реклама
Бургер менюБургер меню

Олеля Баянъ – Калика Перехожая (страница 11)

18px

– Тебя изнасиловали, поэтому ты ни с кем не встречаешься? – впервые он спросил у меня о чем-то личном. В его глазах отразилось сожаление.

– Вот только не надо жалеть убийцу своего отца, – зло бросила я, не опровергая его слов. Это мое личное дело.

– Почему ты делаешь все, чтобы тебя ненавидели? – мужчина верно угадал мои мысли. Или все же прочитал их?

– Я чудовище, каких еще и поискать надо, – созналась я, не поясняя своих слов. – Ты поможешь отыскать мне этого безумца? – спросила я, укладываясь на кровать.

– Тогда нужно восстановить защиту, – согласился Мираджо и протянул руки к моим вискам. Уже зная, что он будет делать, я позволила ему коснуться меня. Мою голову окутало легкое тепло, которое исчезло после того, как Мыслитель закончил свою работу. – Начни исследовать небольшие территории, – посоветовал он. – И каждый раз будем проверять защиту. Перебирайся жить ко мне.

– Нет, – отказалась я от такого щедрого предложения.

– Ялика будет рада, – не принял Берт моего отрицательного ответа. – Да и мне будет легче и сподручнее восстанавливать защиту.

В его словах было зерно истины. Так я поселилась в его доме. Сказать, что моя жизнь стала от этого легче? Нет. Только на душе стало гаже. Каждое утро я видела сияющие лица супругов. Их нежность и забота о детях и друг друге проявлялись на каждом шагу. Со временем я поняла, что испытываю зависть. И снова в моей душе поселилось плохое чувство. Я узрела свою ущербность в плане чувств.

Ко мне пришло осознание того, что я забыла, как радоваться. Видя счастливое семейство, я вспоминала те годы, когда были живы родители. Как радовался отец, когда узнавал о беременностях мамы. С каким воодушевлением они рассказывали мне эти новости! И как я впервые сама почувствовала рождение душ близнецов. Мне никогда не было так горько, как сейчас.

Я ненавидела всех и все! За что? За то, что у других был шанс на семью, на детство, на мечты. Я же потратила это время на месть, которая еще может и не осуществиться. В такие моменты я уходила в выделенную мне комнату и скрывалась в Миражине, где бесцельно кружила над городом. И почему-то именно после моих вот таких побегов я возвращалась с изорванной защитой.

По обоюдному решению мы отложили визит к регине Скаршии. Так как мы еще не воспользовались нашим планом, то он мог еще пригодиться нам. Мы надеялись, что быстро отыщем этого Мыслителя. Однако даже спустя полгода нам так и не удалось найти его. Даже на след не напали.

К этому моменту Бертино захватила погоня за неуловимым Мыслителем. Мы перепробовали все возможные планы его поимки. Каким-то постижимым образом он уходил от нас. Играл с нами. Когда мы пришли к такому выводу, то решились повторить эксперимент с перемещением души Мираджо в Миражин. Так было безопаснее для него. В случае опасности я могла откинуть его душу обратно в его плоть. Если же тело будет рядом с эпицентром, то высока вероятность погибнуть.

Отдохнув денек, и я перенесла наши души в заранее подобранные тела в столице мыслителей. Мы разместились в людях с привычным для нас полом. И в который раз принялись обходить город. По замыслу Берта мы двигались по параллельным улицам. Каждый из нас почувствует, если с кем-то из нас что-то случится и успеем прийти на помощь.

Главный город оказался очень большим. Ежедневно мы проходили немало километров. Лично я уже готова была отказаться от своей затеи и признать поражение. Идя по шумной улочке, я прикрыла глаза рукой, щурясь от яркого солнца.

Стремительный рывок вправо, и я оказываюсь в тихом закоулке, скрытом от людских взглядов. Меня лицом прижали к каменной стене, скрутив руки и обездвижив. От внезапного нападения я потеряла дар речи. Единственное, что мне удалось разглядеть в нападавшем, длинные белые волосы с сиреневым отливом, упавшие на меня. Я попыталась покинуть тело, но потерпела крах. Мне по-настоящему стало страшно.

– Чего ты снова здесь забыла? – голос принадлежал юноше, потому что еще не до конца огрубел. – Что ты вынюхиваешь?

– Так посмотри в моей памяти, – облизав пересохшие губы, предложила я.

– Твой дружок Мираджо поставил забавную защиту, – его губы касались моего уха. Дыхание щекотало чувствительную кожу, вызывая томление в животе тела, в которое я вселилась. Оно принадлежало девушке, ставшей ночной бабочкой. – Если я попытаюсь влезть в твою голову, то тебя ждет судьба овоща, – у меня волосы встали дыбом от этой информации. Берт об этом не говорил. – Вижу по реакции, он не удосужился сообщить тебе об этом, калика.

Я внутренне сжалась. Он знал о моей сущности, моей силе и возможностях. И раз я не могу покинуть позаимствованное тело, то знает способ, как удержать перехожих.

