18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ольга Лисенкова – Стиратель (страница 14)

18

– Мы с тобой сейчас поедем искать стромбус. Который нужен тебе, кстати. На моей машине, бензин за счет фирмы. Я проведу с тобой те дни, которые твоя любимая жена выбрала провести не с тобой. Потом испарюсь. Смотри, я обещаю тебе, что не буду использовать против тебя eraser, если не возникнет крайней необходимости, если ты не соберешься, я не знаю, взорвать этот город. Думаю, ты не соберешься.

– «Крайнюю необходимость» ты можешь придумать на ровном месте, – возразил Матвей.

– Я не буду придумывать на ровном месте. Окей, тебя не устраивает, хорошо. Давай так договоримся: я не буду применять против тебя eraser без твоего согласия. Даже так: без твоей просьбы. Если вдруг тебе понадобится, тогда могу. В противном случае не могу.

Джуд протянул ему через стол руку. Матвей не спешил с ответным жестом. Текли секунды.

– Рука затекает, – невозмутимо предупредил Джуд.

– Уберешь руку и заберешь назад уговор?

– Нет. Я не собираюсь раздирать тебя по слоям, как луковицу.

Матвей прыснул.

– Ты водишь меня кругами, – сказал он. – Ты не говоришь, что тебе от меня надо.

– Может, мне тоже нужен артефакт. Не твой, не твой, успокойся, к чему мне этот стромбус, у меня среди подводных тварей близких нет.

Матвей еще немного поразмыслил, глядя на висящую над столом руку. Смуглые пальцы начали подрагивать. Тогда ему стало совестно, и он все же скрепил уговор рукопожатием.

________________________________

* Джинкс – в англоязычном фольклоре человек или вещь, приносящие неудачу.

** В любом случае.

Глава 6

На улице пошел мелкий серый дождь. Море тоже стало серым. Волны с грохотом шарахали о берег. В воздухе, словно туман, стояло смутное напряжение. Или оно держалось у Матвея в голове. Как будто вдалеке, на самой периферии, звучала одна и та же занудная высокая нота.

Они вышли из ресторана и сели в фольксваген Джуда. Белый, конечно. В жарких странах все предпочитают светлые машины.

– Куда поедем? – безразлично спросил Матвей.

– Попробуем посмотреть, какие артефакты известны нейтралам. Для начала обратимся к специалисту. Но, боюсь, без Элени не обойдемся.

– Так давай сразу к ней…

– Думаешь, она артефакты носит в карманах бального платья? Она на нас зла, дай ей остыть. Может, мы найдем что-то, чем сумеем ее заинтересовать. На обмен. Маловероятно, но…

– Я просто не хотел бы терять время впустую, – признался Матвей, потирая лоб. – До ночи. Да и погодка…

– Погода не летняя, – охотно согласился Джуд. – Такого у нас летом не бывает. Но чего удивляться, это же вы тут нам устраиваете.

– «Нарушаем равновесие».

– Нарушаете.

Джуд искоса глянул на Матвея. Тот прицепил ремень безопасности и закрыл глаза. Нота, звучавшая в ушах, стала еще выше.

– Ты слишком сильно боишься, – проговорил грек мягко. – Я так понимаю, основной нарушитель твоя жена, но ты тоже расшатываешь. Сильно тревожишься, сильно подозреваешь меня. Всех. Ты не прав.

– Пусть.

Дождь превратился в ливень. По стеклу зашуршали дворники.

– Не скажешь мне, что она там делает? – помолчав, спросил Джуд.

– Я не знаю.

– Ну знаешь же.

Матвей хотел покачать головой, но обнаружил, что это причиняет боль. В черепе от уха к уху будто катались металлические шарики. Неужели все-таки сотрясение мозга?

– Меня подташнивает, – сообщил он заграничному коллеге. – Ты уверен, что меня не отравил?

– Нет, ты сейчас вот серьезно?

Джуд продолжал говорить тихо и, на первый взгляд, совершенно спокойно. Матвею уже хотелось вывести его из себя, правда, сил не было. Но внутри зрело, росло и колосилось странное, абсолютно детское, или скорее подростковое, желание довести, заставить нейтрала вспыхнуть, заорать, может, даже и врезать, выскочить вон, выкинуть из машины за шкирку его – незваного гостя, параноика, истерика, паникера. Он мог поставить себя на место Джуда и посмотреть на себя со стороны, и видел себя во всех красках, и был сам себе неприятен. Но вел себя так, как вел, словно был не в состоянии повлиять на собственное поведение. Это становилось интересно. Будто у него не сотрясение мозга вкупе с паранойей, а что-то более специфическое. Раздвоение личности, скажем. Или он и правда впал в детство.

Нет, на самом деле он не думал, что Джуд его отравил. Это было бы слишком запутанной многоходовкой. Ему не давало покоя то, что он чувствовал за понятными объяснениями коллеги второе дно – и никак не мог до него дотянуться.

