реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Иванова – Затерянная между мирами. Дилогия (страница 10)

18

Я готова была услышать в ответ все что угодно, но не это:

— Педиатром.

— Кем? — я подумала, что ослышалась.

— Педиатром, — спокойно повторил Илья. — В районной поликлинике. Когда случается много вызовов, мне, чтобы успеть обойти всех пациентов, приходится быстро передвигаться… И скейт в этом деле является хорошим помощником, да и места много не занимает…

— А как на это реагируют ваши пациенты, вернее, их родители? — изумленно спросила я. В голове никак не складывалась картинка: Илья — скейтбордист и Илья — детский доктор.

— Сначала удивлялись, так же как и вы сейчас, — его глаза искрились смехом. — А потом привыкли…

— А зимой вы переходите на лыжи? — пошутила я, заряжаясь его весельем. — Или коньки?..

— Нет, — засмеялся Илья. — Зимой приходится на своих двоих… И это, знаете ли, удручает…

— Сочувствую, — я тоже не удержалась от смешка, а после добавила: — Никогда бы не подумала, что вы лечите детей… Мало того что среди педиатров мало мужчин, так еще и скейтборд… И весь ваш вид…

— Вы хотите сказать, я выгляжу нереспектабельно для такой ответственной профессии? — Илью, похоже, это замечание совсем не покоробило, и он продолжал широко улыбаться.

— Извините, не хотела вас обидеть… — все же проговорила я. — Да и внешность часто обманчива… Просто мне интересно, почему вы стали педиатром… На мой взгляд, лечить детей — это намного сложней и ответственней, чем взрослых.

— На самом деле все решил случай. Вернее, то, что я буду именно педиатром, — Илья, покончив со своим пирогом, расслабленно откинулся на спинку стула. — Мое медицинское будущее было предопределено уже с рождения… Как и моей сестры-двойняшки… У нас, видите ли, семейная династия врачей… Мы с Леной, сестрой, уже третье поколение… Перед тем как поступать в институт, мы с ней долго не могли решить, какой профиль выбрать… Знали одно: факультеты у нас должны быть разными… Представляете, каково это — всю жизнь быть вместе? Когда у вас с сестрой одна группа в детском саду, один класс в школе, вы вместе посещаете кружки и подготовительные курсы?.. Даже компания друзей была одна на двоих. Поверьте, при всей любви к сестре, это напрягает, а с возрастом — все больше. В общем, решили, что пора оторваться друг от друга и разделить круг общения… А поскольку явных предпочтений в специализации не было — разве что стоматологию не признавали оба — кинули жребий. Лене выпал лечфак, мне педиатрический… Теперь она — хирург-травматолог в девятой городской больнице, а я участковый педиатр…

— В девятой? — переспросила я. — А у вашей сестры фамилия, случайно, не Болдина?..

— Вы знаете Лену? — теперь пришла очередь удивляться Илье.

— Ну, если Болдина Елена Викторовна ваша сестра, то немного знаю, — усмехнулась я. — На днях меня угораздило на сутки попасть в больницу, и моим лечащим врачом была именно она… Между прочим, я выписалась из этой больницы за несколько часов до того, как вы меня сбили на своем скейте…

— О, значит, вам посчастливилось в один день познакомиться с двумя представителями семьи Болдиных, — хохотнул Илья. — Только первый вас вылечил, а второй — чуть снова не покалечил…

— Да уж… Забавно… — тоже улыбнулась я. — Мир тесен… — а про себя добавила: «Правда, с одним уточнением: это не мой мир».

Интересно, а в моем мире брат и сестра Болдины тоже существуют? Хотя, глупый вопрос… Конечно, существуют… Вот только уготована ли мне с ними встреча и там?..

— Кстати, как ваш ссадина?.. — став более серьезным, спросил Илья. — Вы ее хоть обработали?..

— Если честно, забыла… — призналась я. — Было столько других хлопот… Но она вроде зажила и не беспокоит… Смотрите сами, — я показала ему локоть.

Илья подвинулся ко мне ближе и стал внимательно его разглядывать.

— Действительно, выглядит неплохо, — его пальцы быстро прошлись по уже затянувшейся ране. Прикосновение было легким и почти невесомым, но у меня на миг перехватило дыхание, а потом что-то странно защекотало в груди. — Только в другой раз не будьте так беспечны… Даже самая безобидная на вид царапина, если ее не продезинфицировать, может доставить немало проблем…

— Хорошо, больше не буду беспечной, — я поспешила убрать руку под стол.

— Ну а теперь, — Илья вновь повеселел и хитро улыбнулся, — ваша очередь рассказывать о себе… Что вы делаете на благо общества?..

Я чуть не брякнула, что составляю скучные строительные сметы, но вовремя спохватилась.

— Я переводчик. С английского и… итальянского.

— Правда? — Илью моя профессия явно заинтересовала, он даже подался чуть вперед. — А что вы переводите?..

— Статьи, тексты… — я неопределенно взмахнула рукой.

