Ольга Аст – Проклятие богов (страница 41)
– Какая же? – Паулус сложил руки перед собой, приготовившись слушать.
– Род Вальтерсонов верен короне, а не конкретному правителю. После переворота наследник, Мэйтланд, и хранитель, Джеральд, должны принести клятву верности новому королю. Боюсь, они нам не помогут. Если только… – Бардоулф задумчиво нахмурилась, – Джеральд был верен мне. Возможно, мой последний приказ всё ещё имеет значение для него. Тем более после одной услуги.
Я понял, что она имела ввиду свободу для Йори.
– Сколько у нас есть времени в запасе? – Кристиан отодвинул стул и закинул ноги на край стола. – В Велеросе нет никаких данных о меченых. Просто в один момент они стали появляться. Лишь благодаря старым записям мы предположили, что это и есть проклятие богов.
– Сын, тебя не учили манерам? Ты ведёшь себя неподобающе!
– Я? – Ланкайетт притворно удивился. – Одна за обедом прячет под столом книгу сомнительного содержания. Другой и вовсе выставил напоказ погрызенную шею, а третья – то ли женщина, то ли мужик – сидит и нагло ухмыляется. Твоих зубов дело, да, Барди?
После его слов я почувствовал, как лицо начинает гореть, а рука непроизвольно потянулась поправить воротник рубашки. Вивея, сидевшая напротив, тоже залилась румянцем и быстро что-то убрала с коленей. Она и правда читала книгу?
– Зависть – ужасное качество, господин Кристиан. Или, может, у тебя тоже зубы зачесались, а покусать не дали? – Бардоулф с довольной улыбкой облокотилась на край стола.
– Не так уж и хотелось, – фыркнул он, отвернувшись.
– Боги! Вашим воспитанием следовало бы заняться. – Лорд Паулус закатил глаза. – Кучка детей у власти. Ладно они, но Бардоулф! От вас я такого не ожидал. Вы всегда производили впечатление рассудительного правителя.
– Лорд Паулус, я больше не король и могу позволить себе маленькие слабости. Но вы правы, – её лицо приобрело серьёзное выражение, – в нашем распоряжении не так много времени. Не к замечательной трапезе будь сказано, но отметина на руке Этана уже почернела. Проклятие, вопреки ожиданиям, распространяется очень быстро. Скорее всего, гнилые земли тоже. Если мы хотим успеть что-то предпринять, то сейчас самый подходящий момент.
– Значит, нужно ехать в замок лорда Вальтерсона и надеяться на его помощь. С Мэйтландом я не встречался, но если старик Бернайс всё ещё жив, то мы могли бы попробовать договориться. – Эмилий решительно встал.
– Ты тоже поедешь?
Я раздумывал над тем, чтобы отправиться к Джеральду, но предполагал, что поеду только с Бардоулфом. Остальным не имело смысла присоединяться к нам.
– Мы едем все. – Кристиан поднялся следом. – Два воина лучше, чем один бывший король. А Вив единственная, кто может здраво мыслить и неплохо разбирается в травах и ядах.
– А Эмилий?
– Я король Велероса, и мой приказ – это закон. Пока нас не будет, лорд Паулус отлично справится. Верно, дядя?
– Ваш дядя надеется только на одно: что доживёт до того времени, когда вы будете сидеть на своём троне и не ввязываться в сомнительные затеи, как ребёнок. – Мужчина устало покачал головой. – Но в этой ситуации не могу не согласиться, следует поехать всем. Проклятие касается не только Этана. А отпустить Эмилия без охраны – это верх глупости.
– Хоть здесь ты со мной согласен, отец. – Ланкайетт довольно ухмыльнулся.
– Что же, нужно всё подготовить и закончить текущие дела. Сын, Ваше Величество, прошу вас следовать за мной. Было приятно увидеть вас в добром здравии, Бардоулф. – Лорд Паулус уважительно поклонился и вместе с Кристианом и Эмилием вышел из трапезной.
Вивея легко соскользнула со стула, что-то прижимая к себе одной рукой, и быстрым шагом направилась к выходу.
– Леди Селеван, – Бардоулф окликнула её, – уделите немного своего времени.
Девушка, вздрогнув, обернулась. От неожиданности из её пальцев выпала книга и с глухим стуком приземлилась на пол. Бардоулф в несколько больших шагов пересекла разделяющее их расстояние и подобрала красный томик. Она удивлённо повертела его в руке, а потом, понимающе хмыкнув, протянула Вивее.
– Если бы я знал ваши предпочтения в литературе, леди Селеван, то посоветовал бы несколько занимательных книг из личной библиотеки.
– Не стоит утруждаться, Ваше Величество. – Она цепко схватила томик из её рук и прижала к груди. – У вас какое-то дело ко мне?
– Можете обращаться по имени, леди Селеван. Так будет удобнее. Я услышал одну важную вещь. Вы владеете знаниями о ядах и травах?
Девушка утвердительно кивнула.
– Признаться, сначала у меня возникла мысль обратиться к придворному лекарю, но вы подойдёте для этого намного лучше. – Бардоулф обворожительно улыбнулась, отчего на щеках у Вивеи появился румянец.
– И чем же я могу помочь? – её голос стал заметно выше.
