Ольга Гуцева – Сексуальное соглашение (страница 65)
А вот напарница явно не осознавала, чем ему может грозить эта сделка. Девушка повторила, обращаясь к фее:
— Значит, если детектив полиции поцелует тебя в губы, то ты отведешь нас к Харрисону и не будешь чинить препятствий при нашем общении с ним?
— Да. Даю вам слово… — ответила фейри, бросая на Стронга томные взгляды.
— Хорошо, условия приняты. — проговорила девушка, но Тиму пришлось ее огорчить:
— Эльза, я… Эльза?!
Напарница так резко шагнула к фее, что мужчина испугался — она действительно устроит драку! Но нет. Наоборот…
Детектив схватила фейри за подбородок, вынуждая ее запрокинуть голову вверх, и … поцеловала взасос.
Стронг опешил: такого не было даже в его фантазии про бой без правил! Фея, кажется, опешила не меньше — она застыла, только крылышки слегка подрагивали.
Наконец, девушка отпустила жертву и так же резко отступила назад:
— Готово. Я — детектив полиции и я тебя поцеловала. Моя часть сделки выполнена, теперь выполняй свою.
Та похлопала одновременно и длинными ресницами, и крылышками. Но потом бросила на Эльзу такой страстный взгляд, что Тим немедленно почувствовал укол ревность. Черт, список конкурентов все растет и растет…
Сама фея ситуацию только усугубила, проговорив с придыханием:
— Одна ночь! Ставь любые условия! Я соглашусь на все…
— Ты не в моем вкусе, — усмехнулась детектив.
— Ты не знаешь, на что я способна! — воскликнула фейри, пожирая девушку взглядом.
— На что ты можешь быть способна с таким крохотным ростом? Да ты до двух моих эрогенных точек одновременно не дотянешься, — не питала на этот счет никаких иллюзий Эльза.
— Я позову подругу! — с жадностью пообещала потерявшая голову искусительница.
Стронг робко заметил:
— А мне можно придти?
— Отстань, человек, — отмахнулась фея.
— Ну, хоть посмотреть. — продолжал настаивать Тим.
Его напарнице же этот разговор быстро наскучил:
— Хватит заговаривать мне зубы. Веди нас к Харрисону, сейчас же!
Фейри сдержала свое слово, хотя спровадить ее было нелегко — та продолжала уговаривать Эльзу вступить в связь и обещала все новые и новые бонусы. Наконец, детектив не выдержала:
— С такой бурной фантазией ты неплохо заработаешь в индустрии порнографических романов…
— Деньги? — оживилась фея, — Я могу заплатить тебе…
— Пошла вон! — рявкнула девушка, и соблазнительница с тоскливым вздохом скрылась в ближайшем лабиринте из живой изгороди.
Стронг мрачно предложил:
— Она могла бы просто явиться к тебе посреди ночи, завязать тебе глаза и…
— Пополнить твою коллекцию моих фоток, — вежливо согласилась напарница: — А чего ж ты ей не подкинул идею, мог бы денег заработать, она ведь уже и заплатить готова была.
— Эльза, ты не находишь, что флиртовать с фейри прямо при мне…
— Ты прямо при мне целовался с другой бабой. — холодно напомнила Эльза.
— Не было такого, — в очередной раз повторил Тим и быстро сменил тему: — Так который из них?
На поляне, куда их, сквозь лабиринт, любезно провела фея, было несколько пар, на этот раз человек + фейри. Люди изображали, видимо, собак или волков. Одетые в звериные шкуры, они бегали за своими хозяйками на четвереньках и преданно заглядывали им в глаза снизу вверх.
К счастью, детектив ткнула пальцем в одного из пока еще прямоходящих мужчин. Тот стоял в сторонке: тоже одетый в шкуры, мускулистый, с длинными, до лопаток, волосами, подпоясанный поясом с ножнами.
— Варвара изображает. — догадался Стронг. — А здесь и в такое играют… Занятное место. Интересно, а где тут женщины — «нижние»?
— Можешь сходить, поискать, — любезно предложила девушка и решительно направилась к «варвару».
Напарник немедленно нагнал ее:
— Эльза, подожди. Ты ничего не забыла? Это место не в нашей юрисдикции, значков и оружия у нас нет, а выбивать из него информацию прямо здесь…
— Да что ты заладил про избиения, Стронг? Я всего лишь хочу с ним поговорить…
— Он здесь в «образе», да и ты не лучше выглядишь! — он выразительно кивнул на сваливающуюся с ее плеч тунику, — он может тебя неправильно понять!
— Ничего, ты меня прикроешь. А если боишься его меча, то позови фею, пусть они между собой за меня дерутся…
За этим разговором они подошли к Харрисону достаточно близко, чтобы он услышал последние слова Эльзы и обернулся. Детектив немедленно грозно объявила:
— Полиция!
Тим быстро выступил вперед, на всякий случай, закрывая напарницу, и добавил:
— Настоящая полиция. Мы проникли сюда под прикрытием, чтобы…
Однако мужчина их перебил, радостно воскликнул:
— Ну, наконец-то! Я уж думал, что не дождусь вашего прихода! Неужели вы все-таки взялись за это дело?
Пауза. Детективы несколько озадачены.
Стронг осторожно проговорил:
— Ваша жена подала заявление…
— ОПЯТЬ?! — Харрисон в досаде тряхнул длинными блестящими волосами, — проклятье, что ей еще нужно?! Я подписал все бумаги, отказался от имущества…
— Да, она говорила. — вспомнила Эльза, — но заявление ваша супруга подала ДО того, как вы пришли к соглашению…
— А… — протянул мужчина, — так вы из-за старого заявления… Впрочем, неважно!
И тут он вытащил меч из ножен и встал в боевую стойку:
— Я не дам вам уйти, пока вы не выслушаете меня!
Тим холодно проговорил:
— Сэр, угрожать полиции…
Эльза резко его перебила:
— Ваш меч тупой. Нет, серьезно, он же не наточен! Это что, тренировочный? Он хоть из металла?
«Варвар» моментально сдулся и опустил свое оружие:
— Декоративный… Ну, хорошо, я не собираюсь на вас нападать, я и драться-то толком не умею… А если вы заберете меня в отделение за нападение на полицейских, то хоть там меня выслушают?
— Говорите так. — посоветовала детектив.
Но потенциальный нарушитель заартачился:
— Я хочу быть уверен, что мое заявление примут к рассмотрению! И оно не попадет в стопку дел, которые никто так никогда и не открыл! Знаю, у вас там залежи!