Ольга Кобцева – Непокорные (страница 9)
Призраки удачно завели эту тему.
– Это опасно, – на всякий случай предупредил Фергюс. – Я несколько раз пытался это сделать. Давно, когда я ещё не возглавлял инквизицию и здоровье позволяло мне лазить по тоннелям, я с призраками пытался их исследовать, даже нашёл один выход за пределы Монт-д’Эталя. При нас тоннели обвалились в некоторых местах. Хотя, наверно, если запустить туда всего парочку человек, то ничего не рухнет, как считаете?
Призраки охотно кивнули. Тайные подвалы их явно интересовали.
– Что ж, – решил Фергюс. – Если не боитесь – то я даю добро, исследуйте тоннели.
Он едва сдержал довольную улыбку.
Когда обед закончился, всадники выехали в сторону замка. Они распределились цепочкой по дороге, но иногда нагоняли друг друга и ехали парой, обсуждая что-нибудь из дел инквизиции или просто болтая.
Фергюс поравнялся с одним из призраков:
– А что с Маргарет? Уже добралась до замка?
– С ней ничего не понятно, – скованно ответил тот.
– В каком смысле? Её же везли ко мне, потом, после побега Лютера, должны были везти обратно в Монт-д’Эталь?
– В том-то и дело. Принцессу везли домой. Призраки отправили вперёд себя посыльного: передали, что въехали в Эфлею. Мы отправили им навстречу отряд – мало ли на кого можно наткнуться по пути, принцессе лишняя защита не помешает. Но отряд вернулся ни с чем. Сказали, что призраков последний раз видели около гостиницы у пустыря, и дальше они должны были ехать через лес в другую гостиницу, вот только из леса никто не выехал. Больше призраки не выходили на связь. Их искали, но пока не нашли.
Фергюс помрачнел.
– Их продолжают искать, – послышался голос сзади. Говорил Роберт. Видно, подслушивал весь разговор. – Но лес большой, а времени прошло совсем мало.
– Продолжайте искать. – Голос Фергюса не дрогнул, но сам он чувствовал, что нервничает, сердце покалывало. Дрянные Существа, оно слишком часто покалывало последнее время! – Делайте что хотите и как хотите, можете хоть всей инквизицией исследовать тот лес, но найдите мне принцессу.
Фергюс чувствовал, что Маргарет в беде. Все чувствовали, но боялись произнести это вслух. Принцесса заменила старику дочь, и он злился, что не смог уберечь её. Кроме того… «Без неё ящеры поглотят континент», – горько добавил про себя инквизитор.
И раз уж Роберт сам влез в разговор, Фергюс решил воспользоваться этим и вытянуть из него информацию. Что сам калледионский принц, дакхаарский воспитанник и ныне эфлейский призрак думает о своём происхождении? Старик замедлился и почти поравнялся с Робертом.
– За последние полгода в королевстве произошло много неприятностей, – заговорил старик. – То пропал важный указ, то принцесса сбежала после смерти жениха, то принц уехал. Теперь вот взрыв. И все беды начались именно тогда, когда в Эфлее поселился калледионский принц.
– Беды в Эфлее начались гораздо раньше, – возразил Роберт. – И вам ли не знать, что я предан Дакхаару, а не Калледиону.
– Но корни твои всё равно в Калледионе, – напомнил старик, пристально наблюдая за реакцией юноши.
– Ну да, – напряжённо усмехнулся Роберт.
«Не любит Калледион. Потому ли, что так его настроила Анна, или знает что-то не то о своём происхождении?» – рассуждал старик. Он аккуратно задал следующий вопрос:
– Ты скучаешь по дому?
Роберт нахмурился. Видно было, что беседа ему неприятна.
– Если вы имеете в виду Калледион – то нет, – ответил призрак и, чтобы закончить разговор, ускорился.
Фергюс сделал свои выводы.
ГЛАВА 9. Из врагов в союзники
Королева шагала по Тереолю, по этажу, где вдоль длинного коридора нагромоздилась вереница государственных кабинетов. Половина дверей стояла распахнутой, и когда Карленна проходила мимо них, то видела советников, наспех собирающих вещи и покидающих дворец. Как милостивая королева она соблаговолила не казнить предателей, а просто разрешила им навсегда убраться из Правящего Совета и с её глаз. Убийство множества лордов сулило бы бунты и волнения в Арнесте, которые были ни к чему.
