Ольга Кобзева – ИльРиса. Обрести себя (страница 7)
— Как же хорошо, что вы приехали! — с широчайшей улыбкой я смотрела на тех, кто стал для меня дорог не меньше семьи, хотя, по сути, они тоже моя семья! Пусть и не по крови. — Проходите, — засуетилась. — Голодные? Я как раз собиралась перекусить.
В этот момент заглянула бабушка, но понятливо не стала мешать. Арисы и так жутко смущались. Выглядели оба превосходно, кстати. Отец позаботился и о новых нарядах для дорогих мне люд… арисов.
Принесли обед, три комплекта приборов. Простые блюда, ничего вычурного, простые приборы. Никому не пришлось смущаться. Нам быстро накрыли небольшой столик тут же, в моей гостиной.
— Торопишься ты, — не удержалась Дизара, когда слуги вышли, оставляя нас втроем. — Не нравится мне твой лиар.
— Тетушка Дизара, он хороший! — улыбнулась я, не разделяя ее страхов и сомнений. — Я его люблю.
— Главное, чтоб счастья дал, — внес свою лепту Никос. — Хотя я тоже думаю, что не тот это лиар, кто счастье тебе составит. Больно скользкий он, что ли.
— Дядька Никос, я свой выбор сделала, не стоит больше об этом, — мягко остановила я.
— Батька твой удивил, — поделился арис. — Прибыл с утра, сбирайтесь, говорит. Уж я перепужался, а Дизара-то и спрашает, куда мол, ничего не нарушили вроде. А батька твой наряды достает, дочка обряд, говорит, проходит. А вы ей родня, что ли. Приятно хочу сделать. Ну, Марси не стал ломаться, за хозяйством приглядит, покамест не вернемся.
— Ох и страшно было по переходу йти, — вмешалась Дизара. — Но Матушка-создательница уберегла, живы оба и целы.
— Как же я вам рада! — снова выдохнула я. — А по переходу и мне в первый раз страшно было идти, но он безопасен. Зинара не нашлась? — спросила после небольшой паузы.
— Не нашлась, дочка, — нахмурилась Дизара. — Ни слуху, ни духу, никаких известий о ней нету.
— Марси как? Горюет?
— Горюет, еще как горюет! Да в сыне утешение ищет, с дьяртами вот возится. Но взгляд нет-нет, а шальной ловлю. Еще раз ездил он окрест, все спрашивал, выспрашивал, може кто ее видел. С мужиками лес прочесали, хоть бы косточки найти, да успокоиться. Но нет, ничёго не нашли.
— Куда же она подевалась? Странно все как-то.
— Как есть странно, дочка, — согласно покивал Никос. — Марси, дурень такой, думает твои стражи ее занесли куда, да бросили.
— Так оба они холостые у меня, и Олдрин, и Ревен. Бескрылые, — пояснила, видя, что Никос не понял. — Не могли они ее никуда занести. Да и не верю я в это, если честно. Даже если сделали бы, то признались. Нет, тут другое что-то. Сама она куда-то ушла, что и следов никаких.
— Не будем о плохом, — прервала наш разговор Дизара. — Сегодня о другом говорить надобно. Жить-то вы где будете? В Луидоре али еще где?
— В Житеце. У семьи Ивистана дом в городе есть. Но я и Тиллиорку бросать не хочу, буду часто приезжать. Кстати, дядька Никос, что с ягодами? Собрал? Уродили?
— Еще как уродили! — довольно крякнул арис. — Собрал, мальчишки помогали. Все на рынок свез, в три дня продал все до ягодки.
— Точно, что до ягодки! — хмыкнула Дизара. — Ни увара наварить не дал, ни засушить, все отвез на рынок!
— Так, а монеты я кому отдал? — искренне удивился арис. — Сама же забрала, пересчитала, да схоронила где-то.
— Ничего не схоронила! — отрезала Дизара. — Загон Марси на те монеты ставит, да корму набрал хорошего.
В дверь постучали.
— Лиария ИльРиса, — заглянула Мариса. — Лиария Эндлерон велела передать, что выходить пора. Лиар Туаро внизу ждет. Арис Никос, ариса Дизара, вам вниз спускаться велено, экипаж у крыльца дожидается, на котором к храму поедете.
— Мы что же, прям и в храм тоже поедем? — удивилась Дизара.
— Тетушка Дизара, в храм лиарию провожают самые родные и близкие, а вы для меня как раз такие и есть. Мне будет очень приятно, если вы со мной на обряд поедете.
— Ох, дочка, честь-то какая! Там же сплошные лиары будут, куда ж нам?
Но, тем не менее, оба выглядели довольными, пусть и смущенными немного.
— Давайте я помогу прическу поправить или платье? — Мариса посторонилась, пропуская арисов ко входу.
— Проходи, Мариса, — кивнула ей. — Прическа вроде в порядке, сейчас только руки вымою, да и все.
— Лучше я вам салфетку намочу, — предложила девушка. — Чтобы платье не промочить ненароком. И вот тут еще прядку заправлю, — она осторожно поправила мои волосы, посмотрела со всех сторон и удовлетворенно заявила, что все, я готова.
Привела руки в порядок, немного обтерла разгоряченное лицо, стараясь сбить волнение. Все, тянуть больше нельзя, пора выходить. Уже сегодня я стану ИльРисой Рейзенар. Обрету вторую ипостась, смогу подняться в небо… Интересно, какого это? С волнением справиться не удалось и когда я спустилась вниз. Отец ждал у лестницы. Не отрываясь, смотрел на меня, пока шла вниз.
