморская баклажанная, но блюд было немного, а стол, как и сама веранда, обладал весьма скромными размерами. Место скорее походило на летнюю террасу какого -нибудь маленького уютного итальянского ресторанчика, а никак не на королевский обеденный зал. Чего только стоили высокие арочные окна с витражами, увитые цветущими растениями. За окнами тоже буйствовала зелень и закат.
Лакеев, которые должны были прислуживать королевским особам во время трапезы, было немного — всего двое, но и тех величество отпустил. Будет ухаживать за Алисой сам?
Она не стала дожидаться такой милости. Села за стол и щедро наполнила свою тарелку яствами — белый сыр, овощи и кусок запечённой рыбы. Выглядело аппетитно — похоже было на средиземноморскую кухню, которую Алиса любила.
Король наполнил её бокал золотистым напитком из хрустального кувшина. А что ему оставалось, если в остальном дама позаботилась о себе сама?
— Приятного аппетита, — пожелала она сотрапезнику с милой улыбкой и принялась пробовать угощения.
Надо успеть подкрепиться, а то мало ли что там у величества на уме? Не зря же он всех выпроводил, не зря же буровит многообещающим взглядом. Ух, прям страшный такой, прям натуральный тиран, только у Алисы никак не получалось его бояться. Странно это. Дзюдо научило её относиться к опасным соперникам с осторожностью, а тут она постоянно пребывает в благодушном состоянии. У неё уже в который раз за сегодня шевельнулась мысль, что с ней что-то не так.
— Нам предстоит долгий разговор, — король сел напротив и положил на свою тарелку пару листов зелени. А ещё говорил, что голодный. — Я хотел бы знать, кто ты и почему оказалась на месте Мелиссы. Учти, к утру мы и сами это выясним, но хочу услушать твою версию.
Алиса отправила в рот кусочек сыра и кусочек помидора. Наслаждаясь их свежим летним вкусом, думала с чего бы начать.
— Можешь смело рассказать правду, даже если тебя подослали враги короны. Я помилую тебя, кем бы ты ни была.
Надо же, какой добрый тиран.
— Кем бы ты ни была до нашей встречи, теперь нас соединили брачные узы. Ты поклялась в верности мне и королевству и, надеюсь, понимаешь, что случится, если нарушишь клятву.
Одна маленькая поправочка. Когда Алиса давала клятву, она думала — это игра. Она не считает себя ни королевой, ни, тем более, супругой короля.
— Меня зовут Алиса, и я сама хотела бы знать, почему оказалась здесь.
Разговор был прерван зашедшим на веранду слугой.
— Мой король, замок сделан, — отчитался он и протянул величеству небольшую шкатулку. — Здесь ключи.
Король и не подумал передать шкатулку Алисе, а поставил на стол рядом с собой. Слуга вышел, а величество зловредно заявил:
— Отдам её тебе, когда закончим разговор. Продолжай.
Какое коварство! Замок и ключи от него были обещаны за то, что Алиса произнесёт речь, а теперь ей выдвигают дополнительные условия. Она готовила обличительную фразу, когда вдруг заметила, что у короля в районе плеча начало проступать красное пятно. На белом камзоле оно было очень хорошо заметно. Что это? Кровь?
Глава 10. Хозяйка положения
Эмилио почувствовал жжение в том месте, где была рана, и тут же уловил, что взгляд собеседницы упёрся в его плечо. Там расплывалось бурое пятно крови. Проклятье! Меньше всего он хотел, чтобы что-то подобное произошло в её присутствии. Юным девам свойственно панически реагировать на кровь и лишаться чувств.
— Что это у тебя? — спросила она требовательно, не проявив ни единого желания впасть в обморок.
Отважность — это её первый порок, любопытство — второй. Оба этих порока Эмилио всегда считал худшими для женщины, а конкретно у этой представительницы прекрасной половины рода человеческого они ещё и сочетались с премилым юным личиком и стройным соблазнительным телом, что усугубляло и без того весьма взрывные и противоречивые чувства по отношению к ней.
И что же ответить любопытной супруге?
— Поранился, когда упражнялся в фехтовании.
— Спортивная травма? — в её голосе Эмиль уловил оттенок уважения.
Это оказалось неожиданно приятно. Обычно она возмущалась или возражала, корила или шантажировала. Какое разительное отличие от того, к чему привык Эмилио. Девы разговаривали с ним с неизменным подобострастием и лёгким ужасом. Интересно, как отреагировала бы она, если бы узнала, настоящую причину его ранения.