Ольга Куно – Грибы "Галалэнда" (страница 2)
Рики приподняла руку и посмотрела на многофункциональные часы. Выходило, что до посадки на взрывоопасной (как минимум в политическом смысле) планете оставалось около двадцати восьми часов.
- Ничего себе у них развлечения, - пробормотала она.
Несколько часов спустя Рики осторожно выбралась в слабоосвещённый коридор. К этому времени она успела подремать, а заодно основательно замёрзнуть, несмотря на куртку. Всё-таки багажный отсек – не самое подходящее для человека место. Кроме того, потребность попасть в туалет стала совсем уж невыносимой. В придачу сильно хотелось есть: сухариков хватило ненадолго. К счастью, уборная обнаружилась быстро. Затем девушка рискнула поискать камбуз. Знания о расположении помещений на среднестатистическом корабле подсказывали: обитель кока где-то здесь, на первом, техническом, этаже.
Ноги, обутые в мягкие светло-голубые кроссовки, ступали практически бесшумно. После пары ненужных отсеков девушке повезло: она действительно обнаружила камбуз, в котором к тому же не было ни души. После почти суток, проведённых в багажном отсеке с одним-единственным пакетом сухариков, в ноздри буквально ударил запах свежеиспечённого хлеба. Обнаружить источник запаха оказалось несложно: батон лежал на длинном столе, рядом с несколькими овощами и разделочной доской. Слева от стола располагался холодильник: двустворчатый, высокий, почти достающий до потолка. Потянув на себя правую дверцу, Рики почти испытала оргазм: на верхней полке расположилась, призывно маня умопомрачительным ароматом, палка колбасы.
Мечты девушки приобрели отчётливые очертания огромного бутерброда, но тут раздался шум шагов. Быстро закрыв холодильник и бросив последний тоскливый взгляд на хлеб, она присела на корточки за ящики с овощами, удачно поставленные друг на друга эдакой пирамидой.
На камбуз вошёл человек в светло-серой форме и чёрных ботинках с рифлёной подошвой. Из своего укрытия Рики видела главным образом именно обувь, но ей удавалось получить чуть больший обзор благодаря щели между ящиками. Человек, предположительно кок, прошёл к столу и принялся что-то нарезать: было отчётливо слышно, как нож ритмично стучит о доску. Вскоре в ноздри ударил легко узнаваемый запах лука.
Рики едва слышно зашевелилась, стараясь улучшить обзор. Впрочем, всё, что ей стало видно, - это спина повара и ходящий ходуном локоть. Вскоре процесс нарезки приостановился. Мужчина положил нож и приподнял руку, кажется, поднёс её к лицу. Шмыгнул носом. Всё ясно: он плачет от лука! Не так чтобы этот вывод имел для девушки в её незавидном положении большое значение, но что ей ещё оставалось, кроме как следить за каждым действием незнакомца? Она даже успела заметить, как его рука медленно опустилась, но не к ножу, а к висящему на поясе бластеру…
- Кто здесь? – рявкнул он, резко разворачиваясь.
В течение нескольких секунд Рики пыталась прикинуться ветошью, но последовавшие слова «Я знаю, что вы здесь, поднимайтесь медленно, руки на голову» вынуждали заключить, что дело безнадёжно.
Девушка вынужденно вышла из своего укрытия, приложив ладони к затылку. Вжала голову в плечи и, не найдя более подходящих слов для столь нелепой ситуации, пробормотала:
- Есть хорошие капли, чтобы не плакать от лука. Называются «Лакримин». Можно купить на Новой Земле, и на спутниках тоже…
По мере того, как менялся выразительный взгляд кока, отражавший всё большую степень изумления, Рики говорила тише и тише, и постепенно перешла на едва слышный шёпот.
- «Лакримин», - эхом повторил повар, не вполне осознавший, о чём идёт речь, затем мотнул головой, приводя мысли в порядок, и задал закономерный вопрос:
- Кто вы такая и как здесь оказались?
Дуло бластера по-прежнему внимательно смотрело на Рики, отчего девушка, так же закономерно, чувствовала себя крайне неуютно.
- Я была очень голодна и искала что-нибудь поесть. Не стреляйте, пожалуйста!
Прозвучало, конечно, глупо: будто она боялась, что её застрелят за покушение на бутерброд. С другой стороны, кто их, коков, знает, может, у них каждый кружочек колбасы на счету?
- Я имел в виду… - Повар опустил глаза на бластер, видимо, понял, что это не самый подходящий предмет в разговоре с запуганной девушкой, пусть даже неизвестно откуда взявшейся, и опустил оружие. – Как вы вообще оказались на корабле?
- А я пассажирка, - быстро, пожалуй, даже чересчур быстро ответила Рики.
Тут уж глаза повара окончательно округлились и были готовы вылезти из орбит.
- Пассажирка. – Кажется, повторять её слова стало входить у него в привычку. – И почему же я вас не знаю? Я знаю всех на этом корабле.
Последнее утверждение, неизвестно, правда, честное или нет, не оставляло возможности юлить. Закусив губу, Рики присмотрелась к коку. Высокий, симпатичный, крепкого телосложения, с тёмными волосами, на лице несколько веснушек. Он производил впечатление человека, которому можно объяснить ситуацию… Ну, как минимум, рискнуть.
