Ольга Булгакова – Упс... Ошибочка вышла (страница 11)
Прощупывающее заклинание показало, что Вера спит, а отец ждет на кухне. Дэрек приготовился к удару недовольства из-за того, что не позаботился об отце и не приготовил ему чай. Плеть раздражения хлестнула так сильно, что вышибла слезу. Радость отца от встречи с дедом была столь же болезненной, и Дэрек вцепился в косяк, пережидая черноту перед глазами и мерзкую дрожь в коленях.
Кофе, купленный на радостях, приготовился быстро и превратил острую злость отца в привычную глухую, сейчас чуть сдобренную предвкушением. Жизнерадостный дед увез зятя обратно в его комнаты, где можно было вдосталь обсуждать Дэрека, его промах, глупый план и необъяснимые надежды. Молодой маг прислушивался к эмоциям отца и готовил оладьи на завтрак. Пусть не вафли, но приблизительно похоже, особенно с вареньем.
Тесто постепенно расходовалось, на тарелке росла горка оладушек. Умостив на подносе ещё и пиалы с вареньями и сметаной, Дэрек отнес в отцовскую комнату оладьи и добавку кофе. Старшее поколение вовсю обсуждало магическую безграмотность и несостоятельность одного великовозрастного придурка, и Дэрек сбежал обратно на кухню.
Там его ждал сюрприз. Вера деловито накладывала на сковородку свежую порцию теста. Девушка коротко обернулась, услышав шаги, весело пожелала доброго утра.
— Либо мне приснилось, либо в этом мире есть кофе, — накрыв сковородку крышкой, Вера отставила миску с тестом на стол.
— Есть, — кивнул маг, ошеломленно разглядывая невиданное диво — женщину на своей кухне.
— Я шла мимо, ты, наверное, к отцу заходил. Оладушки не подгорели. Извини, если тарелку взяла не ту. Первую, что на глаза попалась, схватила, — Вера ладонью прикрыла зевок.
Землянка, одетая в обтягивающие штаны и мужскую рубашку навыпуск, казалась хрупкой и еще очень сонной. На щеке виднелся след от подушки, но волосы Вера аккуратно заколола на затылке, рукава подвернула, как и подобает хорошему алхимику.
— У меня там наверху спартанские условия, — выдохнула она. — Ни зеркала, ни щетки для волос. Так что лучше вари кофе, на меня потом посмотришь, когда я себя в порядок приведу.
— Ты прелестно выглядишь, — тихо признал Дэрек.
— Это эффект мужской рубашки, — хмыкнула девушка, явно не восприняв комплимент серьезно. — Мужчина, когда видит женщину в своей рубашке, теряет волю и способность критически мыслить.
Вера оглянулась на дверь, ведущую во двор, и пообещала:
— Я скоро вернусь. Надеюсь, там не очень холодно.
Сообразив, что у девушки нет пока ни сменной одежды толком, ни куртки, Дэрек прошептал формулу теплового кокона и укрыл выходящую на улицу Веру тонким слоем волшебства. Утро в самом деле выдалось прохладным, а кокон — такая, в сущности, мелочь.
Меня разбудил аромат кофе. К сожалению, он бодрил значительно меньше самого напитка, и мне понадобилось несколько минут, чтобы сообразить, где вообще нахожусь. Пыльный чердак, короба, кажущиеся розоватыми в лучах восходящего солнца, стул, на котором лежали часы и заколка. Наверное, где-то тут было и зеркало, но искать без хозяина я не стала. На ощупь привела себя в порядок и спустилась на кухню как раз вовремя, чтобы спасти оладушки. Мое самоуправство Дэрека огорошило. Думаю, с таким лицом он разглядывал бы смартфон или телевизор, нечто невиданное и непонятное человеку, выросшему в магическом мире. Может, не поверил, что я действительно умею готовить?
На грядках лежал туман, дорожки из-за него казались молочными. Сверху, с чердака, я этого не заметила из-за листвы, зато обратила внимание на прекрасный вид на город, не испорченный смогом, автомобилями и фабриками. Интересно будет по нему погулять, чтобы короткая вылазка в чужой мир стала полноценной экскурсией. Лишь бы только короткой!
Странно, но холода я не чувствовала, хоть и приготовилась зябнуть. Уже на обратном пути увидела, как странно поблескивает моя кожа, будто кто-то распылял золотую краску, а на меня чуть-чуть попало мельчайшей пыли. Приглядевшись, увидела эти искорки и на рубашке, и на ногах. Замерев на пороге кухни, так и не решившись открыть дверь, пыталась понять происхождение и назначение этих искр. Ответ находился только один: магия.
Дэрек наколдовал что-то, чтобы я не мерзла? Милая благодарность за спасенный завтрак. Еще одно подтверждение тому, что мой похититель не злой человек, грело сердце, успокаивало. Чуткость Дэрека, защитившего меня от холода даже без просьбы, укрепляло мою веру в то, что маг сдержит слово и отправит меня домой после второго тура.
За дверью на кухню послышались голоса. Я не разобрала слов, лишь уловила, что незнакомый мужчина говорил с осуждением. Дэрек коротко ответил:
— Вера сейчас вернется.
