Ольга Ильина – Колдунья с Цереры (страница 7)
– Вы так и не ответили, что вы делаете одна в этой забытой всеми пустыне?
– Отстала от каравана. Теперь пытаюсь догнать. Все мои вещи уехали на одном из горблюдов. А вы?
– А я на днях прилетел на эту планету и хочу попасть в столицу Великой пустыни.
– А почему вы сразу не полетели туда? Вы что-то ищете в пустыне?
– Нет. В столице не любят, когда к ним прилетают инопланетяне, вот я и решил дойти пешком, а заодно посмотреть планету, – Второй не стал уточнять, что на борту звездолёта он необдуманно поспорил с сослуживцем, что эта пустыня ерунда по сравнению с Чёрной пустыней на его родной планете Корунд-Бэли и что ему не составит никакого труда преодолеть её в одиночку без припасов еды и воды. И теперь пытался победить в споре.
Джулия подошла к мёртвому бесхвостому скорпиону. Она аккуратно, чтобы не заметил незнакомец, махнула пару раз рукой, разгоняя «пелену», и удовлетворённо хмыкнула. Хвост был на месте, только его скрывала «пелена». «Значит я не только могу доставать вещи за «пеленой», но и перемещать их туда, – подумала Джулия. – Это очень интересно, надо будет на досуге попрактиковаться».
Мужчина убрал бластер в кобуру и, прихрамывая, пошёл прочь.
«Это что, он так и уйдёт?» – оглянувшись, удивилась девушка и быстро догнала мужчину.
– Раз вы идёте в столицу, то нам по пути. Можно составить вам компанию? А то одной сложно добираться. А если вас вдруг ранят, то я смогу подлечить. И ещё я знаю путь своего каравана и покажу вам прямую дорогу, – здесь девушка немного лукавила, но надеялась, что с помощью умения видеть эхо прошлого она сможет пройти за караваном до самой столицы.
Мужчина оглядел её с головы до ног, немного подумал и ответил:
– У меня нет времени, чтобы выгуливать по пустыне девушку с собачкой. Я спешу. В Вассаме меня ждут срочные дела, а я и так уже из-за вас повредил ногу. Раз вы хорошо знаете дорогу, то доберётесь сами.
Мужчина развернулся и, не прощаясь, пошёл вперёд, не оглядываясь на Джулию. Девушка возмутилась, и даже не из-за поступка незнакомца и его слов, а из-за тона, которым он только что с ней разговаривал – высокомерного и чуть презрительного, или может быть ей так только показалось, но девушка зло кинула вслед путнику:
– Да подумаешь! Сто лет в обед ты мне нужен! И без тебя доберусь. А вот ты навряд ли! Во всяком случае сейчас ты идёшь в сторону гиблых солончаков! – Джулия плохо ориентировалась в пустыне, но торговцы как-то указали ей на далёкие горы и сказали, что там гиблые места и высохшее солёное озеро, а мужчина как раз решительно направился в ту сторону.
«Ну и пусть этот заносчивый дурак идёт куда хочет, – зло решила девушка, – мне всё равно дойдёт ли он до столицы или нет. Я-то точно доберусь и никому не буду навязываться в попутчики. Хотя в пустыне лучше держаться вместе, так больше шансов выжить. Опять же скорпионы…»
Второй отлично услышал то, что ему крикнула девушка, и задумался. Он с юности не раз участвовал в таких переходах по безлюдным степям и пустыням и отлично знал, что один быстрее доберётся до столицы, а девица будет ползти черепахой и только мешаться под ногами. «Раз уж она так далеко забралась сама, то и дальше дойдёт без моей помощи», – думал он. С другой стороны, мужчина действительно не знал дороги, а после битвы со скорпионами похоже потерял ориентиры. Конечно, в конце концов, он выйдет из пустыни, но тогда уж точно проиграет спор. «Что ж, – решил Второй, – видимо, придётся довериться этой девице».
Мужчина остановился и повернувшись к Джулии бросил сквозь зубы:
– Не помню, когда мы перешли на «ты», но меня это устраивает. Если обещаешь молчать и не отставать, тогда идём вместе, и попридержи своего пёсика. Так куда нам идти?
Джулия указала направление, и путешественники двинулись в путь. Второй оказался молчаливым спутником, он больше ни о чём не расспрашивал и ничего не рассказывал, а быстро шёл вперёд, не оглядываясь на девушку. Джулия с трудом за ним поспевала, но её упрямый характер не позволял жаловаться на усталость или попросить Второго идти помедленнее, и она изо всех сил держала заданный темп движения.
Вскоре девушка поняла, что мужчина отлично разбирается в вопросах выживания в пустыне, он быстро находил съедобные растения и даже яйца ящериц, а ещё ловко разжигал костёр из наломанных веток перекати-поле, которого было в достатке. Источников воды они так и не смогли обнаружить и Второй неожиданно поделился с Джулией водой, которая была в двух кожаных бурдюках, которые мужчина нёс с собой. Найд не проявлял никакого интереса к незнакомцу и напрягался только тогда, когда мужчина близко подходил к девушке.