— Не верю, что отпускаю тебя так скоро, — с грустной улыбкой заявил он, предлагая мне руку. — Не передумала?
Как ни странно, именно этот вопрос вернул мне самообладание.
— Не передумала, — твердо заявила отцу. — Я готова, поехали.
На всем пути до храма, а это не слишком долго, всего несколько минут, горожане забрасывали экипаж цветами, выкрикивали что-то приветственное, а я глазела по сторонам и иногда махала в ответ. О том, что сегодня дочь советника проходит обряд стало известно, как только мы сообщили дату и договорились со жрецом при храме. Обряд будет проводить главный жрец Рашииса — лиар Тьирос.
Экипаж подъехал не к главному входу, а к так называемому входу для лиарий. С противоположной стороны вход для лиаров. Здесь меня уже встречали бабушка с дедом, Каэль, Лестиция, Никос с Дизарой, приехавшие буквально на несколько минут раньше и лиария Сохар с группкой молоденьких лиарий. Поздоровавшись со всеми и перебросившись парой фраз, мы прошли внутрь.
Нас ждало небольшое каменное помещение арочного типа, никаких алтарей, икон и прочего. Предполагается, что здесь старшие рода дают последние наставления, прежде чем отпустить лиарию в главный зал. Прежде чем она сделает шаг в новую жизнь. Папа поцеловал меня в щеку, ненадолго прижал к себе и отпустил, чтобы я могла подойти к бабушке.
— Все будет хорошо, милая, — лиария Далиша подвела меня к неприметной дверке, ведущей в главный зал. — Помнишь, ты идешь первой, а как только контур будет замкнут, мы тоже сможем войти.
— Помню, бабушка. Папа мне все рассказал. Как думаешь, Ивистан уже там?
— Думаю, он так же, как и ты получает последние наставления от своей семьи, — ласково улыбнулась лиария. — Двери откроются одновременно, когда вы оба будете готовы. Что ж, Иль, Матерь-создательница в помощь!
— Подождите! — резко выкрикнула Лестиция, стремительно приближаясь. — Я тоже хочу дать последние наставления племяннице, — приторно улыбнулась она, совершенно очевидно нервничая.
— Не буду мешать, — бабушка понятливо отошла, оставляя нас наедине.
— Ты совершаешь ошибку, — зашипела Лестиция, заступая мне дорогу.
— Тетушка, — кивнула ей, мысленно считая до десяти. Лестиция все эти дни неоднократно искала со мной встречи, но я подспудно что-то чувствовала и намеренно избегала общения с ней. Но прямо сейчас мне некуда бежать, придется выслушать. — О чем ты говоришь? — я собой горжусь, голос не дрогнул.
— Ивистан не тот, кто тебе нужен! — уверенно заявила лиария вполголоса.
— И почему же? — сцепила руки в замок, сжала до побеления пальцев.
— Просто поверь! — Лестиция сделала шаг ко мне. — Я видела истинные пары, — еще ближе подалась она. — Так вот, ваша не такая.
— Что ж. Спасибо, я услышала.
— Самоуверенная идиотка! — прошипела тетушка, едва не брызжа слюной. — Уходи отсюда, пока не поздно!
— Это что, угроза? — удивилась я.
— Ну что ты, Подарочек! — мерзко захихикала Лестиция. — Ни в коем случае! — Она замолчала, будто обдумывая следующие свои слова, а потом все же решилась. — Если ты сейчас уйдешь, я расскажу, кому понадобилось травить твою агрию, — тихо выдала Лестиция.
— И кому же?
— Условие ты слышала, — усмехнулась тетушка. — Ничего хорошего тебя за этой дверью не ждет, — кивнула она на дверь в главный зал. — Просто уходи!
— Лестиция, что я тебе сделала? — не удержалась от вопроса, вдруг успокаиваясь.
— Ты и не могла бы мне ничего сделать, как ни старайся, — фыркнула лиария. — Я помогу тебе уйти достойно. Согласна?
В этот момент дверь передо мной распахнулась, и я увидела, что напротив, шагах в тридцати или больше открылась точно такая же дверь, и там сейчас стоит Ивистан. Стоило только увидеть парня, сердце радостно забилось. Разговор с Лестицией отошел на второй план, неведомая сила потянула меня к двери.
— Вот, возьми, — Лестиция что-то сунула мне в руку. — Ты еще пожалеешь, что не ушла! — скрипя зубами от невозможности меня остановить, заявила родственница. — Раздави шар у зеркала, сама все поймешь! — это были последние слова, которые я от нее слышала.
Небольшой теплый шарик сунула в кармашек, спрятанный в складках платья, и шагнула навстречу своему счастью. Ивистан с тревогой смотрел на меня. Он наверняка видел Лестицию, и ему это не понравилось. Но все это не имело сейчас никакого значения. Были только он и я. И больше никого.
Глава 8
Сделав несколько шагов, я смогла ненадолго оторваться от взгляда будущего мужа и быстро осмотрелась вокруг. Пока что в огромном каменном зале храма мы с Ивистаном были одни. Хотя нет, не одни — чуть в стороне, смиренно сложив руки пониже груди, в яркой алой рясе длиной до пола молча ожидал главный жрец Луидора — лиар Тьирос. Ну, я так думаю, что это он. Лично не знакома, просто именно он должен проводить обряд.