Ольга Кустова – Итальянские каникулы (страница 5)
– А вы где сидите? – спросила девушка в красном платье своего нового знакомого.
– А я на семнадцатом ряду. Мое место в разы скромнее вашего.
Он еще раз оценил красоту студентки и что-то внутри него просило его сжалиться над ней. Но инстинкт вора и беглеца не давал возможности ему нажать на тормоз. Именно поэтому Артем без промедлений наклонился к итальянке и взял ее руку, которую украшал золотой браслет, в свою, и аккуратно поднес к губам со словами:
– Я очень рад знакомству с вами.
Все это время он смотрел ей в глаза, не отводя взгляда ни на секунду, тем самым заставляя и ее смотреть в его глаза. Итальянка так и делала. Она не могла заставить себя отвести взгляд от незнакомца. Артем ловкими пальчиками расстегнул расстежку браслета, пока подносил тоненькую ручку девушки к губам. Браслет еле заметно скатился во вторую руку вора. Артем его без особых усилий поймал и сжал в ладони. После Давыдов аккуратно вернул руку итальянки на ее колени, стараясь все так же смотреть на нее в упор. Пока он смотрел на нее, студентка смотрела на незнакомца и не могла заметить того, что с ее запястья сняли украшение. Насколько очаровал ее мужчина, случайно встреченный в такой прекрасный вечер.
Но без ожерелья этот браслет не нужен был Артему. Давыдов решил снять с шеи девушки и его. Он показал всем своим видом, что собирается уходить, но итальянка, не желая прощаться с галантным и красивым мужчиной, остановила его одной фразой, уже выстраивая план, как найдет его в антракте и предложит продолжить вечер под итальянское вино и вкуснейшую пасту из местной небольшой пиццерии:
– Скажи хоть, как тебя зовут?
Артем ждал какого-нибудь прощания с ее стороны и не промахнулся. Он добился того, чего очень жаждал. Чтобы сообщить ей сведения, касающиеся его имени, Артем наклонился к уху дамы и положил ту свою руку, в которой не было браслета, ей на плечо. Ей же он провел по шее, заставляя девушку не думать ни о чем, кроме его прикосновений, и аккуратно нашел лазейку в застежке под волосами итальянки. Он расстегнул ее без каких-либо трудностей, с помощью двух пальцев, и прошептал тихо на ухо:
– Артем. Помни меня как Артема.
Вор нежно провел по худой шее незнакомки рукой, тем самым стянув ожерелье в руку. Больше странник не смотрел на итальянскую студентку. Он развернулся и пошел мимо сидений, к проходу, стараясь не думать о том, что только что сделал. Аккуратно преступник убрал в свои карманы добычу и подошел к двум дамам, присмотревших ранее как следующих жертв.
Оценив поблизости драгоценности на них, даже не опытный ювелир поймет, что на них надето, по меньшей мере, добрая часть состояния. Это были украшения с хиленькими застежками, которые сами собой можно потерять: обычные серьги, красивые часы с позолотой, браслет-цепочка, ослепительные ожерелья.
Артем уже точно знал, как справиться с этой добычей. Как раз к его плану добавился еще один штрих – погас свет и люди стали суетливо искать свои места, чтобы успеть их занять до начала оперы. Артем, подходя ближе к дамам, инсценировал свое падение после неудачно поставленной ноги на небольшое углубление в полу. Якобы он запнулся и налетел на дочь той самой богатой дамы.
Давыдов схватился за девушку, и тем самым успел пальцами зацепиться за ее спину, где и застегивалось дорогое ожерелье. Он спровоцировал падение, и украшение с шеи девушки упало. Мать ее, наблюдающая за тем, что в это время происходит с Артемом, ничего не заметила, а он одним коленом оказался на полу, а вторым все-таки смог закрепиться и не упал лицом в пол. Ожерелье лежало прямо рядом с ним. Небрежным движением он поднял его с пола и спрятал в карман пиджака. Тут же он стал извиняться перед девушкой:
– Извините меня, простите, я не хотел. Я такой неуклюжий, тут столько красивых дам…
Он извинялся по-итальянски, не боясь показаться не понятым из-за своего акцента, и две итальянки разулыбались, когда уловили легкий комплимент в свой адрес.
– Ничего страшного, – сказала мама девушки и проводила взглядом парня, что с добычей в кармане уже шел в сторону другой своей жертвы.
Его очередная цель всплыла сама собой: три девушки стояли и смотрели фотографии одной из них в телефоне, который ярко освещал их лица. Во всем зале было темно. Светились только звезды и луна на небосводе.
Давыдов прикинул, что девушки не заметят его и одним легким движением руки, проходя мимо той, что хвасталась фотографиями в телефоне, вытащил из ее волос золотой гребешок. Он еле держал волосы этой итальянки и мог бы при любых других обстоятельствах упасть при легком движении ее головы.
Так в карман искусного вора опустилась еще одна драгоценная вещь.
