Ольга Иконникова – Брачная ночь попаданки (страница 37)
— Ваше величество! — я вышла из камеры, но еще опиралась на ее дверь рукой. — Я не хочу домой!
Это я поняла задолго до этой ночи. Дома меня никто не ждал. Мой дом теперь был тут, в Карии, рядом с Андрэ. Рядом с графом Эгийоном. Рядом с академией Аледана.
И только потом я увидела стоявшего на коленях де Кюстина. Губы мои дрогнули в презрительной усмешке.
Я тревожилась о графе Эгийоне, но потом заметила его рядом с седобородым мужчиной. Его сиятельство выглядел усталым, но, кажется, не был ранен. Должно быть, выпад де Кюстина его просто оглушил.
Андрэ подошел ко мне, и я оперлась на его крепкую руку. Теперь мы стояли рядом, и мне казалось, что я слышала, как стучало его сердце. А он наверняка слышал, как стучало мое.
А его величество теперь смотрел на меня.
— А знаете, герцогиня, сегодня мне приснился странный сон. И в этом сне одна храбрая девушка пыталась убедить меня в невиновности своего мужа. Я хотел ответить ей, но почему-то не смог. И лишь когда я проснулся, я по некоторым, гхм, признакам понял, что это был вовсе не сон. Впрочем, сейчас я не хотел бы это обсуждать. Я всего лишь хотел сказать, что я вас слышал. И пожалуй, склонен вам поверить. И поскольку ситуация, как мне кажется, уже прояснилась, я хотел бы задать вам только один вопрос — вы в самом деле не хотите вернуться домой? Вы действительно готовы остаться в Карии?
Я не успела ответить, потому что вместо меня заговорил Андрэ.
— Ваше величество, в каком качестве моя жена может остаться здесь?
А мне вдруг стало страшно. С точки зрения закона я была преступницей. Не получится ли так, что оставшись здесь, я окажусь в тюрьме? Сама не подумала об этом. Но хорошо, что об этом догадался спросить мой муж.
Король вздохнул:
— Разумеется, в качестве герцогини де Шеврез. Я готов сделать вид, что не знаю, кто она такая на самом деле. Но о том, что она не Ариана Эгийон за пределами этих стен не должен узнать никто, — и он обвел присутствующих властным взглядом, а те почтительно склонились перед ним. — А иначе это подорвет устои нашего общества.
Когда мы услышали это, Андрэ сжал мою руку. А мне захотелось как можно скорее остаться с ним вдвоем.
— Благодарю вас, ваше величество! — за нас двоих сказал он.
— Надеюсь, вы не забыли про сегодняшний бал, ваша светлость? — рассмеялся король. — Не зря же я прибыл сюда из Старбурга.
***
Наверно, еще ни один бал не организовывался в такой спешке. Конечно, большая часть работы была проделана задолго до этого дня. Но, тем не менее, в предварительную программу мероприятия было внесено столько изменений, что мы с Андрэ то и дело думали, не упустили ли мы чего.
Списки приглашенных были сильно расширены. Когда его величество в уже более узком кругу за утренним чаепитием спросил меня, что я бы хотела получить в подарок на Новый год, я ответила, что хотела бы, чтобы всем студентам академии были дарованы равные права.
Возможно, мне нужно было бы попросить о чём-то лично для себя. Но у меня в Карии было всё, что можно было только пожелать — любящий муж, заботливый отец, титул и настоящий дворец. А у многих из тех ребят, что учились на немагическом факультете, кроме учебы, не было ничего. И мне хотелось, чтобы в этот праздник они тоже получили что-то волшебное.
И курьеры академии помчались по комнатам общежитий, разнося десятки новых приглашений на бал. А все преподаватели и их жены мигом озаботились тем, что стали подбирать для новых приглашенных достойные такого события наряды. Я и сама с удовольствием поделилась с Арлет своим новым, еще ни разу не надетым платьем. Она была чуть ниже меня ростом, но моя горничная мигом подшила отороченный кружевом подол.
И надо было видеть, как засияли темные глаза моей подруги, когда она увидела себя в зеркале в этом наряде! И как гордо спустя несколько часов она вошла в бальную залу академии!
Теперь там были все студенты. И я была этому искренне рада. Теперь, когда они приедут на праздник домой, им будет о чём рассказать своим семьям. И эти рассказы о доброте его величества будут передаваться из поколения в поколение.
Мы тоже собирались на бал с особым волнением. После всего, что случилось за эти два дня, нам даже не верилось, что праздник всё-таки состоится. И оттого особенно хотелось, чтобы он прошел на подобающем уровне.
