Ольга Мастепан – 13-ая (страница 5)
– Спокойно. Всё в порядке. Это совершенно нормальная реакция… – удивительно мягко произнёс чей-то голос, в котором, несмотря на медленно произнесенные слова, отчётливо слышалось нетерпение и даже восторг.
Кэрри выпрямилась, упершись спиной в мягкие подушки, и приподняла руку, обхватив пальцами то, что не глядя можно было опознать как стакан. Она сделала ещё несколько глотков, прежде чем наконец открыть глаза. Свет, хоть и совсем не яркий, всё равно заставил её пару секунд поморщиться, но потом картинка начала приобретать четкость. Впрочем, это оказалось Кэрри совсем не на руку, ведь её окружение было совершенно не похоже на больничную палату или хотя бы её собственную квартиру. Кровать была значительно больше, чем та, к которой она привыкла, да и застелена она была шелковистыми просяными вперемешку с теплыми ворсистыми одеялами самых разных цветов. Пара прикроватных тумб была украшена потушенными свечами и подстаканниками причудливой формы. Сама комната, если это можно было так назвать, напоминала футуристический бункер со светлыми стенами и встроенными в потолок крошечными лампами. Окон нигде не было видно, однако поодаль можно было заметить блестящую поверхность, напоминавшую стекло, за которой раскинулась непроглядная тьма, испещренная мелкими белыми точками.
– Знаю, вы не последуете моему совету, но я всё же рекомендовал бы сохранять спокойствие. После последних событий вам нужно время на то чтобы прийти в себя, а лишний стресс лишь вымотает вас ещё больше, – осторожно протянул голос, с небольшой дружелюбной усмешкой, явно призванной разрядить обстановку.
Только после того, как он это сказал, Кэрри осознала, что всё это время сидела с приоткрытым ртом и нахмуренными бровями, в то время как взгляд её хаотично перескакивал из угла в угол. Она чуть мотнула головой и несколько раз моргнула, чтобы удостовериться, что ей это всё не кажется. Впрочем, сколько бы она не моргала, мир вокруг неё не менялся. Неуверенно и слегка опасливо, Кэрри повернулась в сторону источника голоса, столь любезно стремившегося её успокоить.
Глаза её наткнулись на мужчину среднего роста, со светло русыми волосами, стянутыми в тугой хвост, достававший ему до плеч. На лице его сохранялась сдержанная улыбка, обрамлённая короткими усами и бородкой, удивительным образом балансирующими где-то между полноценной бородой и аккуратной щетиной. Яркие ореховые глаза сосредоточено смотрели на неё, следя за каждым движением, будто бы опасаясь, что она в любой момент могла разразиться оглушительной истерикой.
Мужчина сложил руки перед собой, медленно постукивая одним пальцем по задней стороне ладони. Его одежда, выглаженная и ухоженная, чем-то напоминала одеяния монаха или древнего война, стянутая широким бежевым поясом в районе талии. Кэрри молча смотрела на странного незнакомца и взгляд её невольно цеплялся за блеск его кожи, которая будто бы еле-заметно переливалась мелкими золотыми искорками. Что-то в нём заставило её разум мгновенно встать на дыбы, отказываясь принимать его за человека, несмотря на его обычный, хоть и чудаковатый вид.
Кэрри резко отстранилась, сминая под собой одеяла. Она ожидала, что незнакомец непременно попытается приблизиться к ней или разозлится таким её движением. Однако вместо этого, он приподнял ладони в миролюбивом жесте и отошёл на шаг назад от кровати, сохраняя крайне благостное выражение лица.
– У вас нет ни одной причины доверять мне, но, тем не менее, я уверяю, что не причиню вам вреда, – успокаивающе протянул он, сохраняя дистанцию.
– Где я? – выпалила Кэрри неожиданно даже для себя самой. Вот только стоило этим словам сорваться с её губ, как она в очередной раз нахмурилась. Её голос звучал совсем не так, как раньше. И даже с учётом всего что она так или иначе помнила, даже с учётом возможных травм, он казался ей совершенно чужим.
Кэрри отставила стакан в сторону и приложила кончики пальцев к своему рту. Она не знала, что именно она ожидала найти или почувствовать, но была уверена, что что-то здесь было не так. Её руки медленно прошлись по лицу, нащупывая губы, щёки, глаза и брови. Затем они поднялись выше, пройдясь по мягким, хоть и несколько всклокоченным волосам, прежде чем наткнуться на что-то странное. Под пальцами отчётливо ощущался мех, гладкий и короткий, а затем и вытянутая вверх треугольная форма со слегка закругленными концами. Что это? Кэрри готова была поклясться, что чувствовала каждое своё прикосновение, будто бы эти непонятные мохнатые наросты на голове были неотъемлемой частью её тела. Она аккуратно потянула за один из закругленных кончиков и тут же с её губ сорвалось недовольное шипение, в то время как по нервам растеклось неприятное колючее чувство.