Артем заметил, что большинство посетителей оперы уже расселились по своим местам. Он нашел взглядом свое место на семнадцатом ряду и, увидев очаровательную соседку в дорогом черном наряде, решил присесть на часть акта.
Он извинился перед дамой за то, что потревожил ее спокойствие, когда опера уже началась и аккуратно сел на свое место. Девушка кивнула ему в знак того, что прощает за неудобства, которые он ей причинил, и одарила его оценивающим взглядом, сменившийся тут же доброжелательной улыбкой. Артем тоже оценил девушку, но только с другой стороны. Он увидел на ее волосах симпатичную заколку, собиравшую волосы в аккуратную прическу, и его внимание привлек кулон, покоившейся на пышной груди этой незнакомки. Артем уже придумал способ, как заполучить его. Но для того ему предстояло около двадцати минут провести в обществе девушки, слушая настоящую итальянскую оперу.
Оперная певица, открывающая этот прекрасный вечер, без сомнения обладала сопрано, причем очень сильным и мощным, таким, что по телу Артема пробежали мурашки от ее голоса. Полная итальянка заворожила его своим голосом. Он мог слушать ее бесконечно долго, но, к сожалению, вор не мог надолго задерживаться здесь. Скоро прекрасная половина присутствующих в Арене ди Верона на опере могла спохватиться и тогда бы он не смог тихо выбраться из зала. Каждые три-четыре минуты Артем следил за стрелками часов на своей руке. И вот в то мгновение, когда минутная стрелка подошла к той отметке, которую он выбрал сам для себя, Артем приподнялся со своего места и обратился к итальянке по-английски, наклонившись к ее уху:
– Я надеюсь, что вы присмотрите за моим местом, пока я выйду?
Она кивнула Артему, а он поднялся со своего места и выбрался в проход. Прямо за его рядом было большое расстояние перед другим рядом и именно там Артем и прошмыгнул. Он взглядом нашел свою соседку и, подкравшись сзади, расстегнул цепочку на ее шее. Стараясь не задеть ее кожи, он стянул цепочку. Кулон и цепочка оказались у вора. Двумя пальцами он также снял с ее волос прекрасную позолоченную заколку. Довольный собой вор пошел в сторону выхода из Арены ди Верона. Его победный марш сопровождался прекраснейшей музыкой Верди из оперы Аида.
В темноте Артем без промедлений нашел выход на улицу и прошмыгнул мимо контролеров с глубочайшим сожалением, что не услышит всей этой величайшей оперы. Но как только он оказался на темной площади Вероны, ощутил вес своих карманов, и поймал себя на мысли, что сможет еще ни один раз себе позволить нечто подобное счастливая улыбка, появилась на его лице. Давыдов остался очень доволен собой и вечером.
Артем еще раз осмотрел главную достопримечательность Вероны, прислушался к прекраснейшей музыке, доносившейся изнутри, и пошел к тому месту, где оставил свой рюкзак. Забрав его из закрытой торговой лавки, и аккуратно переложив из карманов внутрь свою добычу, охотник за драгоценностями медленным шагом направился прочь из исторической части города, туда, где его должно было забрать такси и доставить обратно, домой.
Артем шел медленно, потому что понимал, что время у него еще есть, и он может спокойно насладиться этим городом, в который может его больше никогда судьба и не забросит. Так путешественник добрел до того места, где его уже поджидал водитель. Водитель сидел в такси и курил сигарету. Артем, увидев приехавшего аж на полчаса раньше назначенного срока водителя, сказал:
– А я думал, вы проматываете мои деньги.
– Я решил потратить их с умом, и попозже.
– Отлично, – с этими словами Артем, бросал на заднее сидение рюкзак.
– Мы можем ехать? – спросил водитель.
Давыдов кивнул головой. Итальянец докурил сигарету, кинул ее на вымощенную брусчаткой площадь и закрыл дверь такси. Без потери времени они выехали из города, прославленный Шекспиром и помчались в сторону Монтекатини-Терме, из которого приехали утром.
Спустя три с лишним часа, Артем покинул такси, заплатив водителю обещанную сумму. Мужчина пожал парню руку и пожелал ему всего хорошего. Артем же снова оказался у своего отеля, ставший за последние два месяца для него родным домом. Он глянул на горящие окна гостиницы, оценил огни и фонтаны рядом со входом, что встречают припозднившихся гостей и с радостью вошел внутрь.
На ресепшене стояла та самая итальянка, которая была единственной отрадой Артема в последние месяцы его затворничества в Италии. Лела сразу заметила прибывшего в столь поздний час постояльца и одарила его приветливой улыбкой. Только вот девушка не знала, что, заметив его, улыбнулись не только ее губы, но и глаза. Артем это заметил и тут же ощутил, как и в его животе запорхали бабочки, подтверждая, что и он очень рад видеть ее здесь. Сейчас Артема, даже не заботило, что подумает она, если узнает, как он зарабатывает деньги, чтобы оплатить номер в ее отеле, хотя такой страх преследовал его весь путь из Вероны до гостиницы.