реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Дмитриева – На практике у врага (страница 36)

18

— Кто он такой?

— Хансенхольф Эттвуд. Младший сын нынешнего главы рода. Перспективы бессмертия нет. Демон слабый. Но Эттвудов побаиваются. На этой почве и сдружился с твоим новым приятелем.

— Зачем вы так говорите о нем? — выдавила я.

— А что, он уже тебе не друг? — усмехнулся Ару. — Неужели ты обрела хоть каплю разума?

— Не знаю, — нехотя ответила я. — Он мне помог. Если бы не он, я бы снова попала к менталистам.

— Если бы не я, ты бы попала к менталистам, — напомнил он. — Точнее, к Лукиану Хейгу.

Возразить ему я не посмела. И не успела. Мы резко повернули за угол, и я врезалась в спину незнакомцу. Тут же торопливо отступила на шаг и пробормотала извинения. Смотрела я при этом только на дом, окутанный багровой аурой. Поднять глаза меня заставил только до боли знакомый голос над ухом:

— Ну надо же, какая встреча…

В следующий миг я уже стояла за спиной учителя, и мне было глубоко наплевать на то, как это выглядит со стороны. Сердце колотилось, как бешеное. Больше всего на свете я сейчас мечтала оказаться в своей келье в общежитии. Даже объяснения с Каем уже не так страшили. Да что там, Юлиус Ару теперь казался мне просто душкой. Я бы отдала все, чтобы выйти в одиночку против стаи лавотов, но не видеть этого человека.

Он сделал шаг в сторону, поймал мой напряженный взгляд и усмехнулся. Этот человек не был стар, и он был бессмертным. Но я должна была признать, что огненные здесь были в гораздо лучшей форме, чем он. Коренастый, полноватый мужчина опирался на трость с набалдашником в виде дельфина. Жиденькие светлые кудри обрамляли обрюзгшее лицо. И только серые глаза говорили о том, что это не чиновник средней руки, а глава рода.

В следующий миг Ару повернулся, заслоняя меня плечом от его взгляда и лениво произнес:

— Доброе утро, господин Шендан. Удивительно, что вы решили посетить столь скромный район Эйенкаджа…

Лиор Шендан… Больше в моей голове не было никаких мыслей, только имя моего врага. Голосом, который снился мне в кошмарах, он ответил учителю:

— У меня есть дела в вашем городе. И одно из них стоит за вашей спиной. Я разговаривал с вашим отцом…

— А он — со мной, — заверил его Ару. — Но раз он еще не успел передать вам мои слова, с удовольствием повторю их для вас. Это моя игрушка. По крайней мере, на ближайший год.

— Наглый мальчишка, — яростно прошипел Шендан. — Что ты себе позволяешь?

— Все, что мне положено по закону. Девочка — моя практикантка, и останется таковой до окончания договора.

— Доставляет удовольствие, что дочь кровного врага бегает за тобой, как собачонка?

— А если и так, то что? — холодно ответил он.

— Не советую переходить мне дорогу, мальчик. Заступничество отца тебя не спасет. Не думаю, что стоит портить отношения между нашими родами…

В его голосе звучала угроза, по моей спине бежал холодок от этого тона. Я сжала кулаки, стараясь скрыть то, как дрожат мои пальцы. Но Ару спокойно парировал:

— Думаю, что вам стоит меньше прогуливаться по лесам вокруг Эйенкаджа, господин Шендан.

— Ты о чем? — спросил мой враг.

И в его голосе больше не было бешенства. Только напряжение, и это заставило мое сердце подпрыгнуть. Я тут же вспомнила заклинание на дне шахты. Оказывается, Ару ничего не забыл. Наверное, поэтому он и защищает меня. Хочет узнать, что там было нужно Шендану. Вывести его на чистую воду. А я — мелкая рыбешка, на которую приманивают щуку.

Ответить ему Ару не успел. От ворот окутанного багровым облаком дома раздался окрик:

— Рой! Ты на дежурстве? Поможешь?

Учитель любезно произнес:

— Доброго вам дня, господин Шендан.

После этого он повернулся ко мне. Его лицо было непроницаемо. Ару развернул меня в сторону дома и подтолкнул в спину. Я поспешила к ветхим воротам. Учитель шел за моей спиной.

Нас встречал еще один блондин, с коротко остриженными волосами. Ему было лет сорок — пятьдесят, на худом лице блестели необычайно живые голубые глаза. На шее незнакомца я увидела медальон с такой же половиной круга, как и у меня. Он сочувственно посмотрел на меня, а затем хлопнул по плечу Ару:

— Хоакина долго нет. Спустишься? Я могу приглядеть за девочкой.

Но кровник покачал головой:

— Она пойдет со мной. У нее половина круга. И, пожалуйста, не впускай сюда Шендана ни под каким предлогом.

