Ольга Иконникова – Как управлять поместьем: пособие для попаданки (страница 27)
— Вы прелестно выглядите, графиня, — хозяйка окидывает одобрительным взглядом мое простое платье из бежевого муслина, сшитое Варей по газетной картинке за два дня.
Я делаю ответный комплимент, и мы обе улыбаемся.
— Сегодня у меня будет необычный гость, — спешит похвастаться Нина Андреевна. — Вы еще не знакомы с маркизом Паулуччи? О, знакомы? Не правда ли, весьма интересный человек? Я слышала, он вхож в лучшие дома Петербурга. Да-да, говорят он был представлен самому императору! — она произносит это с придыханием.
— И что же занесло птицу столь высокого полета в наши края? — осторожно спрашиваю я.
— Кажется, он тут проездом.
Наш разговор прерывает слуга, докладывающий о прибытии самого маркиза.
— Ах, ваше сиятельство, вы всё-таки нашли время, чтобы посетить моё скромное жилище! — устремляется к нему Машевская. — А мы с Анной Николаевной как раз говорили о вас!
— Вот как? — поцеловав руку хозяйки, Паулуччи бросает на меня пристальный взгляд. — Весьма польщен. Надеюсь, вы аттестовали меня наилучшим образом?
— Разумеется, ваше сиятельство, — чуть краснеет Нина Андреевна. — Разве могло быть иначе? Удобно ли вы разместились на квартире?
На квартире? Разве он остановился не в гостинице? Задать этот вопрос я не решаюсь, но хозяйка проясняет всё и без этого.
— Мне казалось, в гостинице вам было бы удобнее, чем в съемной квартире. Там и чай, и завтрак в нумер принесут, и любое поручение исполнят. И обстановка у Шулепина самая располагающая.
— Вы правы, сударыня — комната в гостинице была преотличнейшая. Но я, знаете ли, люблю тишину, а среди постояльцев были весьма шумные персоны. Квартиру же я снял большую и светлую в новом доме на тихой улочке — самое оно, чтобы предаваться спокойному чтению, к коему я имею пристрастие, и размышлениям.
Возможно, я ошибаюсь, но мне кажется, что переезд маркиза из гостиницы, где по коридорам то и дело снуют горничные и лакеи, в съемную квартиру на тихой улице, несколько облегчает нам задачу. Нужно только выяснить, где он остановился, и улучить момент, когда он будет не дома.
— А как же прислуга? — не унимается Машевская. — Вы привезли ее с собой? Боюсь, найти в нашем городе толковых горничную и кухарку не представляется возможным.
— О, я весьма невзыскателен, Нина Андреевна, — мотает головой маркиз. — Я настолько неприхотлив, что и не замечу всяких бытовых мелочей. Я путешествую со своим слугой — он у меня и лакей, и кучер. Раз в два дня квартиру убирает приходящая горничная, и этого более чем достаточно.
С гостем-иностранцем желают пообщаться и другие дамы, так что до самого окончания приема он не может вырваться из их кольца. И только когда я дожидаюсь экипажа на крыльце, он снова подходит ко мне.
— Надеюсь, Анна Николаевна, вы не откажете мне в возможности нанести вам визит в ближайшее воскресенье? Мне кажется, когда-то с госпожой Черской мы неправильно поняли друг друга, и теперь мне хотелось бы исправить это недоразумение.
Я отвечаю, что буду рада видеть его в гостях, и сажусь в экипаж. Этот визит — прекрасная возможность поискать его дневник. Он отправится в Даниловку вместе со своим слугой, а значит, в его квартире никого не будет. В воскресенье горничная точно не придет у него убираться.
Я думаю об этом всю дорогу до поместья. Я не побоюсь обыскать его жилище, но как я туда попаду? Я не смогу взломать дверь и не решусь влезть в окно (да длинное платье и не позволит мне сделать это). К тому же, нельзя исключать того, что Паулуччи даже на расстоянии почувствует, что кто-то проник в его дом (кто их, этих магов, знает?) и вернется с полпути. На этот случай я предпочла бы, чтобы рядом был человек, на которого я могла положиться и в молчании которого можно было не сомневаться.
На следующее утро я снова вызываю Кузнецова, и когда он приходит, говорю без лишних предисловий:
— Мне нужна ваша помощь в деле, которое трудно назвать законным. Я не могу заставить вас участвовать в этом, но буду признательна, если вы всё-таки согласитесь.
Он долго молчит, и когда я уже начинаю терять терпение, наконец, усмехается:
— Как я могу отказать вам, Анна Николаевна? Тем более, после такого вступления.
Всю правду рассказать я ему не могу. Ни к чему ему знать, что я — не настоящая графиня. И потому я ограничиваюсь тем, что рассказываю о любимой подруге, которая пропала несколько лет назад не без участия некоего маркиза Паулуччи. И поскольку этот маркиз сейчас как раз находится в Грязовце, то было бы неплохо заглянуть в его дневник, в который он скрупулёзно записывает всё, что с ним происходило. А значит, и сведения о пропавшей девушке там наверняка есть.
