Ольга Коробкова – Прости, любимая (страница 20)
- Госпожа, к вам пришли, лорд и леди Вирьер, - отвлек меня от книг дворецкий. – Я проводил их в гостиную и велел подать чаю.
- Спасибо, я сейчас приду.
Встав с дивана, отряхнула платье, которое немного испачкалось в пыли, и поспешила к гостям. Если мне не изменяет память, то это те сама пара которая утверждала, что они отдавали тети вещи для будущего музея.
- Доброго дня, - поздоровалась я, входя в помещение.
Служанки успели принести поднос с угощениями. А я же более внимательно посмотреть на гостей. Думаю, они были ровесниками тети, или чуть младше. Миловидная женщина с темными волосами в которых проглядывала седина, миндалевидными темными глазами и голодной улыбкой. Мужчина же был худощавым и слегка сгорбленным, словно много тяжестей носил. На его морщинистом лице сияла улыбка, которая делала его более приятным.
- Доброго, леди Деверли, - произнес Маркус, глядя на то, как я сажусь напротив них. – Это моя жена, Лейла.
- Очень приятно, - я постаралась, чтобы моя улыбка была искренней, так как внутреннее чутье говорило о том, что тут не все так чисто. – Что же привело вас ко мне?
К сожалению, встречать их мне пришлось одной, так как Джон уел в город, чтобы сделать несколько покупок. Сказал, что не может доверить это дело прислуге.
- На балу мы с вами говори о неких артефактах, которые были переданы вашей тете на хранение, - начал говорить Маркус, и я слегка напряглась. Правда, сделала вид, что все нормально. – Так как Сиси мертва, то мы бы хотели забрать эти вещи.
- Что ж, я не имею ничего против. Скажите, что именно вы отдавали, - попросила их.
Пара переглянулась, и этим самым вызвала у меня подозрения.
- Понимаете, некоторые вещи мы просто отправляли посылкой, - начал объяснять Маркус. – Поэтому точно описать не можем. Разрешите нам пройтись по комнатам и мы покажем, что принадлежало нам.
- Простите, но за кого вы меня принимаете? – поинтересовалась я, начиная злиться. – Вы утверждаете, что отдали тете на хранение вещи, но не можете их описать. При этом у вас нет никаких расписок или хотя бы списка переданного. И вы предлагаете мне разрешить вам походить по дому? И не подумаю.
- Вы обратимся к стражам! – попытались надавить на меня. – Вы укрываете наши ценности. И за это можно получить не только штраф, но и срок.
- Что ж, приводите стражей, - соблаговолила ответить я, вставая. – В их присутствии я готова отдать то что принадлежит вам. Только хочу предупредить – я вижу прошлое вещей. И обмануть меня будет крайне сложно.
- Леди, вы ведь понимаете, что этот город для вас может стать очень опасен? – голос Маркуса изменился. В нем зазвучала сталь, а у меня по спине пробежал холодок. – Вас тут не ждали, так что лучше убирайтесь обратно в столицу, и не забивайте свою очаровательную головку всякой ерундой.
Я даже ответить ничего не успела, как оба гостя растворились в воздухе. А мне стало страшно. Кто это был? И что вообще произошло?
- Элиза, все в порядке? – поинтересовался муж, заходя в помещение и глядя на меня.
- Нет, - прошептала, садясь обратно и рассказывая ему о том что произошло.
Муж выругался и вызвал стражей. Капитан естественно всему этому не обрадовался, но отказать в помощи он попросту не мог. Один из подчиненных был направлен к чете Вирьер, чтобы привести их на допрос. Вот только сделать это не удалось. Муж с женой были мертвы уже более трех суток. И ко мне приходил явно кто-то другой под их личиной.
- Они хотели забрать что-то конкретное? – поинтересовался Николас, глядя на нас с мужем.
- Нет, - нахмурилась. – Они пытались уговорить меня пройти по дому и посмотреть вещи. А уже потом показать, что из этого принадлежит им. Даже грозили вызвать стражу, если я откажусь.
- Получается, в вашем доме все же есть что-то ценное, - заметил капитан.
- Осталось только понять, что именно, - взял слово муж. – Мы разобрали практически все комнаты. Вещей много и любая из них может быть артефактом. Выяснить это сразу нереально.
- Согласен, - поджал губы капитан. Данная ситуация ему не нравилась. Впрочем, всем остальным тоже. – Леди Деверли, возможно вам стоит воспользоваться своим даром и определить, что могли искать?
- Боюсь не получится, - огорчила его. – Мой дар хаотичен. И к тому же, если я буду проверять каждую вещь, то просто сойду с ума. Видеть прошлое тяжело. Не все предметы имеют хорошую историю, и мне приходиться пропускать все это через себя. Не уверена, что готова к этому.
- В таком случае, я не могу гарантировать вам безопасность, - огорошил нас капитан. – Пока нужная вещь у вас, угрозы и попытки проникновения будут продолжаться.
- Значит будем искать выход, - произнес Джон, осторожно сжав мою руку. – Спасибо, что откликнулись на зов.
- Это моя работа, - капитан ушел, оставив нас одних.
- И что будем делать? – поинтересовалась я, немного упав духом.
Приезд сюда стал для меня настоящим испытанием. И если личная жизнь стала потихоньку налаживаться, то вот все остальное летело в пропасть.
