18+
реклама
18+
Бургер менюБургер меню

Ольга Иванова – Затерянная между мирами. Дилогия (страница 80)

18

— Да, конечно, — как всегда при упоминании беременности голос Саммерса становился особенно мягким. — Тогда ложись спать пораньше… А я сегодня опять буду поздно. У Кобба день рождения, договорились немного посидеть в таверне…

Значит, у Кобба день рождение? Я мысленно ухмыльнулась. Эх, мистер Саммерс, если вы так же нагло врали своей покойной жене, то не удивлюсь, что причиной той роковой ссоры стал именно ваш обман.

— Хорошо, я и так собиралась сегодня не засиживаться допоздна, — отозвалась я как можно безразличней.

— Эмма за тобой присмотрит, обращайся к ней с любым вопросом, — Саммерс быстро поцеловал меня в щеку и направился назад в свой кабинет.

Так, похоже, меня оставляют на попечении этой старухи. Ну что ж, это и к лучшему…

Я еще несколько минут покрутилась около дома, но, так и не заметив ни Ильи, ни Карла Генриховича, покинула улицу. Будем надеяться, они увидели все, что должны были.

Теперь бы дождаться вечера…

Стоило Саммерсу отправиться на вечеринку к своей Амелии, я бросилась собираться. К сожалению, конфискованных еще в первый день вещей нам так и не вернули, поэтому одеваться пришлось в то, что было. Для этого выбрала платье поудобней и потеплее — все-таки близится ночь, а они здесь бывают студеными. Не забыла про плотные чулки и ботинки все той же Норы. Правда, обувь была на невысоком каблуке и чуть жала в мизинцах, но зато ноги не замерзнут.

В ожидании знаков от Карла Генриховича и Ильи, молилась за благополучный исход нашего мероприятия. Неожиданно в дверь постучали, и я быстро шмыгнула в постель, натянув одеяло до подбородка. Эмма. Какого черта? Она же должна уже была сидеть в своем флигеле!

— Не хотите ли горячего молока перед сном, мисс? — скрипуче поинтересовалась она.

Уверена, это повод проверить, на месте ли я!

— Нет, Эмма, спасибо, — сонным голосом отозвалась я. — Не надо… Я уже и так почти заснула…

— Извините, мисс, спокойной ночи…

Я подождала, пока ее шаркающие шаги стихнут в коридоре, потом осторожно поднялась. Еще раз прислушалась: тишина… Лишь показалось, что где-то за окном проехала повозка. Промелькнула было мысль, что странно в это время разъезжать на телеге, но тут же испарилась… В конце концов, не мое дело. Вместо этого на цыпочках прокралась к двери, выглянула в пустынный коридор и так же на цыпочках перебежала в гостиную.

В сумраке с трудом рассмотрела время на часах: половина девятого. Где-то сейчас за мной должны прийти. Не успела я об этом подумать, как в окно раздался тихий стук. Я опрометью кинулась туда и выглянула на улицу: Карл Генрихович. Сердце забилось как сумасшедшее от радости и страха одновременно. Тихонько распахнула окно и с помощью Карла Генриховича выбралась наружу.

— Где Илья? — я обеспокоенно завертела головой.

— Т-с-с-с, — Карл Генрихович приложил палец к губам и едва слышно сказал: — Он уже за воротами.

Я чуть не вскрикнула: «Как? Уже?», но взгляд старика остановил меня от этого порыва.

— Надевай, — он протянул мне белоснежный кухарский фартук и чепец, совсем как у Эммы.

Я, не задавая больше вопросов, послушно все это надела и вопросительно посмотрела на Карла Генриховича: «Что дальше?»

— Идем спокойно, но быстро, — он взял меня за руку. — По сторонам не смотри…

Мы обогнули дом и направились к воротам. Я с ужасом ожидала встречи с караульными, но испытала настоящий шок, увидев, что те спят, привалившись к забору. Спят. Да еще и сладко похрапывают!

— Все вопросы потом, — Карл Генрихович вновь пресек мои изумленные вопросы и тихонько приоткрыл ворота.

Оказавшись по ту сторону, я наконец увидела Илью. На его голове красовалась смешная широкополая шляпа, натянутая почти до бровей, по-видимому для конспирации. Сам он сидел на облучке телеги, в которую была запряжена лошадь. Так вот стук чьих колес я слышала!..

— Привет, — при виде меня Илья чуть улыбнулся.

— Привет! — мне так хотелось броситься к нему на шею, обнять, но пришлось сдержаться.

Карл Генрихович вновь помог мне забраться в телегу, сам сел рядом, и лошадь тронулась. Вначале мы ехали медленно, почти бесшумно, когда же форт скрылся за поворотом и перед нами раскинулось море, Илья подстегнул лошадь, и мы заметно ускорились.

Господи, неужели свобода? Все внутри меня просто кричало от радости, а рот сам собой растянулся до ушей. Я подставила лицо соленому морскому ветру и счастливо зажмурила глаза.

Вскоре показался Солсбери, и мы въехали в пустынный город. Сейчас, в надвигающейся темноте, его безлюдные улицы выглядели еще страшнее, чем в прошлый раз. Дома зияющими провалами окон-глазниц провожали нашу повозку, а тишина стояла почти мертвая, навевая стылый ужас.

