Ольга Иванова – Академия Теней. Проклятие василиска (СИ) (страница 36)
— Гелла сейчас в кухне, — поделился орк. Он стоял спиной к свету, поэтому я не могла видеть его лица, но ощущала испытующий взгляд на себе.
— Спасибо, надеюсь, в этот раз я найду ее без приключений, — я широко улыбнулась и проскользнула мимо орка. К двери. На свежий воздух.
Хвала богам! Кажется, пронесло. Но где этот предатель Фред?
Он нашелся за старой бочкой с дождевой водой.
— И? — я вопросительно воззрилась на него. — Кто обещал следить за ситуацией? Почему не сообщил, что идет Гварт?
— Потому и не сообщил, — он с хмурым видом стал отряхивать колени от песка и травы. — У нас же, между прочим, тренировка сейчас должна быть. Я как увидел его…
— Сразу наложил в штаны, — едко закончила я. — Все с тобой ясно, герой. В разведку больше тебя не возьму, так и знай, — я напоследок смерила его взглядом и пошла прочь. — Угостишь чем-нибудь покрепче? — на пороге кабинета вырос Тхуко, отвлекая Итана от вороха бумаг, в которых он разбирался с самого утра.
— Угощу, — он охотно отодвинул от себя стопку папок и поднялся. — Угощу и сам не откажусь выпить. А то от этих характеристик уже воротит.
— Секретарь. Для такой бумажной возни тебе нужен секретарь, — кресло жалобно скрипнуло под массой орка. — У всех ректоров он имеется, кроме тебя. Даже у того, кто до тебя тут заведовал, был секретарь.
— Но тот ушел следом за начальством, — Итан достал из шкафа бутылку крепкого шипта и два бокала.
— Так они родня друг другу, потому и сбежали вместе. Да и бестолковый секретарь был, тебе такой точно не нужен. Нормального надо найти…
— Легко сказать… — Итан поставил перед другом бокал, наполнил его темно-красным напитком. Затем налил и себе. — Хотя я сам давно собираюсь заняться поисками помощника, но все никак… Ладно, как прошел день? — он вернулся в кресло и расслабленно откинулся на спинку. — А то я сегодня даже на минуту не покинул кабинета.
— Гадриель с Боуи опять подрались утром. Близится день казни, сам понимаешь, и напряжение между парнями возрастает, — Тхуко сделал глоток из бокала, поморщился. — Боюсь представить, что будет после праздника Солнца.
— Серьезно подрались? Не ранили друг друга? — озаботился Итан.
— Нет, только Гранд чуток задели.
Итан так и не донес бокал до рта, рука с ним зависла в воздухе.
— Тэру Гранд? Как это произошло? — спросил с плохо скрываемым беспокойством. — С ней все в порядке?
— Да цела она, цела. Синяком на плече отделалась. Я отправил ее к Гелле за мазью от ушибов, — орк с наслаждением хлебнул еще шипта. — Как произошло? Эта отчаянная полезла с дуру разнимать их. Никакого инстинкта самосохранения. Вот что значит женские мозги… А потом еще пошла навестить Майлз.
— Тэра Гранд навещала Майлз? — на это у Итана дернулась лишь бровь.
— Да, встретил ее в подвале. Она, конечно, не призналась, выдумала что-то, но меня-то не проведешь, — продолжил Тхуко. — Что в голове у этой тэры? Мне, кажется, не понять.
Зато Итана этот поступок тэры Гранд не удивил и был вполне в ее духе. Более того, он даже ждал от нее чего-то подобного. Поговорить с Майлз, вразумить ее, понять мотивы — это так похоже на тэру Гранд. Она не из тех, кто закрывает глаза на проблемы, а пытается докопаться до самой сути. И решить все сама, иногда в ущерб себе.
— Кстати, мне кажется, она и твой племянник крепко сдружились, — сказал вдруг Тхуко.
— Сдружились? — а вот это было куда любопытнее.
— Я постоянно вижу их вместе, они часто шепчутся о чем-то. У меня даже есть подозрения, что Фред убегает с моих тренировок к ней, а она его покрывает. Вот как сегодня… Они же вместе пошли к Майлз, только Фред спрятался, увидев меня. Думал, я не замечу, — орк ухмыльнулся. — При Гранд я действительно сделал вид, что ничего не понял, не хотел при девушке устраивать трепку твоему оболтусу. Но потом он получил от меня сполна. Три часа гонял по стадиону, даже ужин пропустил, только недавно дал отбой.
— Ты считаешь, они просто дружат? — Итан сам на себя разозлился за чувство, которое всколыхнуло в нем это известие. Чувство похожее на ревность. Да еще к кому! Собственному племяннику! К этому молокососу, который младше ее… Впрочем, кто знает предпочтения тэры Гранд? Вдруг она любит юнцов?..
— Ну или делишки у них какие, — Тхуко пожал плечами. — Фред, к слову, ни с кем из однокурсников близко не сошелся, общаться общается, но все равно держится отстраненно. И только с Гранд прямо оживает. Но на влюбленных они не похожи, нет. Разве что Фред воспылал к ней чувствами… Но Гранд этого не замечает. Можешь не беспокоиться, никто твоего племянника не развратит.
