Ольга Гуцева – Сексуальное соглашение (страница 40)
Та спокойно ответила:
— Извините, очень надо — женские дела. Проявите милосердие, так ведь учит церковь?
И, воспользовавшись тем, что мужчины слегка смутились, быстро скользнула в сторону уборной.
— СТОЙТЕ!!!
Далее события развивались стремительно: детективы вломились в помещение, где располагалось несколько закрытых кабинок. И из-под двери одной из них отчетливо были видны … четыре покрытые мехом ножки, заканчивающиеся изящными копытцами. Как только люди ввалились в комнату, ножки взволнованно зацокали на одном месте:
— Цок-цок-цок….
— Стойте! — их догнал Калеб. — Пожалуйста, подождите….
Вульф озадаченно проговорил:
— У вас что, лошадь в туалете?
— Эээ … да.
Эльза скрестила руки на груди:
— Это не лошадь. У нее другие копыта и…
— Это олень. — раздался приближающийся голос священника. — Молодой олень. Детективы, прошу, давайте переместимся в зал. Животное дикое, мы нервируем его. Поверьте, загнать его в эту кабинку стоило немалых усилий.
— А! — хлопнул себя по лбу Вульф. — Так это он тут все разнес…
— Пожалуйста. — повторил святой отец. — Пройдемте. Не беспокойтесь, он не выберется оттуда, это проверено.
Оставаться в туалете возле нервно перебирающего копытцами животного и вправду не было никакой нужды, так что детективы вернулись в полутемный зал.
А там … стоял какой-то мужик с ружьем!!!
— Ни с места! — дружно выхватили табельное оружие офицеры полиции.
— Стойте! — в который раз заорал Калеб.
Впрочем, незнакомец вел себя адекватно: тут же перехватил ружье за дуло и вытянул руку в сторону, а вторую, свободную, примирительно поднял в воздух:
— Спокойно, я — местный егерь! Лицензия в нагрудном кармане!
Паренек же добавил:
— Это мой отец! Не стреляйте!
Эльза подняла брови:
— Вы — владелец кабака?
— От отца остался. — пояснил тот. — Я — Клод Жакх.
— Можете опустить руки. — разрешил Вульф.
Тот подчинился, ружье отложил в сторону. А священник поторопился сказать:
— Клод, боюсь, господа детективы обнаружили нашего лесного гостя….
— А-а-а, вы уже видели косулю? — понимающе кивнул егерь.
— Косулю? — моментально среагировала Эльза. — Вы говорили, что это олень.
Господин Жакх — старший рассмеялся и кивнул на сына и святого отца:
— Да разве они похожи на людей, способных отличить оленя от косули?
По мнению Эльзы его сыночек не был способен отличить лошадь от телеги, но от ответственности это не освобождало. Впрочем, сейчас ее волновало другое:
— Полагаю, у вас есть объяснение этому происшествию?
Егерь только поморщился:
— Какое уж тут объяснение… Пьяная выходка нашей молодежи. «Испытание» они решили провести: отловить косулю и сюда притащить. Молодцы, что уж тут скажешь! Охотники, так их раз этак! О животине, конечно, и не подумали.
— И зачем вы ее в туалете держите? — устало спросил Вульф.
Святой отец развел руками:
— Куда нам удалось ее загнать, там и заперли….
Егерь заискивающе проговорил:
— Детективы, я понимаю, что это, несомненно, нарушение, и я, конечно, напишу рапорт…
Но офицерам полиции не было особого дела до запертой в туалете косули, их сюда за другим прислали. Эльза спросила хозяина:
— Господин Жакх, что вам известно об ухудшении самочувствия у ваших клиентов? В смысле, клиентов кабака.
Тот удивился:
— Что, кто-то отравился? Мне не докладывали….
И тут снаружи послышался негромкий звук:
— Стук-стук-стук….
А в уборной занервничал запертый зверь:
— Цок-цок-цок….
— Проклятье!!! — воскликнул хозяин, подхватил ружье и рванул наружу.
Глава 10
Сотрудники полиции, естественно, бросились следом. Ибо шанс, что это какой-то заплутавший суслик, которого егерь, согласно действующему законодательству, вправе вернуть на путь истинный, так вот, такой шанс был минимален. Звук определенно произвел человек, а Жакх бросился к нему с ружьем…
Впрочем, когда детективы нагнали хозяина кабака (а он завернул за угол своего заведения), оказалось, что предосторожности излишни: нарушитель спокойствия уже успел уйти. И сейчас далеко внизу холма, на котором расположилось питейное заведение, наблюдатели могли созерцать его стремительно удаляющуюся спину. Точнее, ее. Это была женщина, причем весьма крупная. Что не мешало ей дать стрекача не хуже грациозной лани или легковесного зайца.
Егерь сплюнул:
— Вот ведь …! — и в расстройстве бросил взгляд на стену, через которую они и услышали стук.
Эльза также проследила за его взглядом, но ничего особенного не заметила: те же облезлые доски, торчащие гвозди и их шляпки.
Вульф осведомился:
— Вы ее знаете?
— А? Да… — медленно проговорил Жакх, потом махнул рукой. — Местная сумасшедшая. Ничего такого. Просто неприятно.
Подоспевший Калеб закивал:
— Ходит тут с молотком и…
— С молотком? — быстро переспросила детектив.
Паренек моментально попытался изменить показания:
— Или с чем еще…. Но ходит и стучит, стены простукивает. Сумасшедшая, что с нее взять?