Через пару дней путники дошли до оазиса. Там было целое озеро воды, и мужчина с девушкой радостно кинулись к нему и какое-то время сидели рядом, пытаясь напиться. Потом они обошли озеро и нашли несколько фруктовых деревьев с кислой алычой и персиками, а когда Второй обнаружил бананы – радости не было предела. Поев, путники прилегли отдохнуть прямо на траве около воды.
Когда мужчина задремал, Джулия тихо поднялась и прошла за редкий кустарник к озеру, чтобы немного ополоснуться. Она села на берегу и сняла рубашку. На шее и груди виднелись красные круги от засосов, которые оставил старший погонщик, а предплечья рук покрывали синяки, расцветшие синими, жёлтыми, красными, фиолетовыми цветами и местами чёрными. Сзади послышались шаги. Девушка повернулась и увидела Второго, она быстро прикрылась рубашкой, но мужчина успел всё рассмотреть.
– Тебя обидели? – спросил он.
– Не успели, Найд покусал обидчика
– И ты сбежала?
– Нет. Они меня и пса усыпили парализующими дротиками, а потом увезли вглубь пустыни и бросили умирать. Но я знаю дорогу и обязательно отсюда выберусь.
– Мойся, не буду мешать, – Второй развернулся и ушёл, чтобы снова прилечь отдохнуть на траве.
Вечером у костра мужчина вдруг разговорился и начал рассказывать о полётах среди звёзд, о своем брате близнеце и шутках, которые они устраивали, пользуясь своим сходством, а также о самой опасной Чёрной пустыне на его планете. При этом он не упоминал имени брата и названия планеты, так что догадаться откуда он прилетел и как его действительно зовут было невозможно. Джулия поняла, что он пытается морально её поддержать и перевести мысли в мирное русло и за это была ему признательна.
Проснувшись на другой день, она ещё раз обошла озеро, по пути раздвигая «пелену», и нашла несколько фруктовых деревьев, с которых сорвала сочные плоды. Когда она вернулась в импровизированный лагерь, Второй уже проснулся. Они быстро перекусили, набрали в бурдюки воды и сорвали столько фруктов, сколько смогли унести, а затем двинулись в дальнейший путь по пустыне.
Второй после посещения оазиса стал более дружелюбным и общительным и научил девушку разыскивать растения в пустыне, а потом показал, как охотиться на ящериц и змей. Последние совсем не прельщали Джулию в качестве пищи, и она решила их оставить на случай крайнего голода, когда совсем будет нечего есть. А ещё Джулию порадовало, что Второй стал подстраивать свой шаг под неё, поэтому она теперь шла спокойно, а не короткими перебежками, как раньше.
До следующего оазиса они шли несколько дней. Одним утром Джулия проснулась раньше обычного, услышав тихое рычание. Она села и, повернув голову, увидела, что недалеко стоит Второй, а в его сторону рыча несётся со всех ног Найд. Девушка вскочила и только хотела криком остановить питомца, как тот подлетел к мужчине и положил к его ногам палку, а затем радостно завилял хвостом. Второй нагнулся за палкой, а зверь тут же начал нетерпеливо подпрыгивать на месте и повизгивать, как обычная собака, а когда мужчина размахнулся и кинул папку в пустыню, утрум тут же сорвался с места и понёсся вслед за игрушкой.
– Не знала, что вы с Найдом подружились, – улыбаясь, сказала Джулия, подходя к мужчине.
– Твой питомец, хотя на вид и странный, но очень любит играть, – усмехнулся Второй, – у меня в детстве тоже была собака, правда поменьше твоего зверя. Я её брал на охоту в мангровых зарослях, она отлично приносила дичь и прекрасно ныряла.
Девушка внимательно слушала Второго и вдруг словила себя на мысли, что ей очень комфортно находиться рядом с этим мужчиной, который так легко принял её и Найда, и даже спас от скорпионов, не заботясь о своём здоровье, но потом в памяти всплыло, что это именно он собирался уйти и бросить её в пустыне одну. «Я нужна ему только для того, чтобы указать дорогу в столицу, – подумала Джулия, – как только мы доберёмся до цели, он сразу оставит нас. Нельзя поддаваться его доброте и вниманию, так как он очень эгоцентричен. Даже в его рассказах всё время слышится – я, я, я».
Вечером этого же дня Найд снова удивил Джулию. Когда они со Вторым сидели и отдыхали у костра, Найд принёс дохлую ящерицу и положил к ногам мужчины, а потом стал нетерпеливо повизгивать, словно говоря: «Съешь моё угощение, съешь». Второй рассмеялся, а потом со словами: «Спасибо дружище. Я дохлых ящериц не ем, кушай сам» поднял угощение и кинул Найду, который радостно схватил добычу на лету и проглотил, а потом опять убежал в пустыню. С этих пор утрум каждый вечер приносил добычу мужчине, чтобы потом радостно словить её в воздухе.