— А я и не беспокоюсь, — Итан наконец пригубил из бокала. — Фред сам кого хочешь развратит.
— Так ты беспокоишься о чести тэры Гранд? — хохотнул Тхуко.
— Нет, я беспокоюсь о чести Академии, — отрезал Итан. Не признаваться же, что друг в чем-то и прав.
После ухода Тхуко он попытался вернуться к бумагам, но сосредоточиться никак не получалось. Концентрация слабела, мысли ускользали и совсем не в ту сторону, куда бы следовало.
На глаза попалось письмо от Вилли Блэкитта, полученное утром. В нем Блэкитт писал, что готов встретиться с Итаном и его «знакомой» уже в ближайший выходной. Итан собирался сообщить об этом тэре Гранд завтра, но вдруг передумал. Зачем ждать завтра, если это можно сделать сегодня? Ее эта новость должна обрадовать.
Итан осознал, что время уже слишком позднее для визитов, лишь когда остановился у ее комнаты. Перед тем, как покинуть кабинет, он не посмотрел на часы, но полное безмолвие коридоров Академии наводила на мысль, что все ее обитатели видят уже десятый сон. Итан все же постучал в дверь, неуверенно, без всякой надежды. Но в ответ — ожидаемая тишина. Он собрался уходить, как вдруг услышал слабый девичий голос:
— Кто там?
— Это… Итан Мадейро, — он сам не понял, почему представился именно так, опустив свою должность, которая была в обращении привычней не только для тэры Гранд, но и остальных. И уж точно не предполагал, что дверь откроется почти мгновенно.
— Господин ректор? Что случилось? — тэра Гранд на ходу пыталась пригладить волосы, которые растрепались со сна.
Она и сама была сонная, с порозовевшими щеками, и от этого невероятно притягательная. Итану захотелось дотронуться до нее, снова. В последнее время это желание — касаться ее — преследовало его постоянно. Он боролся с этим, но получалось не всегда. Счастье, что были перчатки, которые не допускали беды.
— Ничего из ряда вон выходящего, — успокоил ее Итан. — Извините, что разбудил вас. Я заработался и потерял счет времени. Просто у меня для вас есть хорошая новость.
Его взгляд нечаянно уткнулся в соблазнительную ложбинку, которая виднелась в кружевном вырезе ее сорочки. Тэра Гранд, будто почувствовав этот взгляд, торопливо запахнула пеньюар, придерживая его на груди.
— Какая новость? — спросила она после.
— Через три дня отправляемся с вами в Бонт, — ответил Итан. — Вильям Блэкитт ждет нас.
— Правда? — тэра Гранд сразу просияла, улыбнулась. — Как замечательно! Я не ждала этого так быстро! Вы говорили о двух неделях…
— Как видите, планы могут меняться, — Итан тоже усмехнулся. — Ладно, не буду вас больше мучить. Идите спать… Еще раз извините за беспокойство.
— Какое же это беспокойство, если новость действительно такая чудесная! Спасибо, господин ректор!
— Не за что, — он отступил на шаг. — Спокойной ночи, тэра.
— Спокойной ночи, — она вновь одарила его улыбкой и закрыла дверь.
Итан, бросив последний взгляд на ее дверь, поспешил к себе.
Глава 24
Трудно было понять, что меня делало счастливой в этот момент больше: долгожданная поездка к магу-целителю уже в наступающий выходной или же то, что Итан Мадейро сам пришел ко мне сообщить о ней. Я прижала ладони к щекам, пытаясь их охладить. Несмотря на то, что ректор разбудил меня, сна сейчас как ни бывало. Не уверена даже, смогу ли вовсе заснуть этой ночью. Но в дрему я все же провалилась, под самое утро, тем не менее днем чувствовала себя как никогда бодро: предстоящая встреча с другом ректора давала мне энергию и эмоциональный подъем.
— Отплываем после завтрака, — предупредил меня Мадейро накануне. — Можете сразу подходить к пирсу.
Утро выходного дня погодой не радовало: по небу плыли тяжелые тучи, подгоняемые порывистым ветром. Пришлось надевать совсем не тот наряд, который я планировала раньше, еще и плащ не мешало бы прихватить с собой, а лучше сразу и зонтик.
Ректор ждал меня на берегу в темно-сером дорожном костюме и поглядывал на карманные часы, которые, при моем появлении, сразу спрятал.
— Я опоздала? — спросила я, запыхавшись от быстрого шага.
— Нет, как раз вовремя, — ответил он, показывая на приближающуюся лодку.
Эта лодка значительно отличалась от той, которая привезла нас с тэром Ивом сюда: была куда крупнее и комфортабельнее, с мягкими, обтянутыми кожей сидениями, у которых, ко всему прочему, имелись еще и удобные спинки. Лодочник тоже выглядел опрятнее и солиднее, чем наш прошлый перевозчик. Он достал складную лесенку и приставил ее к краю пирса. Ректор первый сошел по ней, затем подал мне руку, помогая спуститься следом.
«А ведь мы сегодня весь день проведем вместе. Одни», — от этой внезапной мысли стало еще волнительней, даже под ложечкой засосало. Я украдкой посмотрела на ректора: спина ровная, голова прямая, на лице — ни эмоции. Или у него такая выдержка, или же у него действительно моя компания не вызывает никаких эмоций.