реклама
Бургер менюБургер меню

Ольга Айк – Проклятие рода Драконов (страница 10)

18

Каира с благодарностью взяла штаны. Эдрин благоразумно отвернулся и погладил лошадь по носу, в ожидании, когда подруга переоденется.

Каира надела брюки, затянув их на талии шнурками, и закатала штанины, чтобы не запутаться в них.

– Нам бы не помешало какое-нибудь оружие, – сказал Эдрин, пытаясь справиться с ремнями на седле.

Каира, шурша тканями, подошла ближе и остановилась у него за спиной.

– Это подойдёт? – спросила она.

Эдрин обернулся и увидел, как в свете луны в её руках блеснуло что-то длинное и тонкое. Склонившись ниже, он понял, что это клинок. Изумлённо поднял глаза на подругу. Она улыбалась, довольная собой. Эдрин воздел глаза к небу и покачал головой:

– Даже спрашивать не стану, у кого ты его умыкнула.

Глава 6. В плену грёз

Изначально Элисса подумала, что всё это ей только привиделось. В памяти вспышками всплывали мимолётные образы. Только что её нёс дракон, крепко прижимая к себе, и, вдруг, она уже лежит на земле в объятиях хрупкой девушки с волосами цвета серебра, заплетёнными в тугую косу. А может, это только сон, и она всё ещё находится в лапах чудовища?

Незнакомка склонилась над ней, что-то шепча одними губами, Элисса не могла разобрать слов. На улице было темно, и определить время суток не представлялось возможным. Серая мгла и проливной дождь тоже не способствовали этому. Обе девушки промокли насквозь, и Элиссу бил озноб. От промозглого воздуха не спасал даже тёмно-синий плащ, подбитый мехом белой лисы, в который её заботливо закутала незнакомка.

– Зачем ты это сделала? – спросила девушка, стараясь перекричать шум дождя. – Зачем призвала дракона?

– Кто ты? – посиневшими от холода губами прошептала Элисса, борясь с забытьём, в которое её утягивало, словно когтями. Даже, если эта девушка ей привиделась, это было лучше, чем тьма, которая подступала к ней.

– Меня зовут Эрмина, – успела ответить незнакомка, прежде чем её окликнули.

– Эрмина! – Элисса услышала мужской голос и повернула в его сторону голову. – Ты вернулась!

Сквозь пелену дождя она рассмотрела тёмный силуэт. По мере приближения его черты становились отчётливее, и Элисса отметила, что это был мужчина. Он спешил к ним, пытаясь прикрыть голову от ливня какой-то тканью. Увидев, что девушка не одна, незнакомец в растерянности застыл на месте, медленно опустив накидку. Белые волосы, тут же намокли и облепили его лицо.

– Это она? Зачем ты притащила её сюда?

– А что мне нужно было делать, Рэм? Бросить её посреди леса одну? – удивилась Эрмина. Не такой реакции она ожидала. – Она бы не выжила там. И вряд ли бы сама нашла дорогу обратно.

– А разве ты не должна была вручить её возлюбленному после спасения? – Парень с недоверием рассматривал гостью.

Элисса хотела оправдаться, но на неё накатила такая слабость, что она не смогла вымолвить ни слова. Казалось, что всё её тело пылает, мысли путались, силуэты вокруг неё стали размытыми, и девушка закрыла глаза, падая в пустоту.

– Я не знала, куда её отвести, – тихо сказала спасительница, чувствуя себя виноватой. – Она ещё не до конца пришла в себя и ничего мне не сказала.

– Она и сейчас немного не в себе, – недовольно процедил сквозь зубы Рэм, небрежно махнув в её сторону головой. – Только это не повод приносить её к нам домой. Эрмина, ты же знаешь, ей сюда нельзя. Никому нельзя. Это только наш дом.

– Она замёрзла, – не обращая внимания на гневные выпады юноши, прошептала Эрмина. – И её знобит. Помоги отнести её в замок. Ей нужно согреться и отдохнуть, иначе она заболеет.

– Думаешь, мне есть дело до какой-то глупой девчонки, посмевшей доверить свою судьбу дракону?

– Рэм! – осадила его девушка. – Как ты можешь так говорить. Неужели не видишь, что её лихорадит?

– И всё же, тебе не стоило приводить её. – Несмотря на раздражение, Рэм склонился и поднял Элиссу на руки. Тепло его тела согревало её даже через мокрую ткань одежды. – О чём ты только думала? – он одарил Эрмину сердитым взглядом и понёс гостью в замок.

Элисса прильнула к его груди и вцепилась пальцами в рубашку, чтобы не упасть. От него пахло хвоей и корицей. Она подняла на него голову, с любопытством рассматривая лицо. Оказалось, что он не на много старше её самой: на год, может два. Острый подбородок, сжатые в тонкую линию губы, высокие скулы и удивительно ярко-зелёные глаза, обрамлённые светлыми ресницами.

– Таких глаз не бывает, – бессознательно произнесла она. Конечно, не бывает, это только сон. Она улыбнулась и, склонив голову, зарылась лицом ему в рубашку, прислушиваясь к ритмичному сердцебиению.

– Что? – Юноша остановился на последней ступеньке крыльца, застигнутый врасплох вопросом, и удивлённо посмотрел на неё.