- Нужно найти предмет, который все ищут, - голос мужа звучал немного устало. – И судя по тому что происходит, никто точно не знает как он выглядит. Но почему-то все уверены, что он в этом доме. Ты пробовала узнать его историю?
- Да. И ничего странного не обнаружила. Правда, и сам дом мне не все показал, - припомнила я. – Получается, нам придется отложить расшифровку книг и заняться поисками?
- Нет. Возможно именно в книгах и карте мы найдем ответы на вопросы. Только прошу тебя быть осторожнее, и без меня не ходить в город. А защиту дома я улучшу.
- Хорошо, - спорить в этом вопросе не стала, так как сама хотела жить.
- Кстати, есть вероятность, что скоро про нас все забудут, - вдруг произнес он, заставив меня повернуть голову в его сторону.
- Почему?
- Я только что из города. И ходят слухи, что сюда едет истинный наследник драконов, который собирается найти город, - ответил муж, а я даже рот от удивления открыла. – Подробностей пока мало, так что посмотрим, что будет дальше.
Новость об истинном наследнике меня заинтересовала. Думаю, и остальных жителей тоже. Что-то мне подсказывает, что его приезд будет очень громким. Каждый аристократ захочет устроить бал в его честь, или хотя бы небольшой прием. Гадать бесполезно. Пока он не объявиться, невозможно понять, что он из себя представляет. К тому же меня в данный момент беспокоили совершенно иные вопросы.
- Как думаешь, кто приходил ко мне под личиной? - спросила у мужа, который сидел в кресле напротив и что-то писал в блокноте.
- Даже предположить не могу, - он поднял голову. - Но все это крайне странно. И опасно. Нужно обязательно выяснить за чем охотиться и кто.
- Знаешь, чем больше времени я провожу в этом городе, тем более мрачным он мне кажется, - поделилась своими опасениями.
- Согласен. Я попросил знакомых узнать побольше о самом городе. Все считают, что он образовался из-за добычи тут минералов. Но будучи в горах я не почувствовал ничего.
- Может они закончились? Рабочие уехали, а тут остались те, кто не захотел менять обстановку?
- Возможно, - вздохнул Джон. - Но я не уверен. С этими горами связано столько легенд, что мне порой кажется, будто город охраняют словно крепость. И стоит узнать чуть больше, как модно проститься с жизнью.
- Мы можем уехать, - напомнила я. - А дом закрыть или сдать в аренду.
- После всего что случилось? - удивился муж. - И ты действительно этого хочешь?
- Нет, - улыбнулась. - Мне, конечно, страшно. Но и любопытно. Когда ещё такие приключения выпадут на мою голову?
- Главное, чтобы голова на плечах осталась, - заметил Джон, и тут я с ним была полностью согласна. М-да, никогда бы не подумала, что с таким интересом окунусь в расследование города. С другой стороны, тут больше заняться нечем. Да и вообще в жизни аристократии не так много интересных моментов.
После обеда мы вернулись к расшифровке текстов и просидели за ними до самой ночи. Нам удалось переписать два листа. Но мы решили пока не читать отрывки. Лучше изучить написанное когда весь текст будет готов. Хотя, я не удержалась. Тот текст что мне удалось перевести говорил об этикете драконов. О том что нельзя смотреть им в глаза пока они не заговорят. Я было даже подумала, что расшифровываю учебник по этикету. Но дальше шел текст про древний город. Что ж, будем продвигаться дальше.
Сидя рядом с мужем, я ощущала себя счастливой. Это казалось странным и словно нереальным. Ведь ещё совсем недавно я была готова бежать на другой конец света лишь бы не видеть его. А сейчас... Что же произошло? Я повзрослела или на меня повлияли? Последнее конечно мало вероятно, но все же возможно.
- Элиза? - голос мужа вывел меня из раздумий. - Все хорошо? Ты как то странно на меня смотришь.
- Все замечательно, - улыбнулась. - Просто задумалась.
- И о чем же?
- О превратностях судьбы.
- Так, похоже стоит сделать перерыв, - муж кинул взгляд на часы. - Уже поздно.
Я не стала спорить, так как действительно чувствовала усталость. Мы собрали книги и спрятав их, отправились отдыхать.
А на следующий день в городе поползли очередные слухи. Лекарь приехал поздно ночью и тут же отправился к Аннабель. Её муж уж слишком сильно переживал по поводу того, что не может стать отцом. И результаты осмотра стали для него весьма неприятными. Оказалось, бывшая подруга принимала специальные средства для того, чтобы не забеременеть. Узнав об этом Родион впал в ярость. И уже ранним утром Бель собирала вещи. Нет, муж не собирался с ней разводиться. Вместо этого он отправил супругу в монастырь с весьма строгими правилами. Для начала на несколько месяцев. За это время как раз закончится действие трав, которые она принимала. А дальше у девушки будет выбор: рожать или остаться ни с чем. По словам Джерома, который по утру успел сходить в город и узнать подробности, девушка моли супруга передумать, но тот был непреклонен и прислуга все же засунула супругу в карету, а затем тронулась. М-да, в какой-то степени, мне даже было жаль её. Конечно, мы не особо ладили, но наказание слишком жестокое. Монастырь и Аннабель попросту несовместимы. Хотя, возможно, это неплохой способ показать ей, что в мире есть не только она.