Ольга Болдырева – Охотники на принцесс (страница 21)
— Лжец, — тихо прохрипел Лиан, выбираясь за моим зовом из кошмара, — ты же можешь приказать земле — и она бы тут же раздалась в стороны.
Я пожал плечами.
— Спасибо, — поблагодарил демон, — не знаю, почему на меня это так повлияло. Ты сам в порядке? Я видел, что один осколок тебя задел.
— Пустяки, — действительно, тонкий едва заметный порез даже не ныл, — ты сам рассказывал, что ваш народ гораздо ближе к Бездне, чем все мы. А некромант явно был ее большим поклонником. Умертвие окружает мощное атакующее плетение, пропитанное Бездной.
Киллиан посмотрело на меня с нескрываемым изумлением:
— Некромант был настолько сильным? Здесь?! Рядом с эльфийскими границами? Да едва заметный след Бездны собрал бы в этом месте всех ловцов.
Озарение напоминало яркий залп салюта, который вспыхнул перед глазами.
— А ты сам сказал, что это очень хитрый некромант. Он сначала замаскировал отголоски Бездны магией смерти, а уже ее попытался прикрыть целительством. И вовсе не желал искупить свою вину, как можно было подумать по его бездействию. И с резервом у него все было в норме. Этот маг просто поэтапно осуществлял свой план.
— Призывал Бездну?
— Именно.
— Какое счастье, что его убили! — выдохнул Киллиан.
Вот с этим я был полностью согласен.
— Эту тварь нужно обязательно обезвредить, — добавил демон.
— Давай я попробую провести ритуал упокоения? Не сегодня только… сейчас я даже мышь не зачарую.
Демон с кряхтением поднялся на ноги и протянул мне руку.
— Поупражняться хочешь?
Кривить душой было глупо, чего уж отпираться. Только ограничился кивком, но отговаривать меня Лиан не стал. Он прекрасно понимал, что если смерть еще можно было назвать интересной игрушкой, то уж привлечение внимания Бездны в моих планах точно не значилось.
Кое-как, попеременно спотыкаясь, мы добрели до деревни, нырнули в опустевшую залу гостиницы, прошли мимо комнат, откуда раздавался басовитый храп постояльцев и, наконец, добравшись до нашего номера, рухнули на кровать. Киллиан, зараза, нагло проигнорировал притащенные ему тюфяки и занял половину и без того неширокого лежбища, но сил протестовать уже не было. Про себя я мстительно решил, что ночью столкну его на пол, и с этими мыслями погрузился в тревожный темный сон.
Глава 8.2
Пробуждение оказалось еще безрадостнее.
Во-первых, в дверь кто-то ломился, сыпля проклятиями и угрозами, а во-вторых, подскочив от этих ударов, я обнаружил, что меня самого столкнули с кровати. Демон недоуменно смотрел на прогибающуюся под ударами дверь, разлегшись поперек матраса. Потом пошарил взглядом по простыням, будто бы что-то потерял и, наконец, увидел меня на досках пола — растрепанного, кипящего праведным гневом и одновременно непонимающего, кому от нас что-то могло понадобиться.
Первый испуг, что люди узнали о наших ночных похождениях и моем баловстве, уже прошел. Если бы это было правдой — дверь бы уже либо выбили, либо подожгли, решив уничтожить некромантов вместе с постоялым двором.
— Открывайте, демонюки подлючие! — требовал ломающийся юношеский голос.
— Верните кровиночку, — ныл другой, дребезжащий и смутно-знакомый, — не то мы вас на вилы поднимем!
— Ты что на полу делаешь? — спросил не до конца проснувшийся Лиан.
— Лежу, — хмуро оповестил я. — Для спины, знаешь ли, полезно.
Демон медленно моргнул, переваривая информацию.
В дверь продолжали колотить.
— Это я тебя столкнул? — кажется, после вчерашнего у его Темного высочества в мозгах что-то конкретно перемкнуло.
— Нет, умертвие, — фыркнул я.
Надо было вставать, открывать дверь этим придуркам и уточнять, а что, собственно, случилось. И почему они о демонах во множественном числе говорят?
— Извини, — совершенно искренне покаялся Лиан и, поднявшись с кровати, сам направился встречать непрошеных гостей.
Сдвинув щеколду, он предусмотрительно сделал шаг в сторону; кто-то врезался плечом в уже незапертую дверь и по инерции пролетел полкомнаты, едва не воткнувшись в окно. А следом, застряв в узком дверном проеме, продолжали сыпать проклятьями какие-то бородатые мужики с вилами и топорами наперевес. Возглавлял процессию староста, вчера щедро угощавший завсегдатаев таверны элем. Он-то и ныл про кровиночку, которую мы должны были непременно ему вернуть.