– Скорей заходи внутрь, – поторопила Эрмина, обратив его внимание на себя. Она стояла у входа с широко распахнутой дверью, удерживая её для Рэма и гостьи.

Юноша кинул на неё взгляд лишь на мгновение, а когда вновь опустил голову на Элиссу, та провалилась в забытьё, обмякнув у него в руках.

Элисса не помнила, как юноша принёс её в комнату и уложил на кровать. Она не слышала, как Эрмина выгнала Рэма из комнаты, чтобы переодеть её в сухую одежду и как заботливо накрыла тёплым одеялом. Она видела лишь пустоту, и та её пугала. По стенам толстыми щупальцами ползли тени, поглощая все краски, словно жирные чёрные пауки, пожирающие всё на своём пути. Темнота подступала к Элиссе, смыкая вокруг неё кольцо, грозя забрать и её в свой плен. Некуда было от неё убежать, некуда скрыться. И вот Элисса уже стоит в зловещей пустоте совершено одна. Её охватила паника.

– Эдрин, – позвала она, но голос её потонул в звенящей тишине. Здесь не было даже эха. Элисса оглянулась по сторонам. Ничего. Лишь тьма. – Эдрин.

– Хватит на неё пялиться, Рэм, – раздался женский голос у неё в голове. После небольшой паузы, незнакомка добавила: – А она красивая.

– Как ты можешь судить, если не видела других, – фыркнул собеседник, на этот раз мужчина.

– Можно подумать, ты видел, – парировала первая.

– Она звала какого-то Эдрина. Мы должны отвести её к нему?

Значит, она не одна. Элисса попыталась вытянуть руки и открыть глаза, но не смогла пошевелиться, а веки казались настолько тяжёлыми, будто на них была повязка. Неужели она снова на Поляне и у неё на глазах золотая шёлковая полоска ткани?

– Ярэк? – спросила она, ожидая, что тот развяжет узлы ленты и водрузит венок ей на голову.

– Она бредит. – Этот мужской голос явно не принадлежал её жениху.

Элисса попыталась открыть глаза, и на этот раз ей это удалось, пусть и ненадолго. В изножье кровати стояли юноша и девушка. Кажется, она назвалась Эрминой – вспомнила Элисса. Парень не сводил глаз с гостьи, уперев руки в деревянную резную спинку. Девушка держала в руках кружку, обёрнутую полотенцем.

– Ты устала, тебе нужно отдохнуть, – юноша посмотрел на Эрмину. Он протянул руку и ласково провёл по её волосам, заправив растрёпанные пряди за ухо. – Иди, поспи, позже поговорим.

– А как же она? – Эрмина махнула головой в сторону девушки.

– Не волнуйся, я присмотрю за ней. – Парень забрал у неё кружку с полотенцем.

– Уверен, что справишься?

– Всего-то нужно менять примочки, поить отваром и следить за огнём, – он улыбнулся, и Элисса отметила, что юноша довольно красив.

– Смочи полотенце и положи ей на лоб…

– Эрмина… – мягко перебил её парень. – Я знаю, что делать.

Девушка сдалась. Она шумно выдохнула и вышла из комнаты, закрыв за собой дверь.

Веки вновь налились свинцом, и Элисса закрыла глаза. Она почувствовала, как край кровати прогнулся – кто-то сел рядом и склонился над ней. Она ощутила исходивший от него запах хвои и корицы. Холодные пальцы нежно коснулись её шеи и скользнули под затылок. Незнакомец аккуратно приподнял ей голову.

– Я знаю, что ты очнулась, – тихо сказал он. – Пей.

Что-то тёплое коснулось её губ. Сил сопротивляться не было, и Элисса сделала глоток. Горечь напитка обожгла ей горло, и она закашлялась.

– Ты должна выпить всё. Тебе станет легче, – ласково прошептал он и вновь поднёс чашку к губам.

Элисса послушно выпила лекарство. Ресницы её затрепетали, и она, наконец, смогла открыть глаза. Перед ней сидел белокурый юноша и с любопытством рассматривал её лицо. Он переоделся, волосы успели подсохнуть и слегка завивались на концах.

– Эдрин. – Сказал он. – Ты звала его. Он твой возлюбленный?

– Э-эдри-ин, – протянула Элисса, чувствуя, как сознание вновь начинает ускользать от неё. – Ты на него совсем не похож.

Она неосознанно протянула руку, чтобы убрать серебристую прядь с его лба, чем привела незнакомца в замешательство. И залюбовалась его удивительными глазами цвета молодой травы, яркими и пронзительными. «Наверное, это игра моего воображения», – подумала она и улыбнулась. Разум затуманился, и Элисса провалилась в сон. На этот раз кошмары её не мучили.

Жар спал, и она пришла в себя. Влажные волосы неприятно липли к лицу, на лбу лежало свёрнутое в несколько раз мокрое полотенце. Элисса открыла глаза и откинула тряпку. В комнате было душно и светло. Тепло шло от огня в камине и нескольких свечей в настенных канделябрах. Она попыталась приподняться и увидела парня с охапкой дров и Эрмину. Они о чём-то тихо спорили, изредка кидая на неё взгляды. Заметив, что гостья очнулась, Эрмина поспешила к кровати.