реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Голотвина – Капитан «Морской ведьмы» (страница 7)

18

Совсем другое дело! Сильное, но плавное течение несет лодку вдоль берегов, на которых раскинулись вспаханные поля. Иногда попадаются лодки, но лодочники не обращают на вас никакого внимания.

А впереди, все ближе и ближе, поднимает над водой свои серые стены город (7).

107

Скорее всего, парнишка ни разу в жизни не видел пистолета. Но ваше резкое движение расценил правильно и успел вовремя спустить стрелу с тетивы.

108

Вы проходите мимо неглубокой заводи. Даже в мутной воде видны две полуметровые рыбины на дне — темные, зеленоватые, с длинными усами. Сомы, что ли? Они выглядят вялыми и сонными. Вероятно, их можно поймать даже руками. Попытаетесь (533)?

Но… вдруг эти рыбины ядовитые или кусачие? Может, безопаснее пройти мимо (385)?

(Кстати, если вы расстались с мешочком, где хранили кремень и огниво, так или иначе придется отказаться от рыбалки: ведь нечем развести костер, чтобы зажарить улов.)

109

Вы спешите исчезнуть, но, прежде чем кусты смыкаются за вашей спиной, воин успевает выстрелить еще раз — и не промахивается. Рана не смертельна, но уменьшит вашу СИЛУ еще на 2.

Придется обойти опасное место, скрываясь в кустарнике (16).

110

Коридор стал шире и ровнее, но потолок в трещинах и не внушает доверия… Вы спешите скорее миновать этот проход, но перед вами снова развилка. Свернете направо (640) или налево (507)?

111

Ночь проходит без приключений (сон увеличивает вашу СИЛУ на 2), и с рассветом вы идете дальше по той же тропке (470).

112

Вы спускаетесь к лодке и отсчитываете деньги. Лодочник уверенными взмахами весла направляет лодку на быстрину.

Вскоре вы уже на противоположном берегу. Лодочник показывает на дорогу вдоль небольшой речки, которая вытекает из большой реки и бежит на север. По этой дороге и лежит теперь ваш путь, мимо вспаханных полей, к городу на горизонте, а по левую руку клонится к закату огромное красное солнце (413).

113

Тут кожаный полог откидывается. Входит слуга. В руках у него поднос, под мышкой — сложенная скатерть. Он расстилает ее на полу, ставит на нее блюдо с едой и глиняный кувшинчик.

Вы напоминаете слуге, что не заказывали ужин. Он равнодушно пожимает плечами. Ему велели принести — он принес, а уж вы сами с хозяином разбирайтесь. Не хотите — не ешьте…

Забрав поднос, слуга уходит.

Вы торопитесь, но несколько минут у вас найдется. Может быть, хотите поесть мяса (37) или выпить вина (215)? Если не хотите задерживаться — отправляйтесь в дорогу (549).

114

На прощание торговец говорит, что город, куда вы идете, находится за рекой, но лодку добыть трудно, а мост на востоке, под охраной Лесных Людей. Его-то самого перевезет знакомый рыбак, но не сейчас, а через несколько дней…

Новый знакомец машет вам рукой и исчезает в кустах, а вы продолжаете путь на север (472).

115

Вы достаете ошейник — и со свирепыми хищниками происходит перемена. Кажется, они приняли вас за одного из своих хозяев и ожидают, что вы поведете их на прогулку!

Звери бурно трутся о ваши ноги и тычутся в вас мордами, пока вы пробираетесь к деревянной загородке (510).

116

С опаской ступаете вы на раскачивающийся мост и благополучно переходите на другую сторону оврага (593).

117

Свет факела разрывает мрак в клочья, озаряя серые стены из гладко отесанного камня. На стенах выбиты надписи, но в полумраке их не разобрать. Вы оглядываетесь в поисках выхода — и внезапно слышите стон (221).