«Выбивалой» оказался какой-то русый юнец, едва ли отметивший два десятка лет. Или для людей это уже большой срок? Что-то я запутался.
— Что, многоуважаемые господа, у вас произошло? — предельно вежливо поинтересовался Киллиан и отодвинул от лица чьи-то ржавые вилы.
— А то ты не знаешь, демонюка! — завопил староста, снова пытаясь воткнуть оружие крестьянства под нос его высочеству.
— Не знаю, — все тем же убийственно-спокойным тоном сообщил Лиан.
— А пособник твой где?
— Верните девицу!
— Второй-то ее и утащил! — раздавалось за спиной мужичка, но соваться в номер люди пока не решались.
Только русый парень, заметив, что Киллиан легко отслеживает его попытки подкрасться к демону со спины, покраснел и сделал вид, что любуется видом за окном. Кстати, судя по шуму и выкрикам — внизу собралась большая часть деревни, если не вся она целиком.
— Вчера демонюки прослышали, что у дочки моей свадьба, и решили ее похитить! — огорошил нас староста и окончательно добил следующим заявлением: — Все знают, что вы только девственниц любите!
Выражение лица Киллиана стало совершенно неописуемым.
— Вы демонов с драконами перепутали, — осторожно возразил его высочество и добавил, — только это вроде как сказки.
И вдруг до него дошло.
— Слушай, Лель, — повернулся Лиан ко мне и ехидно оскалился, — а тебя, кажется, тоже за демона приняли…
— Что?! — я аж вскочил на ноги, гневно уставившись на глупых людишек. Ну и что, что я капюшон сильно натянул?! Вдруг тут тоже извращенцы водятся?! Как эльфа можно с демоном спутать?!
Кажется, я готов был убивать голыми руками, медленно надвигаясь на резко отступившую в коридор толпу.
— Это я «демонюка подлючая»?! Хотите, чтобы вас все растения вокруг слушаться перестали?! Или ссоры с Серебряными пределами желаете?!
Кто-то из мужиков зашептал молитву, делая перед грудью защитные жесты. Староста попытался спрятаться за вилами, а мальчишка, как я отметил краем глаза, едва в окошко не сиганул.
Кажется, я даже успел обратиться к изначальной силе внутри меня, смертельно оскорбленный ошибкой деревенских жителей. Отрезвила меня пришедшая по связи волна искреннего и совершенно незлобного веселья с капелькой недоумения. Мол, какой бес вселился в эльфа? Сам лицо спрятал, а теперь обижается, что обознались!
Выдохнув, я остановился, кинув благодарный взгляд Киллиану.
Тот только плечами пожал и отошел в сторону, предлагая мне самому разобраться со старостой и его претензиями.
— Помилуйте, господин перворожденный! — староста, не выдержав, бухнулся на колени. — Но что нам еще оставалось думать, когда в деревню пожаловали два незнакомца, один из которых демон, а другой лицо скрывает?!
— То, что у незнакомца есть на это причины, — проворчал я, но гнев уже стих, и я был готов покончить с этим досадным недоразумением. — Могу поклясться изначальным светом, что ни я, ни мой спутник вашу дочь не крали и ее местоположения не знаем. Инцидент исчерпан?
Толпа в едином порыве закивала головами, и, еще раз рассыпавшись в извинениях, потянулась прочь из гостиницы. Послышались перекрикивания с теми людьми, которые собрались под окнами, и народ, сообразив, что они крупно облажались, поспешил ретироваться куда подальше.
— М-да… — я пригладил волосы и задумчиво посмотрел на Лиана, — получается, вас готовы обвинить в любой напасти, даже если вы очевидно не причем?!
С такой стороны бытие демона я как-то не рассматривал.
Тот криво улыбнулся.
— А эльфу, выходит, готовы поверить на слово? Может, у нас под кроватью труп этой дочки остывает, а ты — остроухий маньяк?
Оскорбленно фыркнув, я направился к брошенным на колченогий стул вещам.
— Я был готов поклясться изначальным светом — такая клятва нерушима.
— Но ведь не поклялся?
— Тоже верно.
Водными процедурами мы занимались молча, думая каждый о своем. Я сначала размышлял, насколько удобно разному нечестному на руку люду сваливать свои дела на демонов, если они оказываются поблизости, и сколько, получается, настоящих преступников постоянно остаются безнаказанными. Потом переключился на другой вопрос: а кому вообще могла понадобиться старостина дочка? Разве что умертвию в качестве ужина… Но то ночью было занято нами, поэтому у него алиби железное, если, конечно, глупая девица не решила прогуляться в ночь перед свадьбы по темному лесу. Но что-то я не припоминаю подобных человеческих ритуалов.