Я могу промолчать об этом, но всё-таки считаю нужным предупредить:
— Только он не простой человек, этот Паулуччи — не без способностей.
Каких способностей, уточнять не требуется. Но, похоже, Вадима это не пугает. Напротив, теперь он смотрит на меня уже пристально, не таясь, словно моя просьба уже сделала нас соучастниками.
— Ну, что же, Анна Николаевна, так даже любопытней.
38. Обыск
Мне стыдно, но я фактически становлюсь организатором преступления. Мне совсем не хочется втягивать в это Кузнецова, но я понимаю, что одна не справлюсь. И я ужасно боюсь Паулуччи. Однажды он уже перебросил меня в прошлое, и кто знает, что он может выкинуть на этот раз? А если он отправит меня в Италию? Да еще и сам отправится вместе со мной? Или применит какое-то заклинание, подчинив себе мое сознание. Правда, я надеялась, что такого заклинания у него всё-таки нет — иначе он мог бы применить его и в двадцать первом веке. Но в любом случае, он — опасный человек, и действовать следует осторожно.
Проникается серьезностью ситуации и Вадим.
— Негоже вам, Анна Николаевна, туда соваться. Ежели этот маркиз и впрямь такой колдун, как вы говорите, то и в доме у него, должно быть, всяких ловушек понаставлено. Тронешь вещицу заколдованную и в жабу, в змею или еще в какую-нибудь тварь превратишься.
Сначала я думаю, что он таким завуалированным способом пытается от этого дела и сам отказаться, и меня отговорить. Но потом замечаю веселые искорки у него в глазах и начинаю понимать, что он надо мною просто смеется.
— Напрасно вы так! Он на самом деле — человек страшный.
Мне прямо так и хочется рассказать Кузнецову про свою тайну, но я понимаю — это ни к чему. Несмотря на то, что он мне интересен, и я уже испытываю к нему самую искреннюю симпатию, но всё-таки я его почти не знаю и дать ему в руки оружие против меня не могу.
— Потому и говорю, барыня, чтобы вы дома сидели. А уж я сам как-нибудь с этим разберусь.
Он говорит это спокойно и уверенно, и что-то ёкает внутри меня. Рядом со мной никогда не было таких мужчин, которые были бы для меня надежной стеной, за которой я могла бы укрыться. Как там говорится, «я и лошадь, я и бык»? Вот такой лошадью я всегда и была. А оказывавшиеся рядом мужчины были слабы и сами нуждались в поддержке.
— Вы даже не знаете, что искать, — возражаю я.
— А вы? — парирует он. — Разве вы сами видели его дневник? Ну, то-то же. А уж тетрадку с записями ото всего прочего я как-нибудь отличу. Не сундук же с бумагами он с собой возит. А хоть бы и сундук…
Это звучит разумно, но я всё-таки качаю головой. Если Паулуччи застанет меня в своей квартире, он вряд ли станет привлекать к делу полицию. А вот для Кузнецова дело может закончиться печально.
— Да вы не бойтесь, ваше сиятельство, я сам туда тоже соваться не стану. Есть у меня знакомец один — из тех, про кого вам знать вовсе ни к чему. Промышлял он в свое время в Москве не вполне потребными делами. Он любой замок открыть может. Сейчас он уже стар и ничем таким не занимается, но ежели я попрошу, то, думаю, не откажет — вспомнит молодость.
— Где же вы с таким человеком познакомились? — удивляюсь я.
Он усмехается:
— Да было дело. Года три назад я его на дороге подобрал, когда сено в Грязовец возил. Он почти неживой был, на обочине лежал — напал на него кто-то из лихих людей. Ага, вор у вора дубинку украл. Я его в Даниловку привез — к Дмитрию Степановичу. Доктор его недели две у себя во флигеле держал, но на ноги поставил.
Я киваю — да, в этом деле такой человек лишним не будет. И без особой охоты, но соглашаюсь — хорошо, пусть они вдвоем попробуют дневник Паулуччи отыскать.
— Но только убедитесь, что его дома нет. И слуги его. И что горничная не пришла убираться.
— Да не беспокойтесь вы, Анна Николаевна, — хмыкает Кузнецов, — не вчера родился.
На следующее утро он уезжает в город верхом, а я весь день схожу с ума от беспокойства. Хожу по гостиной из угла в угол и отказываюсь от обеда.
— Да сядь ты уже, переполошная! — сердится тетушка. — Ежели Паулуччи его в полицию сдаст, то какой-нибудь чин непременно в поместье приедет.
— А если не сдаст, а магию свою к нему применит? Если он даже над женщинами, которые ему доверились, опыты ставит, то что он может сделать с совершенно чужим для него человеком? — я вспоминаю, как Вадим говорил про жабу, и лепечу: — Может, он его в зверушку какую превратит, а мы и не узнаем.
Тетушка машет рукой, а сидящий позади нее на спинке кресла Василисий гневно фыркает:
— Чушшшь!
Я до сих пор не понимаю, умеет ли он на самом деле говорить, или это просто набор звуков, которые мне кажутся похожими на слова.