– Я ищу Анрику Миражин, – озвучила я свою цель.

Лучше бы не делала этого. Меня ударили об стену, сильнее заломили руки. Затем развернули и снова приложили об каменную кладку. В глазах потемнело. Жаль, что не потеряла сознание, потому что моему взору открылось невообразимое.

Надо мной нависал огромного роста юноша. Его глаза полностью заволокло фиолетовой пеленой. Рот оскален. Медленно отрастали клыки. Кулаками он ударил по обе стороны от моей головы, повредив укладку. Совсем рядом. Посыпалась крошка из разбитой стены. Меня затрясло.

– Я убью любого, кто приблизится к ней, – прорычал склонившийся к моему лицу парень. – Еще раз увижу здесь, не отпущу.

Его правая рука приближалась к моей голове. Толкнув свою душу, я все же вылетела из тела и бросилась искать Мираджо. Я нашла его на соседней улице без сознания. Подхватив его душу, я вернулась в Великоград.

Поднявшись со своей кровати, я побежала к Бертино. Он лежал в своей спальне, не шевелясь. С его душой все было в порядке, но он не приходил в сознание. Неужели тот Мыслитель что-то с ним сделал? У меня была только одна идея, как помочь другу.

– Ялика! – позвала я его жену.

Она появилась быстро и тут же кинулась к своему мужу, который совсем не реагировал на ее прикосновения. У женщины начиналась истерика. Подойдя к ней, я залепила ей пощечину. Супруга Мыслителя подавила в себе рыдания.

– Бери его за руку, – указала я ей. – И слушайся моих команд. Мы сможем его вытащить, – шмыгнув носом, Ялика согласно кивнула.

И я приступила к работе. Одновременно коснувшись их душ, нащупала ту нить, красную нить, которая связывает две души воедино. У калик было поверье, что душа – лишь часть целого, которым она может стать, встретив свою половину. Истинную половину. И тогда их цикл перерождений закончится, и они растворятся в мироздании, чтобы стать основой для появления других душ.

Я пустила по связующей их души нити больше энергии. Связала их еще прочнее, но ничего не происходило. Мираджо даже не поморщился. Хотя это довольно неприятно.

– Зови его, – я скомандовала Ялике. – Так как зовешь его только ты.

– Тино, – прошептала она, краснея и поглядывая на меня.

– Ты хоть понимаешь, что он умирает? – прокричала я ей. Ее глаза расширились от удивления, и тут меня отбросило от них мощным потоком энергии, пронесшимся по нити. Я ударилась об стену в который раз за этот день. Тело же Берта дернулось в конвульсиях, и он очнулся. Подскочив, Мыслитель перегнулся через край кровати. Его сильно рвало.

Я бесшумно выскользнула из комнаты и села на ступеньках. Сегодня я едва не лишилась друга. Ухмылка искривила мои губы. Я ни к кому не хотела привязываться, а тут друг. Даже к близнецам я не чувствую того, что испытываю к Бертино. Или же это моя вина за убийство его отца?

Мне на плечо легла мужская рука.

– Спасибо, – услышала я усталое.

Я открыла рот, чтобы ответить, но так ничего и не сказала. А что говорить? И без слов все ясно. Из-за меня его дети чуть лишились отца, а жена – мужа. Извиняться? Не думаю. Даже если бы я знала, то все равно поступила бы также.

– Я нашел купол. На улице Росс, – я обернулась к Мираджо и непонимающе приподняла брови. – Этим куполом обычно сдерживают безумных Мыслителей. Мой отец поддерживал такой, когда пытались удержать Дринара. Ты все-таки права. Анрика жива.

– Я встретила Мыслителя, – призналась я ему. – Он сказал, что убьет любого, кто приблизится к ней.

– Тогда нам нужно торопиться, – сказал мужчина, поднимаясь и предлагая мне руку. – Он может перевести ее в другое место. Если ему удастся это сделать, то мы не сможем уже отыскать ее. Мне повезло обнаружить купол. Он еще неопытен, хотя очень силен.

– Нет, – отрезала я. – Дальше я буду одна. У тебя есть семья. Ты нужен ей, – переубеждала я его.

Он хотел мне возразить, но тут Ялика подошла к мужу и обняла его за талию, прижимаясь к нему. Берт с нежностью взглянул на свою супругу и приобнял ее в ответ.

– Прощайте, – я знала, что больше не обращусь к нему за помощью. Мне было уже известно все необходимое. Не стоит больше подвергать его опасности. Я уходила, не оборачиваясь. На выходе из дома оборвала нить, связавшую нас. В этой войне мне не нужны и друзья. Я снова вернулась в трактир.

***

Мне было ясно, где искать купол, поэтому я быстро направилась к этому месту. Однако не дошла. Едва вышла на улицу Росс, как столкнулась с заходящим в гостевой дом драконом. Я не сомневалась в том, что он унаследовал силу обоих своих родителей в полной мере. И уже мысленно обращалась к нему так – Дракон.