118

Тропинка огибает не очень высокое, но чудовищно толстое сухое дерево. Кора его исполосована врезавшимися в нее лианами-душителями, а вершина разбита и обуглена давным-давно ударившей туда молнией.

А ведь это дерево может вам пригодиться…

Без труда взбираетесь вы к обугленной верхушке. Да, молния выжгла в стволе громадное дупло, в котором легко может разместиться человек! Чем не место для ночлега? Во всяком случае, с земли вас не заметит ни зверь, ни человек.

Если хотите воспользоваться этим пристанищем, то 387. Если не хотите — что ж, придется идти всю ночь (545) или устроиться прямо в траве, где-нибудь неподалеку от тропинки (265).

119

Стражники благосклонно принимают деньги и пропускают вас в город (190).

120

Перед вами небольшая мрачная пещерка. Здесь темнее, чем в коридоре, поэтому глаза не сразу различают нишу, в которой стоит каменный трон. На нем полулежит скелет в парчовой одежде, расшитой драгоценными камнями. На черепе — золотой зубчатый венец. Когда-то шею мертвеца украшало ожерелье, но от времени нить порвалась. Изумруды,

рубины и сапфиры распались по коленям мертвого владыки и по широкому трону. Хотите их собрать (584)? Если не хотите, то 219.

121

Деревья вокруг вас стоят уже не такой плотной стеной, лучи солнца все чаще пробиваются в зеленоватый мрак сквозь разрывы в колышущемся пологе листвы.

Вы отдохнули, и дорога не тяжела вам. Вы бодро идете, вслушиваясь в шорохи леса… и вдруг останавливаетесь. Перед вами развилка. Решайте, куда свернете: налево (400) или направо (486).

122

Вы осторожно идете по дорожке из жердей и ветвей, раздумывая: кто же издавал тот странный рев. Вдруг вы слышите другой крик — на этот раз человеческий. И, как вы сразу понимаете, предсмертный. Хриплый отчаянный вопль разносится над болотами — и резко обрывается. Тишина… Кто бы ни кричал — этот человек уже мертв.

Мороз пробегает у вас по коже. Пойдете вперед, несмотря на таящуюся там опасность (369)? Или попытаетесь обогнуть это подозрительное место, покинув гать и перепрыгивая с кочки на кочку (529)?

123

От вашей тропки отбегает другая — прямо на запад. Пойдете по ней (562) или не будете сворачивать (85)?

124

Вы оказались в маленькой квадратной комнатке с голыми серыми стенами. Не успеваете вы осмотреться, как пол с одного конца начинает опускаться. Вы пытаетесь удержаться на образовавшейся горке, но мягко съезжаете по гладкому камню куда-то вниз (600).

125

Перед вами незнакомец в кожаной куртке и серых шароварах. Он высок, широкоплеч, держится прямо и надменно. Куртка распахнута, на груди играют великолепные мускулы. Черты лица резкие, мужественные, взгляд человека, привыкшего повелевать. Длинные черные волосы рассыпались по плечам. На поясе у незнакомца — прямой узкий меч, в руках — лук, на тетиву которого он уже наложил новую стрелу. И стрела эта глядит на вас.

Человек властно заявляет, что не любит, когда здесь шляются неизвестные люди, и требует ответа: кто вы такой и что вам здесь нужно?

Расскажете о себе (48) или попробуете сразиться с незнакомцем (375)? А может быть, вы уже слышали об этом человеке и хотите показать ему какую-нибудь вещь из вашего мешка?

126

Моряк вы хороший, а вот следопыт из вас никудышный. Проплутав битый час по зарослям, опять выходите на берег, где на почти догоревшего костра чадят остатки рыбы…

Куда же вы теперь пойдете: на запад (341) или на восток (239)?

127

Пояс, конечно, не веревка, но он довольно длинный и прочный. Кое-как Чарли связывает им ветви. Остается надеяться, что это сооружение не развалится при первом же толчке (509).

128

Вы приняли смелое решение — и может быть, мудрое.

Если вы победили, то 173.