— А с медицинской темой справитесь?..

— Ну… — я замялась. — По правде говоря, никогда еще не переводила тексты по медицине…

«Я, вообще, никогда не переводила никакие специализированные тексты, — следом пронеслось в голове. — Все переводы закончились на третьем курсе института…»

— А, может, попробуете? — вид у Ильи стал просящим. — Просто меня уже давно просят написать статью для одного журнала, но я все оттягиваю, потому что для этого нужно изучить несколько английских текстов, а с языками я совсем не дружу, даже на разговорном уровне…

На разговорном уровне? Но ирония судьбы заключалась в том, что настоящая я только и знала английский лишь на этом уровне. Да, было время, мечтала поступить в иняз, но эта мечта сложила крылья, когда было принято решение всегда и везде следовать за Сашей. И теперь я искренне завидовала здешней Кате, которая смогла сохранить частичку себя и выбрать иной путь.

— Я заплачу, сколько скажете, — между тем пытался уговорить меня Илья. — Да и сроки мне не важны… Я и так уже давно тяну с этим делом, так что могу еще подождать…

— Ну хорошо, — сдалась я. — Попробую посмотреть ваши тексты… Но идеального перевода не обещаю…

В конце концов, гугл-переводчик мне в помощь… Или как он тут называется?..

— Спасибо, — улыбка Ильи стала еще шире, а глаза заискрились неподдельной радостью. — За это я должен угостить вас еще одним пирожным…

— Нет, не нужно, спасибо! — остановила его я. — С меня на сегодня хватит…

— Только не говорите, что вы боитесь за фигуру, — он с укоризной посмотрел в мою сторону. — Я, может, впервые встретил красивую, да еще и нормальную девушку, которая с аппетитом ест сладкое и не жеманничает насчет боязни растолстеть… А вы решили разрушить эту идиллию…

Не помню, чтобы кто-нибудь когда-нибудь называл меня красивой, да и «нормальная» в данном контексте можно было воспринять как комплимент, поэтому я уже который раз за сегодня вспыхнула от смущения и торопливо пояснила:

— Дело не в фигуре, — «впрочем, и в ней тоже, но «жеманничать» не буду», — просто здесь такие большие порции, что еще одну я не осилю…

— Ладно, — Илья, сдавшись, развел руками, — заставлять не буду…

Где-то в сумке пискнул мой телефон, извещая о приходе сообщения. Неожиданно, но оно оказалось от Саши: «Ты собираешься возвращаться домой?» Вот так, пресно и без всяких сантиментов и извинений. На меня вновь нахлынули воспоминания сегодняшнего утра, а вместе с ними прежние сомнения и обиды.

— Ваш жених волнуется? — тут же догадался Илья.

— Да… — нехотя ответила я. — Наверное, мне пора идти… Ведь мы уже два часа как здесь сидим…

— Надо же… А я не заметил, — вздохнул Илья. — Ну что ж… Всему хорошему рано или поздно приходит конец…

— Это точно, — я с трудом подавила ответный вздох. Даже самой себе я боялась признаться, что эти два часа в компании Ильи прошли неожиданно быстро и приятно. Во всяком случае я давно не испытывала подобной легкости в общении с мужчиной. — Вас, наверное, тоже ждут дома…

— Единственный, кто меня ждет дома — моя собака, — усмехнулся он.

После этих слов внутри меня что-то радостно подпрыгнуло и возликовало, но я тут же одернула себя, напомнив, что мне не должно быть никакого дела до личной жизни мужчины, сидящего напортив меня. Даже если бы его дома ждала девушка. Или жена с малолетними детьми.

Отбросив от себя ненужные мысли, я переключилась на более насущное:

— Так что мы решим с вашим переводом?

— О, точно! — спохватился Илья, словно уже успел позабыть, о чем сам просил десятью минутами ранее. — Книги, в которых тексты для перевода, как раз лежат у меня в машине… Так что я могу отдать вам их прямо сейчас.

Что? Так быстро? Вообще-то, я полагала, что процесс передачи оригиналов для перевода займет несколько дней, за которые я смогу хоть как-то настроиться на незнакомую работу.

Но вслух, естественно, сказала другое:

— Замечательно! Тогда, пойдемте за ними?..

— Давайте, я вас подвезу, — предложил Илья, когда мы вернулись в точку, где началось наше знакомство.

Но я отказалась:

— Спасибо, лучше пройдусь пешком… Мне совсем недалеко идти…

На самом деле дом находился не так уж близко, но мне не хотелось, чтобы кто-нибудь, и в первую очередь Саша, видел, что я приехала на чужой машине. Да и возвращение в квартиру, где меня, возможно, ждало продолжение конфликта, хотелось еще немного оттянуть… Похоже, Илья понял причину отказа правильно, потому что он мягко улыбнулся и без лишних слов направился к своей машине, откуда через несколько минут вернулся с двумя книгами.

— Я сделал закладки на нужных страницах, — пояснил он. — Если будут вопросы, можете звонить мне в любое время суток…