— Ну потом тогда обсудим, что мы там с твоим отцом надумаем, — раздался такой звук, будто пустую чашку поставили на стол. — Кофе-то налей, чтобы думалось лучше.
— Хорошо, дед. Ты к нам как следующий раз придешь, купи кофе, пожалуйста. Ты рядом с лавкой живешь, а мне со службы не по пути, — прозвучало спокойно, вежливо. Но я не могла отделаться от впечатления, что названный дедом Дэреку не нравится.
— Ага, если не забуду, — и стало ясно, что ничего он не купит.
Шаги удалялись, стихли, а я отступила, заглянула в окно кухни. Дэрек недовольно хмурился, доставая из навесного шкафа новую тарелку. Дед взял не только кофе, но и уволок тарелку с оладьями. Да уж, повезло Дэреку с родственниками.
— Я приготовил тебе мисвак, — деловито сообщил маг, накладывая тесто на сковородку, — и зеркало. Лежат там, на табуретке рядом с купальней. Завтрак сейчас будет готов.
Темная роговая расческа удобно легла в руку, небольшое зеркало на длинной ручке явно было старым, но не треснутым, и то хорошо. Металлическая оправа была простенькой, думаю, поэтому Дэрек не продал зеркало. А вот что делать с тонкими деревянными палочками, нашедшимися в продолговатом футляре, я не представляла совершенно. Футляр пах Рождеством. Отчетливо ощущались корица, гвоздика, имбирь, но к пряностям эти палочки явно не имели никакого отношения.
— Это что? — я протянула Дэреку открытый футляр.
— Мисвак, — коротко ответил маг так, будто это все объясняло.
— Какое-то ругательное слово, — хмыкнула я. — Зачем это? Как этим пользоваться?
— Нужно нажевать палочку и получившейся кисточкой почистить зубы.
— С ума сойти, — ошеломленно выдохнула я. — Каменный век… Зубные щетки тут не изобрели?
— Во-первых, мисвак отлично действует, — кажется, Дэрека обидело мое отношение к уровню технического прогресса в этом мире. — Обеззараживает, устраняет запахи. Сок древесины лечит десны. Во-вторых, зубные щетки есть. Мы с тобой сегодня в городе купим их и другие необходимые тебе вещи.
— Это хорошо, — кивнула я, озадаченно покручивая в руках палочку. — Они хоть не горькие? Должен же у такой полезной штуки быть недостаток.
— Нет, не горькие, — заверил Дэрек. — Только накусывай осторожно и лучше размочи немного в воде или просто подержи во рту.
— Ну, пожелай мне удачи. Надеюсь, стоматология тут на приличном уровне, — вздохнула я, искренне сожалея о том, что использовала последнюю жевательную резинку вчера вечером.
Дэрек только покачал головой и вернулся к готовке. Через пару минут выяснилось, что он не зря нахваливал мисвак. Палочка чистила вполне сносно, а вкусом напоминала солодку.
Кофе привел меня в чувство, хотя ему потребовалось минут десять, чтобы начать действовать. Мое общество изменило настроение Дэрека быстрей. А я всего-то поблагодарила за приготовленные вещи и похвалила чудесно пушистые оладьи. Он поверил. Напряженность, которая чувствовалась в нем до завтрака, постепенно ушла, но все же создавалось ощущение, что Дэрек прислушивается к происходящему в доме.
— К отцу с утра друг зашел, — покосившись в сторону коридора, сказал маг. Окей, буду делать вид, что не слышала обращения «дед». — Мне нужно вначале проводить его, а потом мы пойдем в город.
— Опять скроешь мой наряд иллюзией? — предположила я.
— Это ничего не даст в этот раз, — вздохнул он. — Мы в пригороде, а за стеной, в центре, установлены артефакты, разрушающие такие чары. Можно не стараться наводить, но мне очень не нравится то, что ты в таком вот виде окажешься в городе.
Он неодобрительно покачал головой. Ох уж мне это ханжество!
— Я так поняла вчера, что женщины штаны все же носят. Так чем мои джинсы не угодили?
Дэрек смутился, но ответил:
— Ну, штаны штанам рознь. Твои облегающие. В них твои ноги… и… хм, — он зарделся и выпалил. — Ты в них вызывающе привлекательная. На тебя будут откровенно пялиться. Что мужчины, что женщины.
— И что ты предлагаешь? — сердиться на человека, который из-за смущения вряд ли осознал, что сделал комплимент, было выше моих сил.
— Наверху есть платки. Некоторые настолько большие, что, думаю, могут сойти за юбку, — Дэрек явно ждал возгласов недовольства, но румянец на его щеках, как и вкусный завтрак с чудесным кофе, настроили меня миролюбиво.
— Ладно, пойдем. Посмотрю, может, получится прикрыть мои бесстыдные джинсы так, что бы это не выглядело смешно.
Я встала, положила свою тарелку и приборы в бадью со свежей водой.
— Я помою, когда вернемся, — тут же заверил Дэрек. — Ты поднимайся, я сейчас подойду.
Кажется, ему хотелось спровадить меня так, что бы я не столкнулась с дедом или отцом. Решив, что во время короткой экскурсии в мир Эвлонта вовсе необязательно знакомиться с семейкой гида, кивнула и поднялась на чердак. Часть пути Дэрек галантно меня конвоировал и, попросив подождать, поспешил вниз.