– Поехали, что ли, – предложил он вместо ответа.

Джуд еще немного посидел молча, наверное, переваривая все то, что он мог бы высказать Матвею, а потом завел мотор. Они вырулили со стоянки отеля и на минимальной скорости двинулись в город: грек вел машину очень осторожно, с учетом неблагоприятных погодных условий. Матвей попробовал глядеть в окно, но серое полотно дождя мельтешило перед глазами. Да какая разница? Если Джуду захочется завезти его… куда угодно… Матвей все равно не знает, куда они едут. Почему бы не довериться коллеге, хотя бы для разнообразия.

Наверное, он задремал. Разбудили его резкий рывок и удар в лицо, будто он встретился с боксером-тяжеловесом. Бдыщ! Из носа хлынула кровь.

Сработала подушка безопасности. Машина врезалась в высокий бордюр.

– Жив? – послышалось над ухом.

Матвей буркнул что-то нечленораздельное, отодвигая подушку, и поспешил выбраться из автомобиля. Мрачный Джуд вскоре присоединился к нему.

– Минус машина, – сказал он сквозь зубы и сунул Матвею носовой платок. – Вытри кровь. До сих пор считаешь, будто это я…

Он не стал договаривать.

– Что произошло?

– Я ехал на зеленый. В бок вылетел псих, мчался на красный. Я ушел от столкновения.

Смуглые щеки грека немного побледнели, но в целом он держался молодцом. Матвей и сам видел, что Джуд не лихачил. При такой погоде неудивительно, что кто-то не справился с управлением. Виновник аварии, разумеется, скрылся, а им теперь тут торчать под дождем.

Матвей огляделся. Это была обычная улица прибрежного городка со старыми домами, почти в каждом здании на первом этаже располагался магазинчик или таверна. Наверное, в нормальную погоду здесь много туристов, сейчас же не было никого.

– Что будем делать?

– Жди. Буду звонить.

Джуд вытащил из кармана телефон и сделал пару звонков. Матвей терпеливо ждал. Платок выглядел устрашающе, но голове стало легче. Может, мозги встали на место? Впрочем, тошнило его по-прежнему.

– Позвонил Водолею… – объяснил Джуд, пряча трубку.

– Водолею?

– А. Сорри. Это прозвище моего коллеги, ты его вчера видел. Я автоматически перевел. Который наполовину русалка.

– Ага.

– Сейчас он будет. И в дорожную полицию. С полицией ему объясняться. Мы с тобой пошли.

– Куда?

Джуд вздохнул.

– Платок в урну брось. В управление пошли, тут рядом. Я не собирался… но, значит, так сказывается эта сказка. Лично меня никто не спрашивает.

Глава 7

Пока они шли по узкому тротуару, огибая пальмы и рекламные щиты, сделанные из мольбертов, у Матвея в голове все крутилась фраза Джуда. Так сказывается эта сказка. В этих словах слышался иностранный акцент, вряд ли кто-то из соотечественников Матвея сформулировал бы именно так, – или, наоборот, отзывалось что-то древнее, глубинное. Русская бабушка, ага. Скоро сказка сказывается, да нескоро дело делается. Пока они делают дело, пусть оно и непонятное, но они подчиняются логике сказки. А героиня сказки, естественно, Ассо. Они всего лишь убивают время. Не правда ли?

Джуд шагал впереди, то ли недовольный (а с чего ему быть довольным, если ему разбили машину?), то ли невозмутимый. Черные волосы от дождя вились и блестели еще сильнее, чем обычно.

«Коса на камень», – снова подумал Матвей. Он никак не может поведать Джуду то, о чем тот его спрашивает. Не имеет права говорить о миссии Ассо, а то не сбудется – как не сбудется заветное желание, если кому-то о нем рассказать. Логика сказки, логика сна. Он не может объяснить, чему его подверг Игнат, потому что так и не выяснил, как это работает. Это просто случилось с ним, было и прошло. А если быть до конца объективным, то это греки должны относиться к ним с подозрением. Ведь это они с Ассо нарисовались на чужой территории, они взбаламутили воду, пусть не по своему желанию, они пытаются здесь что-то изменить. Нарушают равновесие.

Но и Джуд по какой-то причине не делится с ним своими секретами. Может, он на самом деле контрразведчик или что-то в этом роде, из госбезопасности, с улыбкой сказал себе Матвей. Разжевать нелепому русскому, что он делает, не представляется возможным: ему уже изложили во всех видах, что ничего от него не хотят, спят и видят, чтобы он убрался из страны подобру-поздорову вместе со своей кромешницей-женой. Желательно целым и невредимым, чтобы не нарываться на международный скандал, тогда как он то тупо поскальзывается, то влетает в аварии.