Граф Эгийон дважды заставлял лакея отглаживать его парадный камзол, потому что ему казалось, что не нем были складки. И даже Андрэ, который обычно был равнодушен к тому, что было надето, придирчиво посмотрелся в зеркало.
Мы с графом уже рассказали ему о том, что настоящей Арианы никогда не существовало, и его светлость немало этому удивился.
— Но я не могу понять одного, — признался он за обедом, — если предсказание в рукописи было выдумкой, а сама старинная рукопись — фальшивкой, то как получилось так, что мой дракон стал значительно сильнее, чем был прежде? И это не просто мои ощущения! Если бы тут был де Кюстин, уверен, он подтвердил бы это.
— Ох, нет! — воскликнула я. — Пусть де Кюстин останется там, где ему и место — в тюрьме!
А на вопрос Андрэ ответил граф.
— Я полагаю, ваша светлость, что дело в том браслете, который я подарил вам в день вашей с Арианой свадьбы. Мне кажется, я всё-таки сумел придать изумрудам те качества, которых пытался добиться еще мой отец. И теперь, надеюсь, амулеты с изумрудами с нашего семейного рудника будут продаваться за бешеные деньги.
Эгийон, когда, наконец, признался во всём своему зятю и понял, что тот не собирается требовать назад свой изумрудный рудник и даже совсем не сердится на него, словно помолодел на не один десяток лет и был намерен танцевать все танцы на балу.
И хотя в этом ответе он наверняка был прав, мне всё же хотелось думать, что сил Андрэ придавали не только изумруды, но и моя любовь.
В академию мы прибыли одними из первых, чтобы еще раз убедиться, что там всё было готово к приему гостей. А уже в одиннадцать часов вечера бальная зала наполнилась музыкой и сотнями гостей.
И я заметно волновалась, когда мы с мужем вышли парой в центр зала для того, чтобы начать менуэт.
Это был танец королей. И даже его величество не отказал себе в удовольствии пройтись по залу рука об руку со своей партнершей, коей оказалась Арлет Букер. И моя подруга ничуть не посрамила честь факультета и достойно проделала все те немыслимые па, которые требовались.
И после этого она ни единого танце не провела у стены. И я гордилась тем, как эффектно она ответила всем тем, кто когда-то считал, что студентам немагического факультета нечего было делать в этом зале.
А вот Кэролайн Беранже чувствовала себя на этом празднике отнюдь не так комфортно. Она лишилась уже второго своего жениха и теперь наверняка думала о том, как бы не прогадать хотя бы в следующий раз.
Финальный танец состоялся уже под утро. И когда мы с Андрэ вышли на него, я уже чувствовала заметную усталость.
— Нет-нет, дорогая, — прошептал мне на ухо муж, — сегодня я не дам тебе поспать.
И он прижал меня к себе так нежно и недвусмысленно, что я почувствовала, как на моих щеках заполыхал румянец.
***
А спустя девять месяцев у нас родился сын, который через полгода, еще не научившись ходить, научился обращаться в маленького дракона.
Андрэ сказал, что такого в их роду не происходило уже много веков. И теперь мой муж связывал с крошкой Шарлем большие надежды. Он полагал, что тот факт, что я попаданка, мог придать нашим детям какие-то совершенно новые магические качества.
На это же надеялся и граф Эгийон, который за это время сумел обзавестись приличным состоянием, продавая всевозможные амулеты с изумрудами. Правда, самые сильные амулеты он делал только для членов нашей семьи — для меня, для Андрэ, для Шарля и для своей жены. Да-да, на зимнем балу в академии его сиятельство познакомился с очаровательной мадемуазель Дижон — преподавательницей магической зоологии. И я полагала, что вскоре моя мачеха тоже подарит моему папочке очаровательного сына или дочку.
Герцог де Кюстин был осужден на полное лишение магии, титула и пожизненное заключение в одной из самых суровых тюрем страны. Мне даже было чуточку его жаль. Ведь несмотря на то, что он был дурным человеком, именно благодаря ему я оказалась в Карии и обрела вторую семью.
Учебу в академии я не бросила, и теперь мы с Арлет оканчивали уже второй курс. И я не сомневалась, что однажды моя подруга станет преподавательницей в Аледане и будет с уважением относиться ко всем своим студентам, независимо от их социального статуса.
А с этого учебного года в учебном плане немагического факультета появились и дисциплины, связанные с магией. И вдруг выяснилось, что некоторые наши студенты смогли развить те зачатки способностей, которые у них на самом деле были. И теперь они смогут не просто быть безмолвными помощниками магов, но и проявить себя в качестве самостоятельных выпускников академии.
Но вот во мне магии как не было, так и нет. И я ничуть этим не огорчена. Потому что по-прежнему думаю, что главную магию создает исключительно любовь.
Конец