Мужчина уверенно кивнул и распахнул створку ворот, пропуская нас. Я первая вошла во двор и вздохнула с облегчением. Затем повернулась и подняла глаза на кровника. И тихо сказала:

— Спасибо.

Ару фыркнул:

— Только благодарностей мне от тебя не хватало, Суру. Шевели ногами, Хоакин мог попасть в беду.

— Какие там врата? — спросила я, послушно разворачиваясь к входу в дом.

— Вот ты мне это и расскажешь. Шагай.

В дом он вошел первым. Похоже, здесь тоже сдавали комнаты. Правда, для кого-то победнее. Длинный коридор с дверями, лестница на второй этаж, кухня справа от входа. И запах. Багровая аура пронизывала все вокруг, воздух был сухим и горячим, пахло гарью. Я увидела полосу сажи, которая уходила по лестнице на второй этаж. Часть ступенек обгорела.

Ару бросил взгляд на кухню и процедил:

— Плохо.

— Что именно?

— Врата внизу, а Хоакина, похоже, какая-то тварь загнала наверх.

Он взмахнул руками, и цепочки поисковых заклинаний унеслись в темноту. Затем кровник повернулся ко мне и спросил:

— Так какие здесь врата?

Я осторожно провела рукой и присмотрелась к магической составляющей багровой ауры, отметила сгущения в углах коридора и одно, самое крупное — у кухни.

— Седьмой, — уверенно произнесла я.

— Отлично, — скупо похвалил Ару. — И это значит что?

Я непонимающе уставилась на него. Учитель раздраженно ответил:

— Это значит, что даже тебе здесь бояться нечего, и можно разделиться. Спускайся к вратам. Они в подвале, на кухне должна быть дверь. А я пойду на помощь Хоакину.

Я молча кивнула и свернула направо. Там меня встретила маленькая и грязная кухня. Почти все место занимал длинный стол, вдоль которого расположились две скамьи — наверное, тут столовались постояльцы. Огонь в печи все еще горел, в котелке медленно выкипало какое-то варево. Таз был завален грязной посудой, полотенца по цвету скорее напоминало половую тряпку. Пахло это все отвратительно.

Я поморщилась и проскользнула между столом и печью к приоткрытой двери в дальнем конце кухни. Как и предупреждал кровник, за ней оказался спуск в подвал. Я взмахнула руками, и магия стекла с моих пальцев. Врата точно были внизу, теперь я чувствовала их жар еще острее. Плохо было то, что сейчас они забивали своей тягучей аурой все пространство, и в нем могли таиться твари. Но учитель был прав — если самая главная тварь наверху, то с мелкими полиморфами я справлюсь.

Стараясь не шуметь, я быстро преодолела крутые ступеньки и оказалась в подвале. В дальнем конце помещения тускло светились врата. Я огляделась в поисках полиморфов. И в этот момент чьи-то пальцы сомкнулись на моем запястье.

Я инстинктивно дернулась, но в тот же миг перед моим носом пронеслось что-то горячее и рыжее. Я взмахнула рукой и погасила своей магией искру размером с кулак. Незнакомец не выпустил меня, а только ругнулся и затащил под лестницу.

— Тихо, — услышала я. — Ты — практикантка Роя, да?

— А вы кто? — с вызовом спросила я, пытаясь рассмотреть его в кромешной тьме.

— Хоакин, — виновато сказал он. — Хако. Можешь сотворить магический светлячок послабее? На мои эти штуки наводятся.

Я взмахнула рукой, и над нашими головами вспыхнул тусклый голубоватый огонек. Напротив меня стоял кудрявый брюнет лет сорока в немного старомодном костюме. Половины рукава на правой руке не было. Выглядел он потрепанным. Затем я увидела у него на шее медальон в половину круга. И подумала, что за то время, что я провела в Эйенкадже, успела привыкнуть к тому, что меня окружают сильные маги. И стандартная половина круга в сорок уже казалась удивительной. Хотя это было участью большинства.

— Мой учитель ищет вас наверху, — сообщила я.

— Найдет он там сторкса, — уныло вздохнул мой новый знакомый. — Я решил сначала закрыть врата. Тварь все равно не сможет вырваться, меня же страхует Мэтт. Но не вышло…

В этот момент в стену возле нас врезалась еще одна рыжая искра. Я взмахнула рукой и погасила ее, а затем осторожно выглянула из-под лестницы. И тут же поняла, почему Хоакин не справился.

Из адских врат на меня смотрел огромный глаз. Зелено-коричневый, с алым вертикальным зрачком. В следующий миг он исчез, и в нас полетела еще одна искра огня. Я встретила ее на полпути своей магией и снова нырнула под лестницу.

— Искроват, — удивленно выдохнула я. — Он не может пролезть во врата такого слабого уровня, но и не дает их закрыть.

Хооакин уныло кивнул и добавил: