реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Булгакова – Магия обмана. Том 2 (страница 26)

18

Он хвалил меня, в голосе слышалась улыбка, но я думала только о том, какие именно мои переживания передаются опекуну. К счастью, Шэнли Адсид больше не стремился даже к такой целомудренной близости и решил урок на сегодня закончить. Он объяснил это необходимостью поберечь резерв, отдохнуть и накопить силы перед ритуалом Видящей. Я знала, что он немного лукавил, ведь сама изредка пользовалась таким контролирующим заклинанием, помогая Падеусу готовиться к занятиям. Расхода магии на него практически не было, значит, опекун все же заметил и верно истолковал мое смущение. Правда, он старался не заострять на моем поведении внимания и даже предложил проводить в больничное крыло.

— Мне по дороге, — улыбнулся он. — Нужно зайти в оранжерею, а на обратном пути я тоже загляну к магистру Форожу.

Алхимик, к которому лекарь меня впервые за столько времени пустил, выглядел неплохо и очень мне обрадовался. Расспросы о его здоровье переплелись с благодарностями за то, что я выполнила заказ, а честь университета не пострадала. Потом магистр заговорил об отборе и больше хмурился, чем выражал восторги.

— Вы хоть осознаете, какому испытанию вас подверг жених? — глядя на меня исподлобья, спросил магистр Форож.

— Боюсь, не понимаю, о чем вы.

— Я о клятве на крови! — раздраженно взмахнул рукой алхимик. — Я не противник помолвленных клятв, но устроить помолвку и бросить невесту в такой дали… Это просто издевательство какое-то!

— Боюсь, я все ещё не понимаю, причем тут расстояние, — я недоуменно пожала плечами.

— Ах, госпожа Льяна, какое же вы все-таки ещё наивное дитя! — огорченно покачал головой собеседник, и не думавший даже скрывать, насколько расстроили его новости и мое незнание. — Магия крови — очень опасное направление. Больше всего оно опасно тем, что мы мало про него знаем.

Он подался вперед, внимательно глядя мне в глаза:

— Вам сказали, что за нарушение клятвы магия вас может покалечить, лишить дара или даже убить?

Сердце противно екнуло, губы захолодели, я стиснула кулаки, чтобы магистр не видел, как задрожали мои пальцы.

— Так я и думал! — бросил он ожесточенно, будто эти слова были ругательствами.

Повисла напряженная и гнетущая тишина. Я пыталась замедлить болезненно бьющееся сердце, злой магистр Форож некрасиво кривил рот. Он нарушил молчание первым:

— Успокаивает только то, что он тоже вам поклялся. Некоторую часть неудобств он тоже прочувствует.

Не стала уточнять, о каких неудобствах речь. Настолько разозленным я пожилого алхимика прежде не видела и побаивалась спровоцировать вопросами.

— Вы наверняка ощущаете зов. Магия принуждает вас поскорей ехать к нему, так?

Он вперился в меня колючим взглядом, я кивнула.

— Если вы не выполните его условий, если не явитесь вовремя в Аролинг, то магия вас накажет! — жестко подчеркнул магистр.

Я зябко поежилась:

— Не может быть все так плохо, — собственный голос прозвучал неприятно звонко от волнения. — Его Величество разрешил помолвку, никто из вельмож не возражал. Даже лорд советник не возражал. А вы ведь знаете, что аролингцы очень увлечены магией крови!

Голос дрогнул, послышавшиеся в нем жалостливые нотки мне совсем не понравились. Оставалось радоваться тому, что мысль я все же донесла. Однако мои доводы воздействовали на магистра Форожа не так, как хотелось, — он нахмурился ещё больше, вскочил с кровати и начал сновать по комнате.

— Вообще не понимаю, как это допустили! У нас не принято так разлучаться именно из-за клятв. Большое расстояние клятва может посчитать изменой. А измена вас убьет!

Дверь с грохотом отворилась. Я вздрогнула, обернулась и съежилась под обвиняющим взглядом лекаря.

— Так я и знал, что вас нельзя пускать! — прогрохотал он. — Вон!

Магистр Форож пробовал за меня вступиться, но лекарь откинул магией одеяло и велел подопечному ложиться. Я молча выскользнула в коридор, радуясь тому, что разъяренный врачеватель отвлекся на алхимика. Дверь в комнату за мной захлопнулась. Я стояла в приемной, опираясь спиной о стену, потому что земля уходила из-под ног. Из-за двери доносились голоса спорящих мужчин.

«Большое расстояние — измена. Измена убьет!» — слышала я снова и снова. Жуткая правда, звучащая похоронным звоном. Прижав руки к груди, закрыв глаза, я тщетно пыталась побороть поднявшийся в душе животный страх.

— Что случилось? — раздался рядом тихий голос лорда Адсида.

Я встретилась взглядом с участливым и обеспокоенным опекуном, и в этот момент мне было совершенно все равно, что он думает о взаимных зачарованиях. Я просто обняла его и расплакалась.

