Ольга Баскова – Браслет княгини Гагариной (страница 6)
– Входите. – Занятый своими мыслями, итальянец не заметил, как они оказались возле грота. – Я представлю вам всех членов нашего общества.
Как приговоренный к смерти, Иосиф вошел в арочное строение. В полумраке он разглядел длинный стол, покрытый зеленым сукном, за которым сидели несколько человек. Всех ему приходилось видеть на обедах, ужинах и завтраках, и многим он был уже представлен. Мужчины, как по команде, посмотрели на него, и Давыдов поспешил объяснить:
– С этого часа Иосиф Викторович Поджио – один из нас. Его брат Александр давно примкнул к нашему обществу, и я всегда удивлялся, почему он не привел с собой этого человека.
Поджио опустил глаза, и Бестужев-Рюмин, покручивая черный ус, заметил:
– Вы ведете себя нерешительно. Сомневаетесь?
– Господин Поджио – человек чести, – поспешил вмешаться Давыдов, догадываясь, к чему клонит его приятель. – Если он откажется разделить наши взгляды, то может спокойно нас покинуть. Не думаю, чтобы мы когда‐нибудь пожалели об этом приглашении.
– Спасибо, – итальянец приложил руку к сердцу, как бы уверяя, что никогда не сделает ничего плохого, и сел на стул с высокой спинкой. Полноватый, белолицый, щекастый Сергей Муравьев-Апостол, которого ему приходилось видеть ранее, в профиль очень похожий на Наполеона, насмешливо бросил:
– Что же может не устроить господина Поджио? Или он боится, что наше мероприятие будет обречено на неудачу? Разве господин Поджио не слышал о Рафаэле дель Риего? Разве этот испанский офицер не смог добиться от короля ограничения его власти и конституции? Почему же это не получится у нас?
– Позвольте, – Иосиф удивился своему твердо звучащему голосу. Главное – не пасовать, здесь таких не любят. – Разве король не взял реванш? Разве Риего не казнили?
Муравьев-Апостол прищурился.
– Вот именно, казнили. А все потому, что он о многом не подумал. Кроме того, на его усмирение послали французскую армию, которая и решила судьбу несчастного. Зная о промахах Риего, мы постараемся избежать поражения.
– Каким же образом? – Александр решил поддержать брата.
– Да самым простым, – усмехнулся Муравьев-Апостол. – Самодержавия не должно быть вообще. Риего был настолько наивен, что просто ограничил королевскую власть, мы же этого не допустим.
Иосиф почувствовал, как по спине пробежала дрожь. Одно дело – убивать врагов, и совсем другое – человека, которому они присягали на верность.
– Вижу, ваш знакомый не слишком нас поддерживает, – усмехнулся остроносый офицер Пестель – он почему‐то сразу не понравился итальянцу. Поджио опустил глаза и отвернулся.
– Давайте лучше продолжим разговор о восстании, – снова подал голос Сергей Муравьев-Апостол. – Мне кажется, оно должно начаться на юге и при соблюдении некоторых предосторожностей может быть вполне успешным.
Пестель тряхнул темной шевелюрой.
– Ни в коем случае. Оно вспыхнет в столице, чтобы мы сразу убили двух зайцев. Когда мы прорвемся во дворец, сразу арестуем Александра, а через некоторое время казним. Его ни в коем случае нельзя оставлять в живых. Разве опыт французских и испанских событий не доказывает мою правоту?
Иосиф поднял голову и медленно обвел глазами всех присутствующих. В полумраке их лица казались очень бледными – или они действительно волновались? Разве до этого им приходилось решать такие вопросы?
– А царская семья? – резонно спросил Давыдов. – Его жена и дети?
Пестель немного подумал и стукнул кулаком по столу.
– Они тоже должны умереть. Повторяю – никого. – Его высокий голос сорвался. Иосиф понимал, что ему стоит большого труда принимать такие решения. С одной стороны, нет наследников на престол – нет кровопролития. Ох, как им, боевым офицерам, людям чести, не хотелось проливать кровь!
– Позвольте, – неожиданно для себя вмешался Поджио, – вы хотите, чтобы вспыхнула вся Россия, как в эпоху Емельяна Пугачева?
– Мы против гражданской войны, – немедленно вмешался Василий Львович. – Поймите, это хаос, кровь… К тому же у нас нет столько войск. Мы поднимем только своих людей, ну, тех, которыми командуем. В нашем обществе довольно много полковников, поэтому в распоряжении уже несколько полков. Верно, господин Волконский?
– Разумеется, – рассеянно откликнулся седоватый офицер с грустными глазами. «Он сомневается, – подумал Поджио. – И что привело его в организацию? Любовь, как и меня?»
– Нужно ли вести какую‐нибудь агитацию среди солдат? – поинтересовался совсем молоденький, почти мальчишка, с нежным пушком на розовых щеках. Пестель замахал руками:
– Ни в коем случае. Мы будем хорошими командирами, и наши подчиненные пойдут за нами куда угодно, стоит только приказать.