- Я – безбилетная пассажирка, - понизив голос, призналась она.
- Безбилетная?
Похоже, коку эта фраза абсолютно ничего не объясняла. Даже наоборот, его недоумение лишь усилилось. И Рики поспешила добавить:
- Понимаете, у меня совсем не было денег на билет. Я пыталась, просилась на разные корабли, но никто не соглашался меня взять. А мне позарез было необходимо поскорее улететь с Митоса. И я решилась пробраться на корабль тайком.
- И из всех звездолётов на спутнике вы выбрали «Галалэнд»? – спросил кок. И почему-то, не дожидаясь ответа, расхохотался.
Это могло бы быть обидно, но парень вернул бластер на пояс и кивком указал Рики на стул, что было очень хорошим знаком. Так что девушка приняла приглашение и добавила:
- Я, честное слово, не хотела никому помешать. Просто это было очень важно.
- А что так важно-то? И как ты оказалась совсем без денег? – Убрав оружие, кок легко перешёл на «ты». Они явно были в одной возрастной категории, так что такое обращение казалось естественным. – На нищенку ты, извини, не похожа.
Его взгляд скользнул по кроссовкам, неброским, но фирменным – и, главное, товары этой фирмы дешёвыми не бывали.
- От мужа сбежала. – Рики посмотрела на собеседника с сомнением, дескать, посочувствует или проявит мужскую солидарность? – Наличных с собой не оказалось, ну, кроме пары монеток. А пользоваться кредитной картой я побоялась, он бы легко меня отследил. Кстати! – Её вдруг озарило. – Я могу расплатиться с вами в ближайшем космопорту. Там карта будет работать, а муж до меня уже не доберётся. Можно ведь купить билет задним числом?
Кок многозначительно хмыкнул.
- Я передам капитану, - пообещал он, не вдаваясь в объяснения. Но и спрашивать, что натворил муж, тоже не стал. То ли счёл это невежливым, то ли ему просто было неинтересно. - Как же ты попала на корабль?
- Через багажный отсек, - прошептала Рики, будто чем тише она говорит, тем менее тяжким станет преступление.
- За ним что, не следили? – удивился кок.
Девушка поджала губы и пошевелила пальцами туда-сюда, давая понять, что следили, да не очень.
- Там такое столпотворение было, рабочие сновали, роботы ящики переправляли. На трапе, правда, кто-то стоял, капитан, наверное, и рядом с ним врач. – Она приложила руку к рукаву, намекая на нашивку. – Но они о чём-то спорили и на меня внимания не обратили. Скажи, а ты не мог бы пока никому обо мне не говорить? – Рики молитвенно сложила руки. – Я могу там же, в багажном прятаться, там холодновато, но у меня куртка хорошая. Мне только иногда немного еды взять, и всё. А в первом же космопорту я сойду.
По задумчивому взгляду кока она сразу поняла: просьбу он выполнить не сможет, но это ещё не всё.
- Видишь ли… Штука в том, что это не пассажирский лайнер.
- Нет? – Рики удивлённо нахмурила брови. – А что, грузовой?
Повар пристально посмотрел ей в глаза.
- «Галалэнд» - военный корабль.
- А… Э… то есть… - Рики, щурясь, отклонила голову назад, словно дальнозоркость мешала ей как следует разглядеть собеседника. Потом недоверчиво покачала головой. Снова нахмурилась. – Не-е-ет, - протянула она. Приложила руку ко лбу, словно проверяя температуру. – А разве военный корабль не паркуют в специальной секции?
- В космопорту приписки – да, - подтвердил кок. – Но то на Новой Земле. А Митос – всего лишь луна, там нет своего флота. И специальных секций для военных кораблей – тоже.
Рики судорожно сглотнула. Стадия недоверия прошла, и теперь она пыталась осознать последствия своего поступка. Точнее сказать, масштабы катастрофы.
- А…что мне за это будет?
- Думаю, всё будет нормально.
Рики только почудилось, или ответ прозвучал несколько уклончиво?
Атмосферу на капитанском мостике можно было бы назвать расслабленной, если бы не отдельные, казалось бы, малозначительные нюансы: быстро брошенный взгляд, слишком крепко сжатые руки, внимательное изучение документов, которые обычно просматриваются, как принято говорить, «по диагонали». Экипаж готовился к предстоящей операции, более опасной, чем запланированные изначально высадки. В данный момент из пятнадцати рабочих мест, предусмотренных в круглом помещении, были заняты семь. Перед сенсорными экранами и голограммами (каждый работал так, как ему было удобнее) расположились капитан корабля Рейер Макнэлл, первый пилот, второй пилот, космометеоролог, радист и системный администратор. Кроме того, в рабочих креслах устроились бортовой врач Брендан Уолкс и командир первой десантной группы Том Картер. Том внимательно изучал голографические карты, скачанные непосредственно перед вылетом; время от времени он прочерчивал зелёным ар-лучом тот или иной маршрут и тихонько переговаривался с капитаном. Брендан, резервист, срочно вызванный в рейс по причине внезапной болезни штатного врача, отчаянно скучал по причине «ненормально здорового состояния экипажа».