Медовое тепло успокаивало сердце, дымный лавр высушил слезы, руки Шэнли Адсида, драгоценная и единственная защита, обнимали бережно, ласково. Всего пару мгновений спустя стало ясно, что нет на свете ничего прекрасней нашего единения. Сплетение моей магии с его было так гармонично, так правильно, дарило столько наслаждения, что я забыла обо всем. Существовал только Шэнли…

Он коснулся моего лица ладонью, осторожно стер пальцем след слезы, и наши взгляды встретились. В тот миг стало очевидно, что он, как и я, очень дорожит нашей связью. Тогда я знала, что ему будет больно ее потерять, будет больно потерять меня.

Показалось, что время остановилось, чтобы мы навсегда остались в этой прекрасной минуте. Его глаза были очень близко, но выражение я описать не могла. Только любовалась им и отчего-то теряла ясность мышления. Даже возникло такое же странное ощущение, как во время приема, когда я ненадолго провалилась в мысли леди Арабел.

Οн несколько раз моргнул, тряхнул головой и отступил на шаг, выпустив меня из рук. Без него стало холодно, но сердце полнилось пьянящей радостью, чуть подпорченной слишком резким выпадением из общего волшебства. Он тяжело дышал, опираясь рукой о стену. На меня не смотрел, и к лучшему. Я ужасно смутилась из-за зачарования, которого он не хотел. Корила себя за то, что так откровенно восхищалась им. Упрекала за вновь проскользнувшую мысль о поцелуях влюбленных. Было так стыдно, что казалось, вот-вот сгорю на месте.

— Не вините себя ни в чем, — сипло попросил Шэнли Адсид, все ещё стараясь выровнять дыхание.

— Вы ведь этого не хотели, — от обиды на себя, на то, что не справилась с чувствами, в глазах стояли слезы, голос дрожал.

— Напротив, — он как-то странно усмехнулся, покачал головой. — Для меня это непозволительная роскошь. Запретное удовольствие.

— Но вы говорили, резерв… — шмыгнув носом, я достала из кармана платок.

— Теперь он полон, — Шэнли Адсид обезоруживающе улыбнулся и пожал плечами.

— Отныне строгий постельный режим! — дверь в комнату распахнулась, на пороге замер лекарь, по-прежнему смотрящий на магистра Форожа. — И еще одна пиявка сегодня!

Алхимик попробовал возразить, но господин Иттир не слушал. Вышел в приемную и оглушительно хлопнул дверью.

— Насколько я понимаю, больной не слушается, — строго заговорил лорд ректор, глава древнего рода Адсид.

— Вставал без разрешения, — бросив недовольный взгляд в мою сторону, буркнул лекарь. Погрозив мне пальцем, добавил: — Никаких больше посещений!

Я понурилась и смиренно промолчала.

— Остается лишь вверить магистра Форожа вам, — примирительным тоном ответил лорд Адсид, — и желтым пиявкам.

— Что вас так напугало?

Он не стал откладывать разговор и задал искренне волновавший его вопрос, едва за нами закрылась дверь больничного крыла.

— Магистр Форож сказал, что нарушенная кровная клятва может покалечить или убить, — вздохнула я.

Искристая легкость после взаимного зачарования постепенно уходила, возвращались тягостные мысли, даже дышать становилось трудней.

— К сожалению, он сказал правду, — лорд Адсид тоже заметно помрачнел. — Но не огорчайтесь так уж. Вы ведь не собираетесь нарушать помолвленные клятвы.

Я покачала головой и промолчала. К чему слова, если он отлично чувствует мое настроение? С другой стороны, «Семейное спокойствие» — тоже кровная клятва, и даже угроза болезни или утраты дара не помешала лорду Адсиду ее мне принести. Это несколько приободряло.

— Кровные клятвы отличаются разной точностью формулировки, — продолжал опекун. — Ваша загоняет вас и жениха в довольно жесткие рамки. Одно в ней не конкретизировали: точное место и время встречи. Если, учитывая дорогу через пустыню Терон, расплывчатое определение времени я еще могу понять, то отсутствию четко прописанного места, в частности Амосгара, я объяснения не нахожу.

— Возможно, он предполагал, что выедет мне навстречу?

— Все, конечно, может быть, — покладисто согласился опекун, хотя я чувствовала, что такая догадка его не убедила и не успокоила. — Правда, и в этом случае можно было бы прописать Амосгар. Ведь в итоге вы оба должны оказаться там.

Он задумался, гулкое эхо, живущее в коридоре, множило наши шаги.

— Не так давно ходили слухи, что кровную клятву удалось обмануть, — остановившись у подножия лестницы, ведущей в кабинет ректора, сказал лорд Адсид. — Я уже искал достоверные сведения об этом, поищу еще. До встречи вечером.

ГЛАВА 16

В «Голубятню» я опоздала, потому что вместе с приставленным ко мне человеком лорда Адсида ходила в библиотеку за книгами о магии крови. Без его вмешательства меня не пустили бы даже в секцию, где хранилась литература с ограниченным доступом. Сюррен поручился за меня, достав переговорный кристалл, предложил библиотекарю самому спросить у лорда ректора, можно ли мне взять книги на вечер. Библиотекарь тревожить лорда Адсида не решился, но за мной следил с неодобрением.