– Нужно приготовить специальную мазь, чтобы замедлить гниение кожи.
Лицо Вивеи стало сосредоточенным, она сразу же позабыла о смущении.
– Понимаю, следуйте за мной.
Мы пришли в небольшую комнату, которая походила на каморку ведьмы. В ней не было окон, только настенные лампы. На столах в полном беспорядке стояли бутылочки всевозможных форм и размеров. Полки шкафов прогибались под тяжестью разноцветных баночек и деревянных шкатулок. С потолка свисали сушёные травы, привязанные к натянутым верёвкам. Несмотря на обилие запахов, от которых слезились глаза, и бардак, комната казалась уютной и родной. Она напомнила мне нашу кухню, когда ещё мы жили вместе с отцом.
Вивея смахнула со стула сухие листья и приглашающе указала на него рукой. Бардоулф отрицательно покачала головой, и тогда свободное место занял я.
– Какой состав вам нужен? У меня есть разные настойки и травяные смеси, а также вытяжки из ягод.
Положив книгу на дальнюю стопку, девушка стала перебирать бутылочки. Она откупоривала их, осторожно принюхивалась и отставляла в сторону. Бардоулф присоединилась к ней, пытаясь объяснить, что должно входить в мазь. Я собирался вникнуть в разговор, но после странных названий и упоминаний Хельгура и их лекарских умений понял, что лучше даже не вслушиваться. Все растения для меня были узнаваемы только на внешний вид и ещё запах. Поэтому, облокотившись на один из небольших столов, я просто наблюдал за ними. Девушки что-то сыпали в ступку, смешивали, перетирали, нюхали, пока не пришли к какому-то соглашению. В этой комнате и спокойной обстановке мне казалось, что прошла целая вечность.
– У вас, леди Селеван, необычные глаза.
– Да, мне часто говорили, что они похожи на капли крови.
– Разве? – Бардоулф легко поддела её подбородок, разворачивая лицо к свету лампы. – А мне они кажутся драгоценными рубинами – признаком изысканной красоты.
Лицо Вивеи покраснело, и она смущённо отвела взгляд. Что это сейчас было? Сонное состояние мгновенно растворилось. Я первый раз наблюдал за тем, как Бардоулф общалась с девушками, и мне это определённо не нравилось. Дверь громко скрипнула, впуская Кристиана и Эмилия.
– Барди, хватит соблазнять нашу Вив. Вам что, Этана не хватило? – Ланкайетт отодвинул стопку книг, которая опасно накренилась, и нагло сел на край стола.
– Ты мог бы хоть иногда вести себя прилично? – Вивея отошла от Бардоулфа на безопасное расстояние и продолжила растирать травы в ступке.
– Что за вздор! Я никогда и никого не соблазняю, просто поддерживал разговор.
– Если это твоя обычная манера общения, то, друг мой, – Кристиан посмотрел на меня и покачал головой, – я тебе искренне сочувствую. Придётся отбивать её у всех.
– Ты хоть на секунду замолчишь? – Вивея пихнула его плечом и передала ступку Бардоулфу. – Всё готово. Мне самой нанести?
– Благодарю, не стоит. Этан, закатай рукав.
Я неохотно послушался, выставляя напоказ почерневшую кожу. В комнате повисла тишина. Бардоулф, не обращая внимания на остальных, зачерпнула пальцами кашицу и аккуратно смазала поражённое место. В её движениях не было и капли брезгливости, только забота и беспокойство. Закончив наносить мазь, она взяла ткань со стола и обмотала мою руку.
– Будем менять по мере необходимости. Надеюсь, это хоть чуть-чуть поможет.
– Ваше Вел… Бардоулф. – Вивея, всё это время наблюдавшая за её руками, нахмурилась. – Вы принимали яды, так ведь?
– С чего вы взяли?
– Полумесяцы на ногтях, – девушка указала на пальцы, – обесцвечены. Так, значит…
Вивея посмотрела на меня и резко замолчала. Скорее всего, она поняла, почему я выспрашивал у неё о ядах. Бардоулф взглянула на свою руку и пожала плечами.
– Всё так, как вы и сказали. С детства.
Кристиан приоткрыл рот, а глаза Эмилия округлились.
– В Дартелии всех наследников так воспитывают?
– Сомневаюсь, что всех, но меня и других кандидатов – да.
– Больные отродья, – Ланкайетт вскочил со стола, – ещё скажи, что вас держали в подвале и заставляли спать на голых камнях.
Бардоулф задумчиво опустила голову.
– Обошлось без подвалов, но было время, когда мы спали в лесу с волками и с собаками в псарнях.
– Значит, поэтому, когда мы были в Танморе, Кела так отреагировала на вас? – я говорил шёпотом, но в маленькой комнате слова были отчётливо слышны.
Эмилий шумно вздохнул и взъерошил светлые локоны.
– Вы понимаете, что вообще это означает? – Он обеспокоенно посмотрел на Бардоулфа. – По вашим словам, до власти дорвались люди, которые жестоко издевались над детьми, и сейчас они начнут переписывать историю и продолжать искажать правду. Наследник, церковь, новый Словотворец. Это грозит войной. Нет никакой уверенности в том, что они решат остановиться на одной стране. Боги! Я и не подозревал, что творится в Дартелии.