– Это уши, – сдержанно подсказал мужчина, чуть наклонив голову на бок и едва сдерживая слабый смешок. Ему явно было интересно наблюдать за своей гостьей, которая прибывала в таком состоянии всеобъемлющего непонимания, что напоминала младенца, впервые открыто столкнувшегося с окружающим его миром.
– Уши? – переспросила Кэрри, приподняв брови. Руки её тут же двинулись в область висков, где, как она была уверена уши и должны были находиться, но там она ничего не обнаружила.
– Да, уши, – кивнул незнакомец. – Полагаю, у вашей прежней расы они были расположены иначе, но… теперь они несколько выше.
Мужчина постучал пальцем по своей макушке, наглядно обозначая свою мысль.
– И, отвечая на ваш предыдущий вопрос, – продолжил он, – вы сейчас находитесь на моем корабле. Что может показаться несколько подозрительным и вызывать определенные сомнения, но, уверяю вас, здесь абсолютно безопасно.
Кэрри несколько раз моргнула, одарив своего собеседника стеклянным взглядом, в то время как в голове у неё ощущался, разве что, белый шум. Она ничего не понимала, и, как бы ни пыталась, получала лишь ещё больше вопросов, а ответы будто бы ускользали, растворяясь в воздухе.
– Корабле? – повторила она, опустив руки на одеяло и задумчиво надув щеки.
Мужчина помедлил, и отвёл глаза в сторону, явно мысленно прикидывая, какой ответ будет наиболее подходящим. Он что-то бормотал себе под нос, пока, наконец, не остановился на некоем, лишь ему известном, варианте.
– Боюсь, я забежал несколько вперёд, – наконец выдохнул незнакомец, снова взглянув на свою гостью. – Мне стоило придерживаться типичного плана «первого контакта», и, если вы не возражаете, я предпочёл бы к нему вернуться.
Кэрри в ответ издала носом вопросительный и явно недоумевающий звук.
– Будем считать, что вы выразили согласие… – вздохнул мужчина и положил руку себе на грудь. – Моё имя Сэм.
Он указал на себя большими пальцами обеих рук, после чего повернул их в сторону своей собеседницы, вопрошающе наклонив голову.
– А у вас есть имя?
– Кэрри, – ответила она несколько помедлив, и некомфортно поерзав.
– Чудесно, – Сэм, которого явно захлестнуло волной радости, всплеснул руками и расплылся в широкой улыбке. – Стало быть, в вашей прежней расе уже прошёл этап базового формирования языка, самоидентичности и межличностной коммуникации. Потрясающе. А я уже было начал волноваться…
Сэм покачал головой и многозначительно вздохнул, в то время, как его мысли явно унеслись куда-то далеко от первоначального плана:
– Не поймите меня неправильно, я не имею ничего против рас, находящихся на первых этапах развития, или тех, которые по определенным причинам образовали коллективный разум… Но, думаю, кто угодно согласится, что в данных обстоятельствах гораздо проще коммуницировать с отдельной, полноценно сформированной личностью, не требующей внешнего вмешательства в мыслительный процесс.
Кэрри молча наблюдала за своим собеседником, но, то ли от усталости, то ли по каким-то другим причинам, ощущала, что совершенно не поспевает за его ходом мыслей. Он говорил так странно и несуразно, что её интуиция лишь ещё больше укоренилась в своем предположении о его, отнюдь, не человеческой природе.
Позади Кэрри раздался приглушенный шорох, сразу привлекший её внимание. Что-то под толщей одеял передвигалось и изгибалось, заставляя ткань приподниматься и образовывать плавные изгибы. А что если это змея?! В неизвестном месте, в компании чудаковатого мужчины, откуда Кэрри было знать, что может оказаться с ней в одной кровати? Несмотря на все успокаивающие реплики, она всё равно не испытывала к нему ни капли доверия. Он был просто незнакомцем, а может даже, сумасшедшим, и чем больше он говорил, тем больше у неё было оснований в это верить.
Быстрым движением руки, Кэрри оттолкнула одеяла в сторону и тут же взвизгнула, не то от страха, не то от шока. Она и сама не смогла толком понять, какая именно эмоция накрыла её разум, но крик сорвался с её губ прежде, чем она смогла его остановить или как-то обдумать происходящее. Нечто длинное и пушистое, тянулось по простыне, заставив Кэрри подскочить и отпрянуть в сторону. Впрочем, неопознанный объект продолжал двигаться за ней следом, будто бы синхронизировано с её телом.
Бесконтрольно двигаясь в панике из стороны в сторону, Кэрри соскочила с кровати, скинув с себя одеяла. Её ноги неуверенно балансировали на полу, застеленном небольшим ковриком. Машинально опустив взгляд, она издала ещё один шокированный визг, в несколько раз более громкий чем предыдущий. Её ноги… Вообще не походили на человеческие. Куда больше они напоминали что-то между ногами и кошачьими лапами. Задрав светлые мешковатые штанины, Кэрри увидела, что её кожа покрыта гладким коричневым мехом. На пальцах ног сзади были небольшие темные подушечки, а ногти были достаточно острыми, чтобы кого-нибудь ранить. То, что она прежде не могла опознать до конца, оказалось хвостом, её собственным… хвостом!