С ним стали спорить, и Иосиф обхватил руками гудевшую голову. Боже мой, что же он делает? Может быть, ему все приснилось? Убить Александра I, человека, которого он уважал и к которому привык относиться с уважением. Нет, только не это!
– Значит, вы против кровопролития, – выдавил он из себя. – Зачем же убивать императора? Посадите его в Петропавловку – это будет гораздо гуманнее.
– Я тоже так считаю, – подал голос белокурый поручик. – Мы ведь не какие‐нибудь разбойники.
Пестель надул щеки, готовясь высказать свое недовольство, но неожиданно передумал. Жара обволакивала своим липким покрывалом, подавляла волю, мешала собраться с мыслями.
– Время покажет, кто из нас прав, – проговорил он примирительно и встал, отодвинув стул. – Господа, вам не кажется, что очень жарко? Я бы с удовольствием искупался.
Иосифу показалось, что в душном гроте раздался вздох облегчения.
– Кто хочет, пусть купается, – процедил Волконский. – Я же предпочел бы выпить чаю с пирогом.
Василий Львович подмигнул:
– Екатерина Николаевна тоже любит почаевничать… вместе со своими внучками. Господа, любители купания, могут присоединиться к нам. Впрочем, не думаю, что мы задержимся. Я распоряжусь насчет чая.
Сергей Волконский и еще несколько офицеров пошли к дому. Пестель, Поджио и Бестужев-Рюмин остались в парке, пытаясь скрыться от жары в тени вековых дубов. Давыдов сделал им знак, что скоро вернется.
– Господину Волконскому не терпится пообщаться со своей невестой, – насмешливо предположил Пестель. – Он еще не сделал предложения, но в кругу Давыдовых только об этом и говорят.
– Жениться на Марии Раевской – большая честь, – заметил Иосиф. – Я слышал, за ней приударял сам Пушкин.
– За кем только он не приударял, – Бестужев-Рюмин расхохотался. – Все поэты ужасно влюбчивы. Ну, кроме Рылеева. Он обожает свою жену. Скажите, капитан, – он пристально посмотрел на итальянца, – вы положили глаз на вторую внучку? До обеда вы пожирали девушку глазами и не отходили от нее.
Павел Иванович хмыкнул:
– Хорошенькая девушка. Она составит счастье любого мужчины.
На лице Поджио под смуглотой проступила краска. Не желая позорить Марию, он отвернулся и промолчал. На его счастье, из-за деревьев появился потный раскрасневшийся Давыдов.
– Ах, вот вы где! Идемте купаться на мельницу.
Он повел их через старинный парк к запруде. Когда мужчины подошли к мостику, сердце Иосифа забилось сильнее. Еще недавно он был здесь с Марией. Может быть, пригласить ее прогуляться после ужина? Они снова придут сюда, на старинную мельницу… Краем глаза Поджио увидел Шервуда, который возился у старого ветхого сарая. Бывший унтер окинул их таким недоброжелательным взглядом, что итальянцу стало не по себе. «Похоже, он ненавидит своих хозяев, – подумал он. – Но почему? Давыдов выписал его в имение, дал работу. Похоже, с ним здесь прекрасно обращаются. Какова же причина ненависти? Уж не показалось ли мне, в самом деле?»
Иосиф еще раз посмотрел на сарайчик, но Шервуда там уже не было. От этого не стало спокойнее, наоборот, его не покидало чувство, что англичанин пристально наблюдает за ними. У запруды офицеры кинули одежду на песок и бросились в такую теплую воду, что она казалась тягучим ликером и нисколько не освежала. Вдоволь наплававшись, они вышли из воды и присели на огромные валуны.
– Я хочу возвратиться к нашему разговору там, в гроте, – начал Пестель. – Это насчет кровопролития. Помните, Иосиф, вам это не понравилось?
Итальянец кивнул:
– Разве такое забудешь! Не каждый день тебе предлагают убить императора.
Павел Иванович поморщился:
– Во-первых, вам этого никто не предлагает. Допустим, это сделает другой.
– И этот другой убьет всех наследников? – не унимался Иосиф.
– Он будет вынужден их убить, – вмешался Бестужев-Рюмин с юношеской горячностью. – Иначе никак нельзя.
– Отчего же? – нахмурился Иосиф.
Молодой офицер побагровел.
– Мы, кажется, об этом уже говорили. В противном случае нас ждет неудача.
– Я в этом не уверен.
– Я думаю, нам пора возвратиться в усадьбу, – вмешался Пестель и стал натягивать штаны. – Нас давно ждут к чаю.
Глава 6. Приморск, наши дни
– Как вчера посидели? – поинтересовался Беляев, когда Виталий заглянул в его кабинет.
– Прекрасно, – заверил его приятель. – А вы?
Юрий расхохотался:
– Мы ушли раньше вас. Хотели попрощаться, но Виолетта убедила меня, что вы не хотите нас видеть, и я с ней согласился. Когда двое влюблены друг в друга, им никто больше не нужен.
Виталий хмыкнул:
– Она еще и психолог…