Наконец, впереди выросла стена леса, и я немного расслабилась. Если выбирать между мертвым городом и ночным лесом, теперь точно предпочту последнее… Когда начались знакомые заросли, Илья остановил лошадь.

— Дальше пешком, — сказал он, спрыгивая с облучка.

— А как же животное? Телега? — меня стало жалко кобылу.

— Придется оставить здесь… — объяснил Илья, снимая меня с телеги. — Не переживай, еды ей здесь целый луг… А завтра, даже не сомневаюсь, ее найдут…

Оказавшись рядом с Ильей, я сразу же прильнула к нему, наслаждаясь секундами близости. Он же как-то напряженно обнял меня в ответ, что отозвалось во мне тревожным звоночком. Что-то случилось? Или просто волнуется за наше дело? Наверное, последнее… Мы все сейчас на взводе, не стоит придавать таким мелочам значение.

— А теперь вы можете мне все рассказать? — спросила я, чтобы отвлечься от ненужных мыслей. — Откуда телега? Что за одежда? Да, и почему охранники спали???

— Идем, — усмехнулся Карл Генрихович, увлекая меня за собой. — Сейчас все расскажем, только в лес зайдем…

— А мы не заблудимся? — я снова забеспокоилась. — Темно, а фонарей нет…

— Будем ориентироваться по звездам, — Карл Генрихович задрал голову к небу. — Благо, сегодня ясно… Если бы случилась непогода, было бы проблематичней…

— Через сколько откроется проход? Успеем? — это уже спросил Илья.

— Часа три в запасе есть, — отозвался Карл Генрихович, — но лучше идти быстрее и без остановки… Справимся? — и посмотрел на меня.

— Конечно, — я улыбнулась. — Когда жить хочется, даже бег по пересеченной местности не испугает…

Карл Генрихович засмеялся и ласково похлопал меня по плечу:

— Тогда вперед!

— А теперь о повозке и о нашей с Ильей подготовке к этому замечательному путешествию на волю, — бодро заговорил он, когда над нами сомкнулись верхушки елей, а мрак вокруг сгустился и стал почти осязаемым. — Считаю, что удача все-таки не оставляет нас, иначе ничего бы не вышло. Да и мир не без добрых людей. Впрочем, без профессионализма нашего доктора, — Карл Генрихович показал на Илью, — тоже не обошлось… В общем, помог он на прошлой недели одной женщине, супруге местного кузнеца… Разродиться она не могла, а Илюша спас ее…

— Сделал кесарево, — пояснил Илья мне. — В принципе, ничего сложного…

— Ну, Илья как всегда скромничает, — усмехнулся Карл Генрихович. — Женщина та чуть не умерла, а муж был благодарен так, что готов был оказать Илье любую услугу… Ну мы и решили воспользоваться этим предложением. Пришлось, конечно, немного раскрыть карты, но кузнец оказался человеком чести, не испугался и согласился помочь. Это его лошадь и телега… Да и одежда тоже.

— Но Саммерс его убьет, если узнает, что он помогал нам… — я достаточно хорошо успела изучить этого мужчину, чтобы надеяться на его милосердие.

— Джозеф, кузнец, сказал, что утрясет этот вопрос… Завтра утром сам заявит о пропаже коня с телегой… — Карл Генрихович говорил уверенно, и мне оставалось верить, что так и будет. Не хотелось бы подставлять хорошего человека.

— Ну а что со спящими караульными? — полюбопытствовала я дальше. — Как вам удалось это сделать?

— А здесь во многом тоже заслуга Ильи, — голос Карла Генриховича стал еще веселее. — Ну и без моего участия не обошлось… Видела бочку, которая стоит у ворот?

— Кажется, да, — протянула я, вспоминая. — Вроде была такая…

— Так вот, там находится вода для караульных, чтобы они в любой момент могли попить и не отходили лишний раз с поста… Но главное, она всегда открыта, так что подсыпать туда чего-нибудь не составило никакого труда… — старик ухмыльнулся.

— Так вы туда что-то добавили? — изумилась я находчивости друзей. — Снотворное?..

— Именно… — теперь ухмылялись оба.

— Но где вы его взяли?

— Ну, слова богу, снотворное люди умели изготавливать во все времена, — ответил Илья. — И у здешнего доктора тоже нашелся заветный порошок…

— Но как вы смогли незаметно его подсыпать?

— А это я уже ближе к вечеру прогулялся к площади, — веселился Карл Генрихович. — Там два таких странных типа сидели: один и без того дрых, а другой ворон считал…

— Кажется, это Парсон и Грин, — я с улыбкой вспомнила слова Амелии.

— Не знаю, — засмеялся старик, — но на меня они даже внимания не обратили…

— Вот Саммерс будет рвать и метать, когда узнает о нашем побеге, — я тоже тихо засмеялась.

Но мое настроение почему-то разделил только Карл Генрихович, Илья же промолчал и будто ушел в себя. Да что с ним творится, честное слово?.. Я устала теряться в догадках и уже собралась спросить, чем он так озабочен, но меня отвлек Карл Генрихович, полюбопытствовав, как провела последние дни я. И теперь в роли рассказчицы пришлось выступать мне…