Девушка с удовольствием наблюдала, как слуги погружают вещи лордов в кареты. Бывшие советники с ненавистью поглядывали на Карленну и на её спутника. Генерал Пьех, новый преданный, по его собственным заверениям, друг королевы сопровождал её по дворцу. Он не подпускал к Её Величеству советников, желавших на прощание гневно высказаться в её сторону, отпугивал мелких лордов, которые покушались на освободившиеся кресла советников, и лично разбирался со всеми, на кого указывала Карленна. Отличный цепной пёс.
Теперь все ненавидели генерала, а не королеву.
Из дальнего конца коридора послышалось кряхтение. Из-за раскрытой настежь двери появился жилистый лорд Лукен, а за ним, таща увесистый короб с бумагами, плёлся слуга. Бывший советник забирал из своего кабинета всё возможное, чтобы ни одна мелочь не досталась ненавистной королеве. Когда он проходил мимо Карленны, его брови прыгнули вверх, – а она мило улыбнулась ему.
– Прощайте, лорд Лукен, – любезно проводила его королева.
– Добилась своего, тварь, – отвернулся он, проскрипев оскорбление.
Девушка не расстроилась. Какими бы острыми словами советники ни раскидывались, лезвия не доставали до неё.
– Лорд Лукен! – позвала его Карленна.
Тот обернулся, на его лице промелькнула самодовольная улыбка – он наверняка подумал, что сумел обидеть королеву.
– Отдайте ключи от кабинета. Они вам больше не понадобятся, – попросила девушка.
Она протянула руку, и лорд Лукен шлёпнул ключи в ладонь королевы. Он лишился последней принадлежности к Совету, к власти, которой почти полностью завладел в отсутствие короля.
– Благодарю вас, – улыбнулась Карленна. – Теперь можете идти.
– Уж поверьте, не задержусь, – съязвил лорд Лукен, уходя.
Через несколько минут Карленна наблюдала, как вещи бывшего советника погрузили в карету и как он сам, бросив резкий взгляд в окно, где стояла королева, покинул Тереоль. Девушка вскользь осмотрела двор: кажется, карет советников больше не осталось.
– Все уехали? – уточнила она у генерала.
Он кивнул:
– Почти. Остались только те, кто не имел отношения к тому заговору против вас.
– Замечательно.
– У вас ещё будут указания для меня, Ваше Величество?
– Указания? – Она пожала плечами. – Пока что нет. Но будут уточнения по поводу войны.
– Вы твёрдо намерены вести войну?
По генералу было видно, что его не слишком радует грядущее предприятие.
– Намерена.
– Это мало выгодно Арнесту.
– Я обязана поддержать Калледион.
– Ваше Величество, позволите спросить, почему обязаны?
Карленна промолчала. Не отвечать же ей, что не помоги она Калледиону – её мужа-короля убьют, и она лишится трона. Но генерал и без разъяснений догадался:
– Это из-за Адрена? – Он уставил взгляд на королеву. – Не будет его, не будет и вас здесь.
– Вы догадливы. Всё так. Я ввязываюсь в войну ради Адрена. И ради своего трона. Вы, наверно, были бы больше рады, если бы Адрена казнили, и я отправилась домой?
Генерал ответил, подумав немного:
– Нет. В теперешних обстоятельствах я предпочитаю, чтобы королевой были вы. При вас я остаюсь в Совете, при должности генерала. Если не станет вас, то вернутся советники, а меня изгонят как предателя, если не казнят.
– В таком случае вам выгодно помогать мне.
– Именно так, Ваше Величество.
– Что ж, лорд Пьех, не будем терять время. – Карленна направилась к выходу из дворца, приглашая генерала следовать за ней. – Отправимся в гарнизон и обсудим войну там.
Генерал усомнился:
– Вы уверены, что хотите ехать туда?
– А почему нет? – удивилась Карленна.
Лорд Пьех замялся, прежде чем ответить:
– Эшет там.